5 ol

Cite this: eDIL s.v. 5 ol or dil.ie/33760

rel. adv. (in B. na f.) as, like : fe mo ese ol atú (.i. truagh mo bheith mur ataim), ZCP v 485 § 1 ; cf. ol feindedh, ib. § 4.

6 ol

Cite this: eDIL s.v. 6 ol or dil.ie/33761

Forms: al, all, oll, oul, oldat, olt

defective vb. says, said, quoth. When folld. by a pron. as subj. the forms ol-sé, -sí, -siat (O.Ir. -seat) are used (in Mid.Ir. occas. é, íat); Quin argues that the second element is the stressed demonstrative pronoun , Celtica v 98 . For length of the vowel see Ériu liii 138 . In common use throughout the O.Ir. and a great part of the Mid.Ir. period. In Ml. Glosses the rival form ar appears ( Ml. 44b10 , c20 ); in Mid.Ir. ar (or, for, bar) are used side by side with ol (which is fairly common in CCath., rare in Acall.); in Mod.Ir. ar alone survives. There are a few traces of olsí with a pronominal subject in Mid.Ir. texts: olsi Cūchulaind TBC2 779 .

Spelt al, ZCP iii 234.3 , 252.4 , 254.6 ; all, TBC 5322 , IT i 144.15 ; oll, ib. 24 . oul, ZCP i 250.5 ( Marco P. 8 ).

Used like Lat. inquit in direct oration and always paren- thetical, generally after the opening words of the speech reported, in 3d pers. sing. or pl. (exceptionally with 1 s. pron.) and with force of present or past. In Glosses often used to refer to the speaker of words reported in the Lat. text. Often tautological, preceded by a vb. of saying introducing the quotation; occas. folld. by FRI. An analogical pl. formation oldat (oldait, olt) occurs in Mid.Ir.

(1 s.) `maith em' ols me friss, Aisl. MC 71.17 .

(3 s.) with pron.: `cip cruth tra' olse, Wb. 12d24 . `bid fír aem' olsesom, Ml. 137b7 , cf. 32a5 , 58a11 . `nom-deithidnigther- sa . . .' olsem fria muntair, 29b7 . `madgenatar' olsi, 90b12 . `atconnarc ém' ol se `aislingi', LU 3331 ( SC 12 ). `tair issin tech, a B.' all se fris, IT i 144.15 . is iarum asbert-som `is deithbir' ol se, Mon. Tall. 60. illa dixit `anda lim' ol sisi, 61 . `ainfait-se' ol suide, Laws i 250.22 . `Cisse conair deloud-sai?' al side . . . `Ni ansa' ol soide, ZCP iii 234.3 , 4 = ol si . . . ol se, LU 10244 , 10245 . `Dess imríadam dúib' or si. `Slán imreisc dúibsi' ol eseom, LU 10240. ol sé, CCath. 540. ol seisium, 4083 . ol sí, 4126 . With subst.: `anatammresa' ol Dia, Ml. 31c14 . `indaárben uáinn' ol Duaid, Thes. i 4.31 (Southampton Ps.). `is sochrudiu láam oldó-sa' ol coss, Wb. 12a21 . ól Ísu són (referring to words of text), 6c30 , cf. Ml. 46b27 , 56c14 . `primus psalmus' ol Beid `titulum non habet', Hib. Min. 11.369 . `is olc do menma' ol C. fria, SC 6 ( LU 3268 ). `cia log' ol in nathir `ardomta-sa?' LB 110b29 ( MacCarthy 50.23 ) = ar in n., SR 1166. `denaidh eirge' ol Cesair, CCath. 5167. Acall. 2344.

pl. with pron.: `in medio' olseat-som, Sg. 201b11 , cf. Ml. 19d2 , 31b14 . `cristaige' ol siat `ros-dermait hi', PH 202. `a Ísa' oul siat, Marco P. 8. `coichu thussu?' ol iat, LU 3328 ( SC 12 ). PH 755. With subst.: `guidmit-ne tusa' ol na démnu, PH 759. `is fāid guach in t-Issa' ol na geinti, Marco P. 8. `ni dideman om' oldat in fir, FB 75. oldat na flathe, Laws i 18.18 . oldaid fir Erenn, H. 3.18 p. 358 ( O'C. 757 ). `maith didu' olt ecnaidi na nEbra, Ériu ii 104 § 14.

Preceding the words quoted: ol Patraéc: a Brigit, a noeb- challech, MacCarthy 20.12 (introducing a poem).

In future sense: issed atbéra . . . `Inné corp ind náoimh-so occat?' ol sé he will say, BNnÉ 94.11 , ib. 14 , 16 .

7 ol

Cite this: eDIL s.v. 7 ol or dil.ie/33762

n a coil, twist ? focheird ind escongon tri ol (.i. tri curu) im cossa Con Culaind, LU 6198 = TBC2 1713. Cf. fogal .i. fo hol .i. fo ḟolach, Corm. p. 20. `Cid as āillim síon slēbi?' ol F. `Ol tangnai' ol in ingen' .i. ul fri mebl-; in tan is āil dō feall fort, ass and as dech a gne frit', ZCP xiii 272.10 (where Thurneysen compares: ol .i. ocas, O'Dav. 1327 and suggests the meaning `a treacherous neighbour or kinsman'; or taking as ól `the drink of a traitor').

