Cite this: eDIL s.v. olegende or dil.ie/33801

adj io,iā. pertaining to the olive-tree : gl. oleaginus, Sg. 35b9 (artificial formation).


Cite this: eDIL s.v. olfoirbthe or dil.ie/33802

n [io,n.] (compd. of 1 ol and foirbthe part. of for-ben- `to finish'; formed to represent Lat. plus-quam-perfectum) in gram. the pluperfect tense: d s. i n-olḟoirbthiu, Sg. 151b1 .

? olgne

Cite this: eDIL s.v. ? olgne or dil.ie/33803

ind dafoeth Mane mac B. ┐ Ailill olgne Conchobair chena Fergus, ZCP xiii 374.12 ( B. in Scáil § 10 ).


Cite this: eDIL s.v. oll or dil.ie/33804

Forms: óll

adj o,ā. great, ample ; cognate with ol `beyond', cf. ind-oll, gl. ultra, Sg. 220a6 (see 1 ol). The primary sense seems that of extension (gl. Lat. amplus, Ml. 20a3 , 92a9 ), but it is widely used to denote magnitude in general, of size, quantity, degree, etc. In positive degree not common as pred., and as attrib. used more often before the subst. forming a compd. than after it. Very common in compar., where the orig. sense of transcending a certain limit (size, number, etc.) often comes out. óll, gl. [requiem] amplam, Ml. 20a3 . oll gach ní as mór, Met. Gl. Ff. 6. oll .i. mor, O'Dav. 1314. O'Cl. ionann o.¤ is mór, Keat. ii 2114. With pred.: ? is o.¤ ar nert, TBC2 3280 (= is ald ar nirt a rock in strength, TBC 5383 ). o.¤ a sāith don ord ḟiledh | tar gach gcined d'ḟōir fuinidh (i.e. they above any other tribe of Ireland gave ample bounty to the poets), Sits 1919 v 92 § 14 . senchas nad o.¤ , Rawl. 88b25 . ba holl cuirp big of body, BNnÉ 328 § 59. As attrib.: scabel oll a great cauldron, Laws i 134.1 Comm. cubat n-oll, Auraic. 5664 . tarlaic Oscur irchur n-oll a far cast, IT i 158.5 ( LL 154b1 ). fo tuinn uill ūire the vast surface of the earth, ZCP vi 265 § 19. pl. ada olla `great privileges', Met. Dinds. iii 18.233 . allmaire set .i. na seta olla morda, Laws v 412.30 Comm. (etym. gl.). bá-sa inón bíasta n-oll, LU 2999.

Of persons prob. in fig. sense: Aed oll fri andud n-āne `great at kindling of radiance', Thes. ii 295.2 ( SP v 1 ). ben Ádhaimh uill, Ériu iii 148 § 1. fīr gach Goidil glan-uill, Arch. iii 303 § 4 . pl. airigh uill, Keat. i 222.42 (poem). errid uill, ZCP xi 108 § 4. tuarustal tri n-uirrigh n-oll, ZCP viii 116 § 14 . imon caocca n-inghen n-oll, Leb. Gab. i 12.17 . ic rígaib allib hErend `noble', Met. Dinds. iii 170.52 (for form cf. ii 78.12 ). (with prosthetic f) in fer foll, Fen. 226.15 (see Stokes Met. Gl. p. 100 ). Prob. fig. also in follg.: fon eclais n-uill, BColm. 98.31 . i nhErind uill, LL 8b18 .

Used as subst.: dar o.¤ in mara `the great surface of sea', Laws i 142.12 Comm. , cf. O'Dav. 501 and 927 (gl. allmuire in all cases). cathchris . . . ó chond a lessi co holl a ochsaille (i.e. from hip to shoulder), LL 189a47 , cf. cathchriss . . . co tiug a oxaille, TBC 2562.

