oirgid

Cite this: eDIL s.v. oirgid or dil.ie/33726

Forms: orcaid, oirgid, airgid, orcaid, orggaid, nodn-oirg, orcas, oirges, orgait, oircte, nis-roirr, oir, orr, nosn-órr, oir, orr, orat, írr, inda-hierr, íurth-und, iurthass, íurthus, iurtais, iurrus, íuras, iurait, n-íurmaí, ort, ort, hort, art, nim-rum-art-sa, n-art, oirt, huirt, ortus, orta, ortabair-se, ortatar, orgar, orggar, oircthe, ortar, iurthar, íurtar, híurthar, iurtha, írrthá, ort, hort, ortae, orta, orte, orta, horta, orta, orta, orte, as-rorta, airgthe, orgun, oirgfid, n-airgife, oirgis-se, airg, airgestar, ra-tas-airgsemar, ort, úrait, iur, iurthais, íurfaithe, hurfaithe, iurad, ortbas, ortus, ortas, ortsus, ortsat, ortábthar, hortadh

v O.Ir. orcaid, Mid.Ir. oirgid, later airgid (palatal stem already in O.Ir., Thes. i 492.23 ).

Early forms: pres. 3 s. orcaid, Ml. 19d6 . orggaid, LU 5583. nodn-oirg, Laws i 12.23 . rel. orcas, Wb. 28a4 . oirges, Laws i 12.12 . 3 pl. orgait, LL 252a43 . rel. oircte, Ériu i 195.7 . subj. pres. 2 s. nis-roirr, Arch. iii 318 § 65. ro oir , O'Dav. 115. 3 s. orr, Sg. 12b7 . nosn-órr, LU 7119 ( BDD 79 ). ro oir [leg. orr], O'Dav. 1328. 3 pl. ro orat , Laws iv 140.27 . fut. 2 s. inní írr , Ml. 77a10 , 13 , 15 . inda-hierr, 77a16 . 3 s. (with 1 pl. pron. suff.) íurth-und, LU 8809 ( FB 61 ). (with 3 pl. pron. suff.) iurthass (= íurthus ), Corm. Y 1082 = iurtais LB, iurrus Bodl. rel. íuras, LU 7137 ( BDD 78 ). 3 pl. iurait, ZCP xiii 380. 21 . cond. 1 pl. nád n-íurmaís, LU 7069 ( BDD 73 ). pret. 3 s. ro ort , Ml. 48c8 , cf. 63b12 . ort, SR 6203 , 6227 , TBC2 817. ro hort , SR 7233. ro art , 6729 , LL 8b15 . nim-rum-art-sa, 125b10 ( Ériu v 210.60 ). co n-art , TBC 2847. oirt, Ält.Ir.Dicht. ii 6 § 2 (Rawl. = ort LL), cf. 27 § 1. huirt, Ériu iii 137.57 . (with 3 s.f. pron. suff.) ortus, BB 40b25 = Leb. Gab. i 258.8 . rel. orta, ZCP viii 308.8 . 2 pl. ortabair-se, LU 7132 ( BDD 81 ). 3 pl. ortatar, LL 14b32 . pass. pres. s. orgar ( orggar v.l.), Ériu ii 210.3 . impf. s. n[o] oircthe , Thes. i 492.23 ( Tur. 110c ). subj. pres. s. ro ortar , Laws iv 140.25 . fut. s. iurthar, LU 7120. íurtar, 7134 . ní híurthar , 7478 ( BDD 80 , 81 , 102 b ). cond. s. ro iurtha , LL 252b27 . no írrthá , LU 7044 ( BDD 69 ). pret. s. ro ort passim. ro hort , LU 8010. rel. ortae, Fél. Jan. 26 , Mar. 6 ( orta v.l.). LL 122b42 . LU 7466 ( BDD 101c ). orte, Trip. 166.6 . orta appears also in non- rel. use: Rawl. 88b55 ; ro horta , CCath. 30. pl. orta, Ériu iv 22.11 . ro orta , LU 10738 ( IT i 122.29 ). ro orte , Trip. 16.9 . as-rorta, AU 840. Part. (a) ortae, (b) oircthe, airgthe (Mid.Ir.). Vn. orgun (orgain).

In Mid.Ir. the stem oirg-, airg- gradually prevails and is treated as a weak vb. with f-fut., s-pret.; fut. 3 s. oirgfid, TBC2 79 ( LU 4588 ). co n-airgife , TBC 614. pret. 2 s. oirgis-se. O'Dav. 115. 3 s. ra airg , TBC 2049. ra airgestar , LL 171a41 ( CRR 4 ). 1 pl. ra-tas-airgsemar, TBC 5697. The 3 s. pret. (ro) ort continues in use till late in Mid.Ir.