8 ol, (? ól)

Cite this: eDIL s.v. 8 ol, (? ól) or dil.ie/33763

n part of a weaver's beam? nin garmna .i. ginol .i. ol ginach na garmna, Fél.2 p. lxvi , gl. on Mar. 31.

9 ol?

Cite this: eDIL s.v. 9 ol? or dil.ie/33764

adj a m̅c̅ Conleamna . . . a ol ordlach d'airgetlaib, IT iii 69 § 12 = MacCarthy 124.20 (` great ' as if = oll).

1 ól

Cite this: eDIL s.v. 1 ól or dil.ie/33765

Forms: óul, ól, óil, óla, Ól

n o and u,m. (orig. neut.? see 2 ól) orig. disyll., cf. óol fíno oíngrindi, Im. Brain 13 (7 syll.); d'oöl huile do Chaeḯn, SR 1944 . In Glosses only in d s. óul, Ml. 94c12 , 118c9 , 129d14 . ól m., g s. óil, óla, IGT Dec. § 38.10 .

The act of drinking : used as vn. of ibid `drinks'. deug mór du óul, Ml. 94c12 . it mathi inna ganema oc óul ind lenda imbibing (absorbing) water, 129d14 . is geis dúib . . . ól nó longud nó chotlud, FB 26 ( LU 8387 ). is e ro bo mo ool do lind ro bae inn[a] aimsir who drank most liquor, Rawl. 147a19 . ro mbiad mór fina do ól, SC 11. di óul meda, ZCP xii 237.4 ( B. in Scáil 57 ). cách 'ca hól-si dara hor drinking of her (a river) along her bank, Met. Dinds. iii 180.179 . conḟacca si in fiach oc ól na fola, IT i 71.16 . g s. tec[h]t ar cend usci oóil ┐ innalta water for drinking and washing, TBC 1555. ro-íta oil, Aisl. MC 125.13 . ri tindenus ola inn usci, TTebe 1799 .

Esp. drinking strong liquor, carousing : bátar Ulaid oc ól i taig Fh., IT i 67.2 . bith oc ol tria bitha sír, ZCP viii 108.17 . iar trummi óil, FB 17 ( LU 8224 ). i n-am óil (i.e. at banquets), BNnÉ 260.3 . dúana da siorghabail 'na grianan in n-am ólae, ZCP xiii 18.10 . tar éis óla no aonaigh, ML 90.10 . tech n-óil a banqueting-hall, CRR 11. teach óla, TSh. 10341. clann Ébha a n-áointigh óla, IGT Dec. ex. 1051. inad ola `drinking- seat' (of a chief at the festival of Tara), BR 6.17 . éc Ennai 'na imdaid óil, LL 33a54 . ól fleide to partake of a feast: mani thísat do ól mo flede, FB 6 , cf. TBC 986 , 1029 . cen fleda d'ól, PH 8127. ic ól fesi Temrach, IT iii 185 § 2. v s. a ol iar n- ítaidh! drinking in excess of thirst (i.e. swiller, toper, of a person), IT iii 91 § 127 = Bruchst. i § 60 . ? In concrete sense, drinking-feast : ól is cuirm Í Chonchubhair ITS li 166 § 17 . do-bhéara sgiamh ort gun ól 'it will confer dignity on you at the drinking-feast ' Sages, Saints and Storytellers 167 § 21 .

A draught (ration, amount consumed) of liquor: int ól no ibed Mugaeth, ZCP viii 302.25 . tri chét ól isind ól-sin `three hundred draughts there were in that vessel' (? in that draught, ration), Met. Dinds. i 32.67 . Cf. 2 ól.

By extension: do chíghe d'ól to suck, Dán Dé xv 7. ól an chuirp-se (of the Sacrament), xviii 4 .

As allegor. npr. m.: Ól (name of a harper), BDD 119. Compds. ¤tech a banqueting-hall : i n-oiltigh ┐ i n-oireachtas, FM v 1788.2 . ¤togairm: ag óltoghairm a milis-deoch (= propinans dulcia), TSh. 8341. See also follg.

2 ól, (? ol)

Cite this: eDIL s.v. 2 ól, (? ol) or dil.ie/33766

Forms: ól, ól, n-ol

n o,n. and m. (prob. same word as 1 ól) n s. ól n-aiss, ól nguala (see below); with art. a n-ol , Hy. v 85.

A measure of capacity used for liquids: a n-ol meda dí dobreth `the vat of mead', Thes. ii 347.4 ( Hy. v 85 ), glossed .i. in dabach F; .i. lind Fmg. ba hé dliged ind ríg sin | ól asn-ibed in slóg sin `a vessel from which that host would drink', Met. Dinds. i 32.66 (perh. the ration which that host would con- sume). ol n-ais caich mbleguin an `ol' of milk at each milking (yield of a cow), AU 732. dī laulgaich deec o mm[el]tar ól n-ais o cech ae, LL 249b52 ( TBFr. 180 ) = ol n-aiss coica[t] a draught (portion) for fifty, ZCP iv 39.2 . ian oil aiss, Laws iv 302.23 . suidiugud tige Solman .i. . . . .vi. cet ól fína ann cech dia, LB 130b38 .

