omin

Cite this: eDIL s.v. omin or dil.ie/33834

x see omne.

? omlithe

Cite this: eDIL s.v. ? omlithe or dil.ie/33835

adj cona [sic leg.] drolum omlithi `with a polished (?) handle', RC xii 100.6 (see p. 122 n. ).

omm, óm(m)

Cite this: eDIL s.v. omm, óm(m) or dil.ie/33836

adv. used as an asseverative particle in direct reported speech, indeed, verily ; common in TBC.

(a) in confirming a statement made by a previous speaker (or implied in a neg. question), like Lat. immo: `Is maith ben ben dagfir'. `Maith omm', bar ind ingen, TBC 5 , cf. 118 , 125 . `Is aíbind in carn út' ar in mac bec. `Oebind omm' bar I., 1205 . `Nách dernad etercert dúib . . .?' ol B. `Dorigned om' for C., FB 75. `Fochen om eim' ol in uen (confirming a wel- come just given by her husband), IT i 144.15 . In assent to a proposition: `Geibid foraib faisam in meic bic'. `Ataimem omm' bar siat, TBC 934 (= emh, St.).

(b) in emphasizing the answer to a question: `In tú thuc in sét . . .?' `Is me omm', TBC 140 (= emh, St.). `In fetar-su cia fil icond áth?' `Ro fetar omm', 1158 . Cf. 119 , 1770 . `Dóig arnar tísad Celtchair?' `Nar dóig omm' indeed it is not likely, 835 . In a statement: `Maithi na hairm se omm' bar in mac (after testing the weapons), 1098 , cf. 1129 .

(c) sometimes in objecting to a statement or refusing a request: `Tair romaind . . .' ar in gilla bec. `Mairg atbir ón omm' bar I., TBC 1222. `Eolas dún, a uasail, co rísem bail itá in Dond C.' `Ni thó omm' ar Dáre, 147 . Cf. 1626 . `Tair- siu linni . . .'. `Ni rag omm', 987 . `Rag-sa, a meic bic', ar C. . . . `Ni thó' ar in mac bec. `Rachat omm' bar C., 1176 . `Mo [ṗ]rim-chuit in bargen út' . . . . `Ia ón ómm !' ar in chaillech, `ro gab a commairgi fort in bairgen so', Ériu i 134.7 ( LL 46b49 ).

ommar, (ammar)

Cite this: eDIL s.v. ommar, (ammar) or dil.ie/33837

Forms: hoimrib, omar, amar

n o,m. also written omb-, amb-ur. d p. hoimrib, SR 2958 , which may represent an older (fem.?) form with palatal final; see below. omar amar, IGT Dec. § 17.16 .

A trough for holding water: Iacób no sernad sreith | isna hoimrib uiscidib, SR 2958 (= canalibus aquarum, Gen. xxx 41 ); cf. donidh Iacob bunnsacha . . . osna homraib, BB 236b47 ; bundsacha . . . do chur osna lothraib, LB 114a22 . co clais nō co cro nō co hamar, Laws v 154.20 Comm. (a trough for feed- ing swine). A large vessel in general, a tub or vat (esp. in compd. lothommar q.v.): ambur .i. ambo ┐ ora. no immi [sic leg.] a or (i.e. having a circular rim ?), O'Mulc. 43. lothar .i. amar, O'Cl. indles cach n-ombur, Laws iv 312.22 . ammbur indlait washing-trough, 310.10 . ris an amar n-ionnluid, IGT Dec. ex. 767 (: dalladh). deich n-ommair . . . do humu lavers (of the Jewish Temple), Rawl. 79a34 . an t-omar comadbal cloichi i n-ar baistedh Constantinus, Fl. Earls 200.23 . The hold of a boat or ship: long . . . gan usce 'na abur, CF 49. Hence meton. of the boat itself: i n-amur biuc, Anecd. i 65.3 (a n-ammur v.l.). In Bedell of a vat for crushing grapes: umar bhrúighte fíona, Isa. v 2 , cf. lxiii 3 . ó na n-omaruibh ḟíona, Jerem. xlviii 33 .

Windisch refers to this word the compd. smirammair, TBC 4427 , g s. na smiramrach, 4426 , cf. Smirombair, TBC2 2870 , a fem. guttural st. with slender final; if the same word, it may represent an older form ; cf. SR 2958 quoted above and Ml. 96c1 : dundumuir .i. dufuargabsat huisci moro robuir in tan romboí popul Dǽ foramuir, gl. ad oram [Rubri maris] where umuir (amuir) may mean trough, channel.

omna

Cite this: eDIL s.v. omna or dil.ie/33838

Forms: omnae, omnaid, omna, omna

n io,m. a s. omnae, LU 5213. g p. Ucht noi n-omne, Trip. 338.11 ( Ardm. 17a2 ). Later also fem., see LL 128b45 , 35a19 quoted below; treated as d-st., TBC 3790 (a s. omnaid). omna m., pl. omna, -dha, IGT Dec. § 2 (p. 40.1) ; d s. ót omna ḟaid- chennaigh, ex. 69 , is proscribed as incorrect (ót o.¤ faidchen- nach, correct).