The follg. spurious formations arise in Mid.Ir.:

(a) from fut. stem iur-: pres. 3 pl. úrait (= iurait), LB 277a22 . pret. 3 s. do iur , RC xxiv 284 § 27 ( YBL 179b19 , BB 259b8 ); cf. iurthais, Ält.Ir.Dicht. i 41.3 ( Rawl. 115b13 ). pass. cond. ní íurfaithe , LU 7156 ( BDD 83 ). ní hurfaithe , Anecd. ii 50.10 . Cf. iurad, RC xxiv 284 § 27 ( YBL 179b8 ).

(b) from pret. stem ort-: 3 s. fut. rel. ortbas, ZCP xiii 26.23 . pret. 1 s. gur ortus , Duan. Finn i 86.13 . ro ortas , MR 286.19 . 3 s. (with pron. suff.) ortsus, BB 378b19 . 3 pl. ro ortsat , Met. Dinds. iii 254.12 . Hugh Roe 60.25 (f. 16b) . pass. fut. ortábthar, LU 7499 ( BDD 102 g ). pass. pret. ro hortadh , Cóir Ann. 174. FM i 94.4 . Cf. nodn-ortad-som . . . he, RC xiii 9.1 . (but see p. 19 n. ). Such forms often appear side by side with those in oirg-, airg-.

(a) kills, slays : nech orcas a fini, gl. homicidis, Wb. 28a4 . as nert Dáe . . . ru hort a naimtea, Ml. 63b12 . ort Dauíd derb deich mili, | ort Saúl serb óen-mili, SR 6227. diar-hort Heruad in maccraid, 7544 . co n-art Tamun can anmain, TBC 2847. oirt triunu talman, Ält.Ir.Dicht. ii 6 § 2. gur ortus é lem buille, Duan. Finn. i 86.13 . pass. bid mé cet[n]a- ortábthar I shall be the first slain, BDD 102 g . dia r-ort Gerg la C., Ériu iv 30.26 . ro orte isind orgain . . . athair Patraic ┐ a máthair, Trip. 16.9 (= ro hóircthe, Eg.). ro hoirced ón leomuin, PH 8403. ro marbad C. léo ┐ ro hortadh in ríghrad, Cóir An. 174. cath . . . i ro ort Maol dúin, Content. vi 212 (archaism). Of killing or injuring animals: cia ro horr eich a n-aonach .i. cidbe oirgit na heocha, 23 Q 16 p. 1a ( O'C. 1585 ).

In fig. sense: na hocht n-airig dualchae oircte anmain which destroy the soul, Ériu i 195.7 . dia mbat an[a]mchara neich, a anmain nis-roirr, Arch. iii 318 § 65.

With cogn. acc.: co n-airgife guin ┐ fuligud dúib, TBC 614. mairg iuras in n-orgain woe to him that shall wreak the slaughter, BDD 90. mad orgain airrleacht[a] ro hoirg nech if it be a fatal assault one has committed, Ériu xi 69.22 , cf. O'Dav. 115.

(b) despoils, ravages, devastates (usual sense in later lang., but found in early Mid.Ir.): ro art Dauid . . . tír nAmmoin, SR 6729. ra airg Dúg Sobairchi, TBC 2049. ro oirg Mumain, Arch. iii 304.5 . luid . . . co teach B. gurus ort ┐ gur airg cathraig D., Dinds. 49 ( RC xv 443.11 ). ro aircset dún Mechair ┐ ro ortsat a mac, Lism.L. 1952. gorro ortsat ┐ gurro oirccset an baile, Hugh Roe 60.25 (f. 16b) . in róm relgech ná rairged that was not rifled, Met. Dinds. i 6.20 . ro hairgedh ┐ ro loiscedh Inis L., Cog. 4.20 . ro hurtha [sic] ┐ ro hairgthe tuatha ┐ cealla leó, FM i 458.14 . in lá do aircc Críst ifrenn harrowed Hell, RC xxiv 383.3 , cf. Dán Dé xx 41 , Ériu iii 144 § 16.

(c) in law texts, occas. punishes, fines : ni hort neach intiu Concobur Coirpre .i. nocho n-oircthe neach ina cinaid, O'Don. Suppl. s.v. oircthe `punished, fined' (< H. 4.22, p. 67 ). craet orgair ind mása rob cét cintach so? . . . orgair inn .i. airgiter a cur fén ind, H. 3.17 c. 646 ( O'Don. 904 ). meic neich aile nocha n-airg, | acht a meic fēn ros-timairg (Christ) does not chastise another's sons, ZCP vii 297.13 .

(d) oirgid x fo (imb) y despoils x of y: uch a airccit . . . do airccis mé fam De `thou hast robbed me of my God', BNnÉ 102.4 . mairg do airg fá haon-mhac í `who has wounded her through (? robbed her of) her Son', Dán Dé xxvi 38. at ili mo pecctha . . . airc me impo, a Dé `despoil me of them', Irish Lit. 8.6 . Cf. arcgid na benna ma mbuar he dishorns their cattle (?), LL 33b3 , where the idiom is different.