As adv.: intí ro charus co holl whom I greatly loved, SC 45 ( LU 3997 ). co holl, Met. Dinds. iii 428.29 .

compar. huilliu oínsillaib, gl. supra syllabam, Sg. 70a6 . is huilliu in trocaire oldatae ar n-airilltin-ni (= merita excedens nostra), Ml. 131a6 . nicon ru-accobras ní bed uilliu indaas rond-boí m'ingnae (= quae mediocritatis meae modulum excederent), 136b7 . it uilliu inna mmai[ni] . . . indatae in dánai, 43d18 . oillu oldate cóic cét fer (plus quam quingentis), Wb. 13b2 . ochtmoga taighi no ni is uilliu eighty houses or more, AU ii 140.11 , cf. 126.20 . cúicc cētt no ní as uille dona Gallaibh, FM iii 26.4 . ní bai for Affraic . . . ri bad uilliu ferann inās who had more territory, CCath. 3017. Folld. by partitive DE: ni bed uilliu . . . di fochaid any more tribulation, Ml. 54b30 . ni dingenta-sa ní budh uilli do goil thou wouldst do no more feats of valour, ZCP vi 34.5 . With prosthetic f: ni fulliu serc a mmac la doíne . . . andas do serc-so lim-sa, LU 1680 ( RC ix 456.11 ). airimh is fuilliu anda coit, Auraic. 1452 = is uille, 3063 . uilliu fit na n-opreoire the workmen's ration is larger, ZCP xiii 27.24 (fuilliu v.l.). With -de: uilliti he in dā sreith do bet[h] air `longer from having two parts', Laws i 138.35 Comm. co mbad ḟuillite a gráin, Met. Dinds. iv 328.20 ( LL 193b2 ). As adv.: cor pianad he ni bud ulli oldait a braithre, PH 6648. na ro thraetha nech a chorp andaas is uilliu téchta more than is meet, 5978 (rectius ní as uilliu andaas téchta). bí ar mo chuid ní as uille ná mar iarrmuid beyond what I ask, Dán Dé i 3.

superl. ? rí tuathe, . . . rí, rígruire . . . ollom huas cach cóe highest, ZCP v 499 § 8. in chuid rob uilli d'Ard Macha, RC xviii 13.15 . aonfher rob uille nert a nErinn, ZCP xiii 199.17 . dreach is uille bladh `mightiest in fame', Studies 1921, 589 § 10 . Adv. do shaor-chlannuibh Gaoidheal . . . do bhiodh anas uille ara n-aire do ionchoimheud (whose records) they were most solicitous to preserve, MS. Mat. 581.39 (D. MacFirbisigh).