(a) the bole of a tree or sometimes a tree, by later glossators identified with the oak. omna .i. fuamna .i. mor fuaim gaithe fair, Corm. Y 1026 (apparently of the whole tree including foliage). omna .i. dair. omnadha .i. dairghe, O'Cl. bun n-omna (used as a boundary-mark), Laws iv 142 y Comm. benaid C. omnae . . . ┐ scribai(u)s ogum ina taib, TBC2 735. lingid F. tarsin n-omnai, 761 . oc esorcain omnai ibair a yew- stem, Trip. 218.14 (ommna, Eg.). remither re homnai ngíuis a pine-stem, Alex. 656. omna dairbhre darach, ITS xxiv 40.3 . mar thregdas fodb omnaid, TBC 3790. hi tír omna, FB 47. ro bui omna ar a chind, ZCP xiii 178.23 (story of Absalom, = quercus, 2 Reg. xviii 9 ). ? a mainib (no omnái) cach mess, Corm. p. 33 s.v. ness ; a variant perh. suggested by double meaning of mess : all mast comes from a tree (? oak). ar scáth na homna, ZCP vi 65.22 . As fictive npr. m.: Fadb Darach hua Omna, CRR 18. Cf. the nickname: Conall crannamna, AU 659 . g s. Conaill chrandamnai, 695 . mac Conaill Chrandomnai, RC xvii 211.6 (Tig.).

(b) fig. of a warrior or hero: omnae ōir, Ält. Ir. Dicht. i 29 § 28 . dorodbad inn omna ard, LL 128b45 ( MacCarthy 188.4 ). la Oengus n-óc n-ardomna, 185b6 ( Arch. Hib. ii 92 § 3 ). Of saints: Brigit ┐ Fintan . . . dī omnai óir, 35a19 .

(c) a spear-shaft or spear : omna .i. ga no sleagh, O'Cl. colg is bán-omhna 'n-a bhais, TD 20.39 (glossed in two MSS. omhna .i. sleagh nó gai). tuinsemh an omna, Hugh Roe 256.19 (fo. 68a) . no gebed . . . na claidbe ┐ na sunnu ┐ na homnada, TTr.2 1489.

(d) a mast : do cheangladar na homnadha . . . dona ruadh- bhórdaibh, ML 46.21 .

omnach

Cite this: eDIL s.v. omnach or dil.ie/33839

Forms: ómnach

adj o,ā. (omun) in MSS. occas. written ómnach, which may represent a variant form (cf. uamnach); in poetry the vowel seems to be short.

(a) afraid, easily frightened , timid : indat ómnach? art thou afraid? Lat. Lives, 90.9 = RC ii 390.9 . bat hómnaig dúili Dé dil | diar 'ḟodluig fíal in tempuil, SR 7763 (note rhyme). imchisnech cach oimnech every timid person is watchful, Arch. iii 229.128 . nirsom omhnach imeclach . . . in imbeirt dorónsat, CCath. 1708. ceand Congail . . . ni cend ḟir omnaid co n-uath, Ériu v 244.202 . noc[h]arbh áithesg fir omhnaigh, Buile S. 112.26 . Folld. by prep.: nisam omhnach riasin leabur-sa I am not afraid of (in doubt about) this book, Marco P. 1. robtar omnacha ria bhFomhorchaibh, Leb. Gab. i 86 x . robtar omhnaigh im ghabhail gusan ccathraigh, FM vi 1920. 20 .

(b) fearful, fear-inspiring : la dibirg n-omnaig nIncíuil, LL 131b48 (: toglaig). bar scél . . . is mana dér co homnach, TFerbe 606 .

omnaide

Cite this: eDIL s.v. omnaide or dil.ie/33840

adj io,iā. pertaining to an oak-tree, oaken (< omna) ? géc omnaide `oaken bough' (of a warrior), Met. Dinds. iv 322.33 , fo éc o.¤ `under oaken bonds of death', ib. 324.63 ( LL 191b61 . 192a13 ). Possibly a deriv. of omun, = terrible.

omnaigid

Cite this: eDIL s.v. omnaigid or dil.ie/33841

v g. (omun) is afraid; (trans.) fears: homnichis an anam, Aisl. Tund. 96.11 = do baoi an t-anum co hecloch, 123.10 . ní ron-ómnaīg rí riam `terrified him', MacCarthy 176 § 1 ( LL 128b4 ) = rígh nar omhnaigh nech riam `that never dreaded any one', Cóir An. 143. gur omhnaigset na tuatha, BNnÉ 34 § 172. ro omhnaighsiott . . . eisiomh et an Iarla do ernaidhm a ccodaigh feared lest the Earl and he would make an alliance, Hugh Roe 4.12 (f. 1 a) .

omnaigthech

Cite this: eDIL s.v. omnaigthech or dil.ie/33842

adj o,ā. full of fear, terrified: gur ben . . . bloisg bédhgadh omnaightheach a croidhe gach aoin `struck a sudden terror and panic', FM iv 788.14 .

? omne, (? omin)

Cite this: eDIL s.v. ? omne, (? omin) or dil.ie/33843

Forms: Omne, Omin, onme

n reading of Laud 610 and of Rawl. B 505 (omni) for onme in Fél. Oct. 12 : dlom Fiacc ocus Fiachraig | onme. Glossed: omne .i. cell bec. nomen loci . . . eter Achad Aball ┐ Cluain moir Maedóc, Laud ; Omin becc nomen loci . . eter Cluain Móir Moedoic ┐ Achad A., Rawl. ( Fél. 222.34 , 36 ) ; onme .i. omin .i. cell bec fil itir Cluain mor Moedoc ┐ Achad nAball, LB ( Fél.2 clvi ); omin .i. celd bec, P ( Fél. p. 216, n. 3 ). Taken by glossators as gen. of a place-name, nom. Omne or Omin; but the true reading is prob. onme.

omoint

Cite this: eDIL s.v. omoint or dil.ie/33844

n homage, worship ? foruigenai dia Coimdid itir homoint (.i. molad) ┐ abstainit, Arch. iii 12.19 = Trip. p. xlix 13 (< H. 3.18, p. 521 ). Possibly a deriv. of Med. Lat. hominatio = service or homage paid by a vassal or servant to his lord. (Plummer MS. notes suggests a deriv. of hymnodia by meta- thesis.)