In Laws various classes of `ól' of different capacity are mentioned; the `ollderb' (? ól deirb), containing the full of 144 hen's egg-shells; the `ól Pátraic' = 1728 egg-shells; the `ól medach', apparently the same; and the `ól Féine' = 3456 egg-shells. An `ól Pátraic' was the allowance of liquor for six laymen or twelve clerics. dā lān dēc uighi circi a meisrin, dā meisrin dēc i n-olldeirb, dā oilldeirb dēg i n-oilmedach no i n-ol Patraic, dā [ol P. i n-]ol feine. Cethrar ar fichit do cleirchib imme ┐ dā fer dēc do tuathaib, Laws iii 334.24 - 336.2 (i.e. the ól Féine was the allowance for 24 clerics or 12 laymen). leth- oil feine no ol Patraic seisiur do laechaib no dā fer dēc do cleirchib, v 414.7 Comm. inand in t-ól Patraic acon tsaer ┐ in t-ol medhach acon cerd, H. 4.22 p. 70a ( O'C. 2083 , cited Laws v 415 n. ). lānu[d] ēine tri n-ol do uachtar tais the full of a vessel of three `ols' of fresh cream, Laws ii 254.4 = ZCP xiv 356.3 , where Thurneysen translates: von drei Trünken, i.e. draughts. in t-éol [leg. ól] Fene tri duirn ┐ tri meoir dia domna, O'Dav. 807 (of the vessel used for measuring). leth olae di tri basaib, H. 3.18 p. 394 ( O'C. 880 ); but: ian oil, ib. ól nguala, see guail.

ola

Cite this: eDIL s.v. ola or dil.ie/33767

Forms: olae, ola, olai, ola, olada

n ,f. (Lat. oleum) n s. olae, Ml. 121c4 . ind ola , SR. 1009 . d s. olai, 7617 . ola, IGT Dec. § 7 (f. g s. -dh, n p. -dha).

Oil : olo [sic] ab oleo , Corm. Y 1024. sruth d'ola, SR 997 = s. olai, LB 110a17 . ola choisrectha, PH 7516. do olai do chrúnd na trócaire, 3802 . f[a]ex olei . . . in descaid bis fo olae, O'Mulc. 42. a llendaib . . . itharda ola oily, CCath. 5217. ola na roisi, Rosa Ang. 60.10 . pl. olada, ib. 12 . uindiminte ┐ oladha, Marco P. 176. do bhás ola ┐ ongtha ┐ aithrighe `after unction and penitence', ALC ii 82.15 , cf. ola-bháis `ex- treme unction', O'R. mar an ccrann ola olive-tree , Job v 33. do cronn na hola, IGT Dec. ex. 287. By extension: craeb ola olive-branch , LB 124a29 ; Arch. iii 238 § 8. craobh oladh, Keat. iii 2006.

Compds. ¤chaill f. an olive-wood or plantation , gl. olivetum, Sg. 50a15 , 53a2 . g p. inna n-olachaille, gl. olearum frondibus, Ml. 25b1 . ¤crand an olive-tree: g s. ind olachruinn (gl. olivae), Wb. 5b26 . craeb olachraind, TTebe 2008 . g p. gésca olacrand PH 872. ¤cranda adj io,iā. having olive-trees: asin sliab n- olachranda, TTebe 12 09.

ólach

Cite this: eDIL s.v. ólach or dil.ie/33768

adj o,ā. (1 ól) given to drinking , bibulous; convivial : ró-ólach, gl. crapulatus a vino, Thes. i 5.21 . Modgaeth Mor-olach . . . ar bá mían lais imforcraidh dighi, Cóir An. 4. Oed Olach, ZCP xii 235.8 . ? Diarmait Olach (: corach), Snedgus u. MacR. 12 § 49 = D. Olmar, 41.14 ; by Thurneysen connected with ola, = rich in oil, p. 19 . ruc Midir Étáin n-ólaig `festive', Met. Dinds. ii 2.14 (eolaigh v.l.). i n-Insi n-ólaig Eogain, Arch. Hib. ii 55 § 19 ( LL 182b3 ).

? olachta

Cite this: eDIL s.v. ? olachta or dil.ie/33769

adj. eocraind o.¤ , IT iii 13.7 = eócrand óclaechda, ib. 5 , prob. right reading, see Bruchst. i § 147a .

olad

Cite this: eDIL s.v. olad or dil.ie/33770

n m. (ola) the act of oiling or anointing? in concrete sense, a vessel for consecrated oil: mo bachall ┐ m'olad, Brussels Life of Mochoemóg ch. 19 = baculus meus et crismale, V. SS. Hib. ii 173.12 (cited by Plummer, MS. notes).