(e) árgit glinni, BDD 46 n. 2 = dobertatár glinni disiu ┐ anall they gave pledges on both sides, LU text. Cf. Eng. `to strike a bargain' (Plummer MS. notes).

oirgnech, oircnech

Cite this: eDIL s.v. oirgnech, oircnech or dil.ie/33727

adj o,ā. (orgun) given to ravaging or slaughter, aggressive, predatory : ba-sa o.¤ i mbsa dechenborach, Tec. Corm. § 8. Conall oirggnech, AU 679 (sobriquet). mac Conaill oircnich, 731 . tailach airgnech na cumal (of Tara), LL 21a10 (: cairptech). rob i in rigi cathach coccach . . . airgneach `full of battles, wars, . . . ravaging', Cog. 100.28 . In passive sense, ravaged, ruined : in bódhíbhadh . . . conidh lan- airgnigh sochaide i nErinn, ALC i 132.22 . Cf. follg.

oirgnid, (oircnid)

Cite this: eDIL s.v. oirgnid, (oircnid) or dil.ie/33728

Forms: sethar-oircnid, athar-oircnidi

n i,m. (orgun) a slayer, murderer , generally in compds. cosmail-oircnid inter (= Ir. eter?) athir-oircnid nó tuistid-oircnid a like-slayer, whether father-slayer or parent-slayer, Sg. 12b6 (gl. parricida, analysed as pari-cida). sethar-oircnid, gl. sororicida, 13b1 . pl. athar-oircnidi, gl. parricidalia [arma], Ml. 18c15 . Barabás duinorcnig homicide, PH 3262. Conall oirgnidh, RC xvii 205.24 (sobriquet). Cf. orgnith nitha, ZCP viii 307.9 (rhet.). In later lang. supplanted in compds. by marbthach.

oiriber, oiriberd

Cite this: eDIL s.v. oiriber, oiriberd or dil.ie/33729

n o,m. (Romance loan-word < Lat. herbarium) a garden: co dorus oiribir na mainisdrech, Maund. 183. isin oiribher ZCP xxxiii 133 § 15 . trē fhīnemhuin ┐ trē oirbhert 132 § 14 . ariberd (oireberd, eriber) do leth deis RC xix 126 § 92 . dochuaidh isin oriberd (ereberd, airiber) 128 § 95 . a mbun crainn isin oribert (eribér) 140 § 113 .

oirid

Cite this: eDIL s.v. oirid or dil.ie/33730

i. intrans. vb. (based on foirid (see fóirid) and 2 ailid, Ériu xix 111 ) is suited or adapted (to), corresponds (to), is in keeping (with): don droing oirios annró `the gang whose just lot might be misery', O'Gr. Cat. 479.15. in Conn sin . . . as ferr oirios d'ég Donnchoid (i.e. C.'s death may be ranked with that of D.), 381.15 . do oirdis a bhaill diaraili his limbs were proportioned to each other, Marco P. 55. aicme nach oir acht d'anfhás `fit only for what is base', O'Bruad. ii 134.18. Is con- venient to, serves : gríos oireas d'fhuacht fhear n-aineoil, Content. xxv 10 . go n-oirfid do Nebuchadnessar that they may serve N., Jerem. xxviii 14. See oiremain.

oiris

Cite this: eDIL s.v. oiris or dil.ie/33731

Forms: iris, oiris

n f. (1 aires) a bundle of firewood (?): iris, oiris (na teineadh), IGT Dec. § 150.11 . Cf. airis .i. aithinne a firebrand , O'Cl. bid atōd fri hairis, TBC2 2621 = ra haires, TBC 3414. as adudh re hénoires ''tis kindling a single fire' Buile S. 54 .

? óirlinn

Cite this: eDIL s.v. ? óirlinn or dil.ie/33732

n d s. ro mharbh Ráighne deghmhac Finn | rí na Sorcha san óirlinn `in the fray ', Duan. Finn i 70.4 . Cf. airleng, MR 316.20 (a variant form of airlech?).

oirnech

Cite this: eDIL s.v. oirnech or dil.ie/33733

x see oirdnech.

oirnéis

Cite this: eDIL s.v. oirnéis or dil.ie/33734

x see airnéis and oirnis.

oirnid

Cite this: eDIL s.v. oirnid or dil.ie/33735

v adorns see oirdnid.

oirnis

Cite this: eDIL s.v. oirnis or dil.ie/33736

Forms: oirnéis, oirnisi, oirneisi

n f. also oirnéis, early Mod.Ir. form of Mid.Ir. airnéis; the pl. is sometimes treated as sing. coll.: oirnisi f., IGT Dec. § 3.17 (oirnis proscribed as incorrect). n s. oirneisi, ib. ex. 190 , cf. 219 . An instrument, tool; gear; means, expedient : órd nó túagh nó ball óirnéisi íarruin, 1 Kings vi 7. don oirnis to thogh Críost ré básughadh bháis, TSh. 8472. do ghléus sé dhó oirnéis an bháis, Psa. vii 13. pl. is iad na boill fá hoirnisi ris na holcaibh do dhéanamh, TSh. 6735. oirneise ḟola an Aird-ríogh (of Christ's wounds), A. Ó Dálaigh xxiv 9.