olṡuide

Cite this: eDIL s.v. olṡuide or dil.ie/33823

Forms: olṡodain, olsude

pron. m. and f., olṡodain n., used in O.Ir. and early Mid.Ir. as a rel. pron. to introduce a somewhat independent rel. clause, esp. one containing something either opposed to or explanatory of the preceding statement (often = Lat. quippe qui). In Glosses both compds. are confined to Ml. and Sg. and acc. to Pedersen ii 216 are artificial forms. (m. and f.) atarimet . . . la ranna insce ol ṡuide as rann insce la laitnori reckon it (the interjection) with the parts of speech, because it is a part of speech with Latin grammarians, Sg. 26b6 . is cosnaidhi tra in flaith nime ol suidhe is ecsamail frisin flaith doenna inasmuch as it is unlike, Ériu iii 6.12 = ol suidhi, ZCP iv 243.20 . eipistil int Slánicceda . . . olsuide ro scríb a láim fessin which His own hand wrote, Ériu ii 192 § 1 (olsuidiu v.l.; olsude, LB 202b2 ). As adj. pron.: olsuide ndath, gl. quem colorem, Ml. 76a10 .

(neut.) olṡodain (often with a preceding clause or statement as antecedent = Lat. id quod): ol sodain oín, gl. quod solum, Sg. 41b1 . ol ṡodain as sainreth do neutur, gl. accusativum nominativo similem ponens, 65a12 (= `id quod neutri generis proprium est'); cf. 213a2 . olṡodin as asu which is easy (gl. nisi sint a disyllabis composita), 187a3 . diambe articol . . . and. olsodin immurgu nad recar les which, however, is not necessary, 198b6 . asberat as nDia cloine macc, olsodin as gó doib which is a lie on their part, Ml. 21c11 . orcain Cille C. o Gallaibh . . . olsodhain na pu menic a thing that did not often happen, AU 938 . dixit .i. . . . olsodin nad choir ani-sin but that is not right, Ml. 127d14 (here olṡ. appears in intermediate stage betw. rel. pron. and conj., the follg. clause having a new subject). is airi nad gaibtir leu [tituil] fo uhith nach airnaigthi fil innib. Olsodain nad maith fri Cirine ciasperthar wherefore it does not seem good to Jerome to say them, Hib. Min. 7.235 (= quamobrem).

See 2 ol.

om

Cite this: eDIL s.v. om or dil.ie/33824

adj o,ā. (cf. Welsh of).

(a) raw, uncooked, esp. of flesh (often = `bleeding'): homaib, gl. crudis [carnibus], Ml. 98b4 . om in bīd . . . cruor isin laitin, Corm. Y 1011. féoil om, RC vii 300.164 . co nus-duaid oma iat ate them raw, Aen. 156. is amh ithid a cuit féola, Maund. 172 . coin brena leth-oma . . . dia tomailt, FA 28. d'feóil uimh (: ghil), IGT Dec. ex. 1527. feóil amh, 1 Sam. ii 15. arán omh, Gadelica i 38.52 (Pairl. Chl. Tomais). Cf. ní legand bruith omh einní half-cooking melts nothing (i.e. half measures serve no purpose), Ériu iv 226 z . Fig. timmairg cách ria mod, | narop om do mír `let not your meat be raw', KMMisc. 262.20 (advice to a king), cf. tri mirenda oma indligthecha (of unlawful exactions), Laws v 434.6 Comm. As subst., generally in sense raw (bleeding) flesh: omh o,m., IGT Dec. § 69. derg cach n-om, Laws i 54.2 . in Cú cirres cach n-om who mangles all flesh, TBC 592. in coire do bruith na n-om, LL 300a50 (requisite of a king's house). glanaid a gor ┐ a om as a rosc, Aen. 175 (= fluidum cruorem, Verg. Aen. iii 663 ).

(b) of other physical matter, crude, undigested, immature : an t-adbar omh crude matter, O'Gr. Cat. 252.6. fual buaiderta, omh, Rosa Ang. 186.10 . o lennuib omha crude humours, 324.4 .

(c) fig. rude, unrefined; barbarous : delm n-om, SR 5691. dealb omh, IT iii 85.3 . rādh omh, BB 17b10 . cen pecadh n-om, Snedgus u. MacR. 12 § 53 . le céill oimh na hantuigse (= untrained), Measgra D. 33.20 . cosgradh na n-arm n-amh, 6.20 (poem of late 17th cent.). Adv. mairg dogní fingail co hom `cruelly', Met. Dinds. iv 18.17 .

Compds. (chiefly in fig. sense): ¤gné reading of most MSS. for amgné `hideousness', Met. Dinds. iii 4.46 . ¤gním cruel deed', ib. 47 . ¤grith `fierce cry', iv 128.63 . ¤rann .i. roinn do dhénamh go homh no go hamh, O'Cl. (`a crude or raw division of meat', P. O'C. ).

ómain

Cite this: eDIL s.v. ómain or dil.ie/33825

x see omun.

omaldóit

Cite this: eDIL s.v. omaldóit or dil.ie/33826

x see umaldóit.

oman, omán

Cite this: eDIL s.v. oman, omán or dil.ie/33827

n name of a plant ; thistle ( Peritia xi 170 ): nā toiglean dris nā droigen . . . nā homan a moing (plants likely to be entangled in a horse's mane), Laws iv 276.10 Comm. , Ériu xxii 82 . Cf. omthand

óman

Cite this: eDIL s.v. óman or dil.ie/33828

x see omun.

ómánta

Cite this: eDIL s.v. ómánta or dil.ie/33829

adj humble, obedient; bashful, unassuming (?): go h-umhal ómanta Carswell2 2977 . umhal orramach ómanta 3172 . a dhéunamh go hománta Leabhar na nVrnaightheadh gComhchoidchiond f. NNn vo , Éigse ix 171 .

omántas

Cite this: eDIL s.v. omántas or dil.ie/33830

n o,m. smuainidh . . . mar thug iomad omhántais | an t-aonduine amháin ón mhuic, TD 12.12 (ómántais, óm antais, omhaintis v.l.); perh. the Romance loan-word amhantas `good luck, prosperity: royalties, royal privileges', O'R. (also amhantur): how superior advantage drew only one man away from the pig (to choose the alternative beef)? Cf. ómánta.

ómar

Cite this: eDIL s.v. ómar or dil.ie/33831

adj o,ā. (3 ó) big-eared, long-eared : is é srónmar ómar, TBC 5385 . ar dā n-echaib . . . ómair, 3377 .

omda

Cite this: eDIL s.v. omda or dil.ie/33832

adj io,iā. (om) crude, raw, rude, immature : a diabail omda!, IT iii 103 § 197. Adv. da tuitend co homda `untimely', Fen. 278.15 .

omdaigid

Cite this: eDIL s.v. omdaigid or dil.ie/33833

v g. (omda) makes crude or raw: omhdhuighi sin an t-adbur `increases the crudity of the matter', Rosa Ang. 156.14 .