óstóir

Cite this: eDIL s.v. óstóir or dil.ie/34097

n i,m. (ósta) a host, entertainer; an innkeeper . mh'ósdóir féin ┐ osdóir na heagluisi uile, Rom. xvi 23. pl. na hósdóire innkeepers, TSh. 3619. fear cúntasa na n-ósdóireadh, 3750 .

óstóirecht

Cite this: eDIL s.v. óstóirecht or dil.ie/34098

n f. innkeeping, hostelry : nach fuil acht aoidheacht nó ósdóireacht ar an saoghal againn, TSh. 3708.

osuidi

Cite this: eDIL s.v. osuidi or dil.ie/34099

ind gl. fuligine ( Ecl. vii 50 ), Philarg. 54 , Thes. ii 47.11 (ó suidi, v.l.), 362.9 ; leg. ó suidi = from the deposit (of smoke) ?

otan

Cite this: eDIL s.v. otan or dil.ie/34100

x Corm. Y 1034 , see othan.

otar

Cite this: eDIL s.v. otar or dil.ie/34101

n name of a feat , see ocharchless.

óthá, (ótá)

Cite this: eDIL s.v. óthá, (ótá) or dil.ie/34102

Forms: atá

prep. orig. ó+ataa, atá (3 s. pres. of subst. vb.) ` from [where] is ', folld. by nom. case, subj. of the vb.; in Mid.Ir. regarded as a prep. (with dat. or acc.) = from ; used to indicate the nearer limit of a space (series, etc.), always folld. by a complementary prep. or prep. phrase (co, corrici) with the further limit; obsolete by end of Mid.Ir. period. huatha `ipse' conrici `sapit' (= from where `ipse' stands to `sapit'), Ml. 114a17 . hothá `beatus uir' usque `non sic', 15c2 ; cf. Wb. 15a22 (óthá). otha `beatus' corrici `domine', Mon. Tall. § 31. Cf. Hib. Min. 4.121 ; 12.389 . ótha crích Drommo Nit cu glais Tamlachtae, Thes. ii 238.8 ( Ardm. 17a2 ). adám [= óthám] berrad com bonnaib from my head to my feet, TBC 4710 . oda [= óthá a] berrad coa bonnaib, 4736 = o a bearradh, St. ótá in corthair airtheraig . . . co airther tiri T., LL 232a34 , cf. 43 ( TTr. 1112 , 1118 ). ótha muru na Trói corici scuru na nGréc, TTr.2 1045. otha Beneuento gusin Róimh, Fl. Earls 246.8 . trícha ríg . . . óthá Lugaid co Diármait, RC xvi 411 y . cech rig dib ato Fhorann Cingcris co Forann Nectenipus, LB 119b27 .

othach

Cite this: eDIL s.v. othach or dil.ie/34103

x see athach and othoch.

othad

Cite this: eDIL s.v. othad or dil.ie/34104

x see athad.

óthad

Cite this: eDIL s.v. óthad or dil.ie/34105

x see úathad.

othain

Cite this: eDIL s.v. othain or dil.ie/34106

x see othan.

othan

Cite this: eDIL s.v. othan or dil.ie/34107

n f. a word of obscure meaning, found in poetic and cryptic lang., perh. stone, (? clay, soil) or burial-chamber, grave? ? otan, uait rugad a ḟot (ḟót?), Corm. Y 1034. Esp. in g s. in the expression: adba othna, a kenning for `grave': adba othna .i. adba huath-uinne .i. uath ūir ┐ ond cloch .i. adba uire ┐ cloiche, Corm. Y 80 = adba othnoe, Corm. p. 5 ; cf. O'Dav. 1323 (othna). na hí bíte fri handgaibh | foce[i]rd i n-adhboidh n-othna he casts into the grave (?), Sits 1919 v 93 § 24 . i n[adbai] n-othrai [leg. n-othnai], RC xxvi 26 § 94 (.i. i n-adbai uath-uinni, LL 187b31 ). etir othain ┐ acenn (achend v.l.), ib. § 95 , glossed .i. itir in cainnell ┐ in tine between the torch and the fire, O'Dav. 1323 ; eter in n-adnacul ┐ in mesrugud, LL 187b33 ; between the grave and the fire [of Doom]?

The (same?) word is found in place-names: abbas Othnae Mōre, AU 773 (place near Fahan, Co. Donegal). Muru Othna more, LL 347c43 . i nOthain mbic, Rawl. 92c51 . for Oithin bicc, AU 717 ; see Hogan Onom. s.v. Othain .