(a) with subst. in sense vast, great , occas. forming a stable compd.: ¤alt: mathe fer n-Ol n-écmacht n-ollalt `of great adventures', Arch. Hib. ii 74 § 56 ( LL 184a55 ), cf. cona ollaltaib, LU 4333. ¤ār .i. ár oll .i. ár mór, O'Cl. (etym. gl. on river-name Ollar). ¤arbhar .i. sluagh mór, O'Cl. (gl. on river-name Ollarbha). ¤athach .i. naimhdheanus mór, O'Cl. ¤athair, sobriquet of the Dagda: Eochaid Ollathair, Cóir Anm. 151. Eochu O., LL 127b3 . ¤band `great exploit', Arch. Hib. ii 60 § 22 ( LL 182b48 ). ¤bairdne (one of the four divi- sions of `bairdne'), IT iii 6.17 (-bairdni), 23.10 . ¤bine `great crime', RC xv 294.18 ( Dinds. 5 , explanation of name Inber n-Ailbine). ¤blad great fame : gním fri o., SR 3323. co n-ollbladaib, 459 . ós Elga ollblaid, Met. Dinds. iii 112.26 . ¤breccad (name of a metre), IT iii 76 § 41. ¤bríg, SC 41 ( LU 3904 ). ¤chéssad `great suffering', Fél. Dec. 2. ¤chóiced a great fifth , (a) one of the major provinces of Ireland (common and stereotyped): cethri ollchoíceda Hérend, CRR 3. oc c(r)ethri ollchoecedaib Herend, LU 3437 ( SC 21 ). opair cethri ollchoiced ṅhErenn, TBC 122. (b) the fifth day of the moon? mar ēsca 'na ollchuigeadh, MR 186.26 ; cf. 106.14 . ¤chosnam great contention: bó fri hUlath n-ollchosnam, Studia Celtica Upsaliensia ii 61 § 6 (Conailla Medb míchuru) . ¤c[h]uma `great carnage', CF 776. ¤dam a great ox: of a hero, Rawl. 116c14 = Ält.Ir.Dicht. i 17.5 , where Meyer emends: Ollam, taking it as npr. ¤dám a great company: mór in o. óenmuicce, Met. Dinds. iv 196.24 (i.e. great was the company which assembled to feast on a single pig), cf. IT i 109.8 and ZCP ii 37.8 . ¤domun the great world: foth slóig olldomuin 'the equivalent of the host of the great world' Ériu lii 76, 83 . sīr methraī oldomun, Corp. Gen. 2 (Rawl. 115 a 33) . oldomun crīch Crothomuin, ibid. (Rawl. 115 a 47) . ¤geis: secht n-ailgeasa . . . .i. secht n-ollgeisi major prohibitions, Laws v 352.2 . ¤grád, SR 628 (of a rank of the celestial hierarchy). Mannasse milib olgrád, 4446 . Maolumha ind ollgráidh `of great dignity', FM i 250 (poem). ¤gus, Arch. Hib. ii 60 § 18 ( LL 182b40 ). ¤imbresan: g p. uall ollimresan, SC 41 ( LU 3904 ). ¤maisse great beauty: for dath n-órda n-o., BDD 100 e . ¤muir, Fél. Feb. 17. ¤nia .i. trēnfer, Lism.L. 317.20 . ¤oígi a great guest or visitor : ollaighe boi at' urbruinde, Ériu i 122.26 (hymn to the Virgin Mary). ¤piast: oillphiast, TSh. 6622. ódchí an oilphéisd, TD i 36 (see note ii 193 ). ¤trían a great third (cf. ollchoíced): o. Gaedel `the third part and upwards of the Gaels', MR 186.16 . go n-o. in ríghthoighe, Ériu viii 135.12 .

(b) with adj., with advbl. force: ¤adbal: delg . . . olladbol, BDD 100 g. i n-aonach olladbul TBC 5449 St. ¤asndisse declared emphatically (gl. emphaticus), Ml. 40b7 . ¤brass: os inis . . . ocēin ollbrais, Anecd. i 55 § 39. ¤étig, LL 27b45 . ¤forbthe: āirim o. `a quite perfect number', Auraic. 1447 (distinguished from á. anforbthe ┐ á. forbthe) = nuimir oullforpthi, 3056 . ¤gorm: for Eithni n-ollghuirm, IT iii 72 § 28 = Bruchst. i § 40 (`die glorreiche E.'). macc Echach ollguirm `brilliant', Arch. Hib. ii 60 § 20 ( LL 182b44 ). ¤mass `exceeding fair', Met. Dinds. ii 66.9 . cosin n-aeb ollmais, LL 288 marg. inf. ¤mór ( ¤már): rí co n-allodaib ol[l]már, SR 6762 . la sluagh n-ollmár, Arch. iii 298 § 66. ¤múad: ar buide n-Iuda n-ollmúad, SR 6574.

