oirecht

Cite this: eDIL s.v. oirecht or dil.ie/33720

x see airecht, -as.

oired

Cite this: eDIL s.v. oired or dil.ie/33721

n amount see airet.

oiremain

Cite this: eDIL s.v. oiremain or dil.ie/33722

Forms: oireamhna

i,f. (vn. of oirid) suiting, fitting, agreeing with: ag oireamhuin don fhocal bhíos roimhe bhíos an barr madh caol no leathan é [the vowel of] the enclitic is adapted to [that of] the preceding word, whether slender or broad, IGT Introd. § 149. na heachtrainn thugsad leo anall an dá Lughaidh . . . d'oirea- mhuin don dís tar muir thángadar `for the service of the pair', Content. v 170. Agreement, conformity ; créad an oireamhain atá idir Chríost ┐ Belial? (= conventio), TSh. 9427. dá chor féin i n-oireamhain do chleachtadh na gcomharsan to conform with, 9373 . inn féin do chur a n-oireamhain do sbioraid na hegluisi, Parrth. Anma 323.9 . pl. oireamhna millse Phleiades, Job xxxviii 31. oireamhna `influences', Eg. Gl. 501.

oiremnach

Cite this: eDIL s.v. oiremnach or dil.ie/33723

Forms: oireamhnach

adj o,a. agreeing (with), adapted (to), suitable, con- venient: oireamhnach `expedient', Eg. Gl. 503. oirfide oir- eamhnach (= melodia consona), Keat. i 40.16 . soitheach . . . oireamhnach dhon Tighearna, 2 Tim. ii 21. mar nach ra- bhadar uireamhnach ag na teampullaibh eile `conveniently situated as regards the other churches', Maguires of F. § 7. compar. is mó is oireamhnaighe dhamh bás d'fhagháil ioná bheith beó (= expedit mihi magis), TSh. 6075.

oires

Cite this: eDIL s.v. oires or dil.ie/33724

Forms: oires, oiris, oireas

n m. (aires?) oires (m. g s. oir-esa, -is), IGT Dec. § 38.19 . Later also fem.: oiris (ón aimsir), § 13.12 . oireas f., Dinneen.

History, knowledge or record of events (in loose sense, includ- ing oral tradition): ughdair, annála is oireas, Content. v 134. Leabar Oiris agus An[n]ala, Ériu i 78 (title). tú gein ṡochair ṡíol nDálaigh, | tú a n-éanoireas annálaigh `the pride of their annals', TD 27.26 . gu bfhuil an tṡenmoir sin . . . 'na haireas ag a lan do dhainibh is told of by many, AU iii 182.14 . pl. ad imdha airisi na blíadnai-sa, ALC i 14.13 . See aires and cf. mod. iris which seems to represent this word (e.g. iris-leabhar) as well as o.¤ Ir. iriss `faith'.

oirged, (airged)

Cite this: eDIL s.v. oirged, (airged) or dil.ie/33725

u,m. late vn. formation from oirgid, used for orgun in gen.s. and in pl. Slaughter; slaughtering, ravaging : g s. ro gabh Eochaidh ina ligheleabhaidh oircthe, TFrag. 66.14 (`slaughtered' transl. = part. of oirgid?). ar tí airgthe an oiléin, Keat. ii 3448. áladh airgthe treón a wound that wastes the strong, Hackett xii 27. pl. secht n-oirgni no a secht [n]-oirgti, Laws v 268.22 Comm. co ndernsat airgthi ann, AU ii 192.11 . rucc creacha ┐ tromairccthe an tire, FM vi 1938.7 . co n-airccthibh, 1936.14 .

oirgid

Cite this: eDIL s.v. oirgid or dil.ie/33726

Forms: orcaid, oirgid, airgid, orcaid, orggaid, nodn-oirg, orcas, oirges, orgait, oircte, nis-roirr, oir, orr, nosn-órr, oir, orr, orat, írr, inda-hierr, íurth-und, iurthass, íurthus, iurtais, iurrus, íuras, iurait, n-íurmaí, ort, ort, hort, art, nim-rum-art-sa, n-art, oirt, huirt, ortus, orta, ortabair-se, ortatar, orgar, orggar, oircthe, ortar, iurthar, íurtar, híurthar, iurtha, írrthá, ort, hort, ortae, orta, orte, orta, horta, orta, orta, orte, as-rorta, airgthe, orgun, oirgfid, n-airgife, oirgis-se, airg, airgestar, ra-tas-airgsemar, ort, úrait, iur, iurthais, íurfaithe, hurfaithe, iurad, ortbas, ortus, ortas, ortsus, ortsat, ortábthar, hortadh

v O.Ir. orcaid, Mid.Ir. oirgid, later airgid (palatal stem already in O.Ir., Thes. i 492.23 ).

Early forms: pres. 3 s. orcaid, Ml. 19d6 . orggaid, LU 5583. nodn-oirg, Laws i 12.23 . rel. orcas, Wb. 28a4 . oirges, Laws i 12.12 . 3 pl. orgait, LL 252a43 . rel. oircte, Ériu i 195.7 . subj. pres. 2 s. nis-roirr, Arch. iii 318 § 65. ro oir , O'Dav. 115. 3 s. orr, Sg. 12b7 . nosn-órr, LU 7119 ( BDD 79 ). ro oir [leg. orr], O'Dav. 1328. 3 pl. ro orat , Laws iv 140.27 . fut. 2 s. inní írr , Ml. 77a10 , 13 , 15 . inda-hierr, 77a16 . 3 s. (with 1 pl. pron. suff.) íurth-und, LU 8809 ( FB 61 ). (with 3 pl. pron. suff.) iurthass (= íurthus ), Corm. Y 1082 = iurtais LB, iurrus Bodl. rel. íuras, LU 7137 ( BDD 78 ). 3 pl. iurait, ZCP xiii 380. 21 . cond. 1 pl. nád n-íurmaís, LU 7069 ( BDD 73 ). pret. 3 s. ro ort , Ml. 48c8 , cf. 63b12 . ort, SR 6203 , 6227 , TBC2 817. ro hort , SR 7233. ro art , 6729 , LL 8b15 . nim-rum-art-sa, 125b10 ( Ériu v 210.60 ). co n-art , TBC 2847. oirt, Ält.Ir.Dicht. ii 6 § 2 (Rawl. = ort LL), cf. 27 § 1. huirt, Ériu iii 137.57 . (with 3 s.f. pron. suff.) ortus, BB 40b25 = Leb. Gab. i 258.8 . rel. orta, ZCP viii 308.8 . 2 pl. ortabair-se, LU 7132 ( BDD 81 ). 3 pl. ortatar, LL 14b32 . pass. pres. s. orgar ( orggar v.l.), Ériu ii 210.3 . impf. s. n[o] oircthe , Thes. i 492.23 ( Tur. 110c ). subj. pres. s. ro ortar , Laws iv 140.25 . fut. s. iurthar, LU 7120. íurtar, 7134 . ní híurthar , 7478 ( BDD 80 , 81 , 102 b ). cond. s. ro iurtha , LL 252b27 . no írrthá , LU 7044 ( BDD 69 ). pret. s. ro ort passim. ro hort , LU 8010. rel. ortae, Fél. Jan. 26 , Mar. 6 ( orta v.l.). LL 122b42 . LU 7466 ( BDD 101c ). orte, Trip. 166.6 . orta appears also in non- rel. use: Rawl. 88b55 ; ro horta , CCath. 30. pl. orta, Ériu iv 22.11 . ro orta , LU 10738 ( IT i 122.29 ). ro orte , Trip. 16.9 . as-rorta, AU 840. Part. (a) ortae, (b) oircthe, airgthe (Mid.Ir.). Vn. orgun (orgain).

In Mid.Ir. the stem oirg-, airg- gradually prevails and is treated as a weak vb. with f-fut., s-pret.; fut. 3 s. oirgfid, TBC2 79 ( LU 4588 ). co n-airgife , TBC 614. pret. 2 s. oirgis-se. O'Dav. 115. 3 s. ra airg , TBC 2049. ra airgestar , LL 171a41 ( CRR 4 ). 1 pl. ra-tas-airgsemar, TBC 5697. The 3 s. pret. (ro) ort continues in use till late in Mid.Ir.

The follg. spurious formations arise in Mid.Ir.:

(a) from fut. stem iur-: pres. 3 pl. úrait (= iurait), LB 277a22 . pret. 3 s. do iur , RC xxiv 284 § 27 ( YBL 179b19 , BB 259b8 ); cf. iurthais, Ält.Ir.Dicht. i 41.3 ( Rawl. 115b13 ). pass. cond. ní íurfaithe , LU 7156 ( BDD 83 ). ní hurfaithe , Anecd. ii 50.10 . Cf. iurad, RC xxiv 284 § 27 ( YBL 179b8 ).

(b) from pret. stem ort-: 3 s. fut. rel. ortbas, ZCP xiii 26.23 . pret. 1 s. gur ortus , Duan. Finn i 86.13 . ro ortas , MR 286.19 . 3 s. (with pron. suff.) ortsus, BB 378b19 . 3 pl. ro ortsat , Met. Dinds. iii 254.12 . Hugh Roe 60.25 (f. 16b) . pass. fut. ortábthar, LU 7499 ( BDD 102 g ). pass. pret. ro hortadh , Cóir Ann. 174. FM i 94.4 . Cf. nodn-ortad-som . . . he, RC xiii 9.1 . (but see p. 19 n. ). Such forms often appear side by side with those in oirg-, airg-.