(c) adj. derived from noun compounded with oll: ¤bladach: Oisín o., Acall. 740. coiced o. Ulad, 2817 . Ulaid ollbladacha, TBC 1032. ¤brígach: ind o. (of Emer), FB 68. ¤buidnech possessing great troops: Comar o. na tri n-uisci, Acall. 2629. ¤chruthach: Una Ollchruthach, The Kingship and Landscape of Tara 229 . ¤dóitech big-fisted: g s m. (as sobriquet) Olldóitig [sic leg.], Met. Dinds. iii 70.68 (see note). ¤gothach: Gede O., LL 128a6 ( MacCarthy 166 § 1 ), cf. Cóir Anm. 247. rigraid Ailig ollghothach, MR 188.1 .

(d) exceptionally with vb.: iathu Ailbhi ollghebhaidh `he shall mightily obtain', BR 202.9 ( BB 278a41 ).


Cite this: eDIL s.v. ollach or dil.ie/33805

adj o,ā. (< olnach < olann) woolly, wool-bearing : gérab bend buabaill bendaig | re gualaind oessa ollaig the fleecy tribe, LB 103 marg. inf. fúaratar caerchu ollacha, Mer. Uil. 15 . ? naiscseta n-ollach n-óenellach, LU 10406 = naisceta n-o.¤ , ZCP iii 257.17 .


Cite this: eDIL s.v. ollacht or dil.ie/33806

n ā,f. (oll) greatness (of extent or degree), magnitude : re ho.¤ ┐ re hoibni na himgona, MR 268.5 .


Cite this: eDIL s.v. ollaigidir or dil.ie/33807

Forms: ollaigthe, ollaiged

v g. (denom. from oll) makes larger, expands, ampli- fies: 2 s. imp. ollaigthe, gl. amplica, Ml. 70c7 . 3 s. impf. no ollaiged (ampliavit), 61c6 . part. nec. bed olaigthi (ampliandae), 88a14 .


Cite this: eDIL s.v. ollam or dil.ie/33808

Forms: olloman, ollamh, oll-aimh, -amhan, -aimh

n [o ?], n,m. (< oll `great' Ériu xviii 54 ). d s. ollum Ériu xviii 54 . g s. olloman, LU 302 , 361 . a s. (? d s.) eter ríg ┐ ollomain, 10306 . ollamh, IGT Dec. § 51 (g s. oll-aimh, -amhan ; n p. -aimh , -amhain; a p. -amha, -amhna). Both declensions are used side by side in late Mid.Ir. and early mod. texts, the o-st. being preferred in sing., the n-st. in pl.

(a) An ollave, the highest grade of `fili' (in O.Ir. ollam may have denoted an office as much as a grade of learning; later used to denote the grade alone, UR 91-94 ), Laws v 26.25 (ollum). filid oldam, anroth, clí, etc., ZCP v 499 § 7. secht ngrad filed .i. ollam, ansrut[h], etc., O'Mulc. 537. He was entitled to a retinue of 30, a number lowered to 24 at the Convention of Druim Cet in 590: no bid .xxx. i cléir cac[h] olloman, LU 302. ro dígbait iar sein a clíara .i. xxiiii. i cléir ind olloman, 361 . ollamh .i. oll a dhámh .xx.iiii., Corm. p. 33 = [o]lldam, Corm. Y 993 . His specific form of poetic composition was the `anamain' (`mór' and `bec'): anamna ollaman, IT iii 31.25 ; 59 § 112 , §113 . anamaín . . . is dán olloman, Corm. Y 39 ; cf. O'Dav. 1072 , O'Mulc. 537. An ollave was attached to the court of each of the provincial kings, often to those of sub- kings; and there seems (at some periods) to have been an `ard-ollam' who exercised authority over all the provincial `filidh'. int ollam filedh iarna uirdned ag rig tuath, Laws i 42 z Comm. ollamh Uladh Fercertne, TBC 5467 St. Gilla C. Ua Slebin ollum Ulad, Cog. 120.2 . ar ollamh nUladh, TD 3.9 . The inferior grades of `filidh' had to discharge various offices for the ollave, such as keeping his two dogs (task of the `cana') and fostering his children (that of the `drisech'); and the erenaghs (airchindig eclaisi) had to maintain his horses, H. 3.18 p. 133 ( O'C. 239 ). Among his functions, acc. to the same passage, was that of guarding the King from occult dangers: dlegar don ollam beith i fail in rig im snamad (leg. samain) dia snadad ar siabrud, ib. See further Heldensage 66 fg. In wider sense: am ollom, am gáeth, LU 10628 = IT i 141.5 (loquitur Sencha m. Ailella). ollam britheman, LL 29b21 . Later an expert in any art or science, a professor : ollam breithemhnachta Ua Failghe, FM ii 888.18 . ollam Tuad- Muman re timpanacht, AU ii 510.18 (an. 1360). ard-ollamh Ereann i ccruitirecht, FM ii 1170.12 . ardollam a scribiund, RC xviii 193.13 (Tig.). ollamh legha Fer Manach `chief physi- cian', AU iii 346.8 (an. 1490). ollamh leighis Fearmanach, FM iii 554 z . clann Chraith a ollamhain ré dán, clann Chruitín a ollamhain ré seanchus (of O'Brien, chief of Thomond), Keat. iii 179 . ollam cerda a master craftsman (of Daedalus), ZCP iv 238.26 . secht n-ollumain ghabhunn master smiths, Lism.L. 2931 . mur ollamh cuarta . . . nā mes misi do not count me a vagrant bard, ZCP ii 348.18 (late 16th cent.). Of a woman: ba hollamh i ngach eagna i, Ériu v 78.12 .

(b) chief : ollam ard … caide side? nï, amail [rond-gab] rí Connacht… 'a high o. … what manner of man is this? For example, the king of Connacht' Ériu xviii 49-50 (Míadṡlechta) . In early poetry used of warriors: mandrais arma athar ollam as a master he destroyed the weapons of his [grand]father Ält.Ir.Dicht. ii 7 § 4 (text uncertain). caine dind dem i foat ollomain (of the burial-grounds of warriors), ib. 20.6 (= ollo- mhan, LL 380a12 ).

As npr. in the name (prob. a title) of Ollam Fodla, one of the early kings of Ireland: dá mac la Fiacha Fínsgothach .i. Eochaid (qui et Ollam Fodla) ┐ Araidhe, Cóir An. 249. docer Ailderg Dóit . . . la hOllomain, MacCarthy 164 z ( LL 127b52 ). co éc Olloman, MacCarthy 166.3 ( LL 128a1 ). mac Ollaim Fodla , MacCarthy 296 k ( BB 12a35 ). is uime ghairthear Ollamh Fódla dé, do bhrígh go raibhe 'n-a ollamh i n-eagna ┐ i n-eolus ré reachtaibh is ré dlighthibh d'ordughadh, Keat. ii 2057.

Compd. ¤thairngertaid m. ollave-elect , Tromd. Guaire 224.


Cite this: eDIL s.v. ollamanta or dil.ie/33809

adj io,iā. (ollam) pertaining to or worthy of an ollave, masterly : tinnscedal don tres . . . ughdardha ollamhanda `poetical', MR 94.18 .


Cite this: eDIL s.v. ollamantacht or dil.ie/33810

n f. office of an ollave or professor: i bpéin a n- ollamhantachta do chaill `of losing their professorship', Keat. i 20.1 . fearann ollamhantachta `professional lands' (assigned to the maintenance of scholars), 72.4 .


Cite this: eDIL s.v. ollamda or dil.ie/33811

adj io,iā. ollave-like, learned, accomplished : as pn sobriquet: Eithne O.¤ , Acall. 2103 , 5313 . Esp. of that which is according to the principles or technique of art: Dondchadh int ainm o.¤ , Auraic. 2202 (i.e. in a poem opening with the word Dondchadh, the rules of composition require its repetition in full at the end). fuair a hurgnamh co hollomhda augdurdha it had been prepared in accordance with the highest rules and authorities (of a hauberk), CCath. 5215.