(a) kills, slays : nech orcas a fini, gl. homicidis, Wb. 28a4 . as nert Dáe . . . ru hort a naimtea, Ml. 63b12 . ort Dauíd derb deich mili, | ort Saúl serb óen-mili, SR 6227. diar-hort Heruad in maccraid, 7544 . co n-art Tamun can anmain, TBC 2847. oirt triunu talman, Ält.Ir.Dicht. ii 6 § 2. gur ortus é lem buille, Duan. Finn. i 86.13 . pass. bid mé cet[n]a- ortábthar I shall be the first slain, BDD 102 g . dia r-ort Gerg la C., Ériu iv 30.26 . ro orte isind orgain . . . athair Patraic ┐ a máthair, Trip. 16.9 (= ro hóircthe, Eg.). ro hoirced ón leomuin, PH 8403. ro marbad C. léo ┐ ro hortadh in ríghrad, Cóir An. 174. cath . . . i ro ort Maol dúin, Content. vi 212 (archaism). Of killing or injuring animals: cia ro horr eich a n-aonach .i. cidbe oirgit na heocha, 23 Q 16 p. 1a ( O'C. 1585 ).

In fig. sense: na hocht n-airig dualchae oircte anmain which destroy the soul, Ériu i 195.7 . dia mbat an[a]mchara neich, a anmain nis-roirr, Arch. iii 318 § 65.

With cogn. acc.: co n-airgife guin ┐ fuligud dúib, TBC 614. mairg iuras in n-orgain woe to him that shall wreak the slaughter, BDD 90. mad orgain airrleacht[a] ro hoirg nech if it be a fatal assault one has committed, Ériu xi 69.22 , cf. O'Dav. 115.

(b) despoils, ravages, devastates (usual sense in later lang., but found in early Mid.Ir.): ro art Dauid . . . tír nAmmoin, SR 6729. ra airg Dúg Sobairchi, TBC 2049. ro oirg Mumain, Arch. iii 304.5 . luid . . . co teach B. gurus ort ┐ gur airg cathraig D., Dinds. 49 ( RC xv 443.11 ). ro aircset dún Mechair ┐ ro ortsat a mac, Lism.L. 1952. gorro ortsat ┐ gurro oirccset an baile, Hugh Roe 60.25 (f. 16b) . in róm relgech ná rairged that was not rifled, Met. Dinds. i 6.20 . ro hairgedh ┐ ro loiscedh Inis L., Cog. 4.20 . ro hurtha [sic] ┐ ro hairgthe tuatha ┐ cealla leó, FM i 458.14 . in lá do aircc Críst ifrenn harrowed Hell, RC xxiv 383.3 , cf. Dán Dé xx 41 , Ériu iii 144 § 16.

(c) in law texts, occas. punishes, fines : ni hort neach intiu Concobur Coirpre .i. nocho n-oircthe neach ina cinaid, O'Don. Suppl. s.v. oircthe `punished, fined' (< H. 4.22, p. 67 ). craet orgair ind mása rob cét cintach so? . . . orgair inn .i. airgiter a cur fén ind, H. 3.17 c. 646 ( O'Don. 904 ). meic neich aile nocha n-airg, | acht a meic fēn ros-timairg (Christ) does not chastise another's sons, ZCP vii 297.13 .

(d) oirgid x fo (imb) y despoils x of y: uch a airccit . . . do airccis mé fam De `thou hast robbed me of my God', BNnÉ 102.4 . mairg do airg fá haon-mhac í `who has wounded her through (? robbed her of) her Son', Dán Dé xxvi 38. at ili mo pecctha . . . airc me impo, a Dé `despoil me of them', Irish Lit. 8.6 . Cf. arcgid na benna ma mbuar he dishorns their cattle (?), LL 33b3 , where the idiom is different.

(e) árgit glinni, BDD 46 n. 2 = dobertatár glinni disiu ┐ anall they gave pledges on both sides, LU text. Cf. Eng. `to strike a bargain' (Plummer MS. notes).

oirgnech, oircnech

Cite this: eDIL s.v. oirgnech, oircnech or dil.ie/33727

adj o,ā. (orgun) given to ravaging or slaughter, aggressive, predatory : ba-sa o.¤ i mbsa dechenborach, Tec. Corm. § 8. Conall oirggnech, AU 679 (sobriquet). mac Conaill oircnich, 731 . tailach airgnech na cumal (of Tara), LL 21a10 (: cairptech). rob i in rigi cathach coccach . . . airgneach `full of battles, wars, . . . ravaging', Cog. 100.28 . In passive sense, ravaged, ruined : in bódhíbhadh . . . conidh lan- airgnigh sochaide i nErinn, ALC i 132.22 . Cf. follg.

oirgnid, (oircnid)

Cite this: eDIL s.v. oirgnid, (oircnid) or dil.ie/33728

Forms: sethar-oircnid, athar-oircnidi

n i,m. (orgun) a slayer, murderer , generally in compds. cosmail-oircnid inter (= Ir. eter?) athir-oircnid nó tuistid-oircnid a like-slayer, whether father-slayer or parent-slayer, Sg. 12b6 (gl. parricida, analysed as pari-cida). sethar-oircnid, gl. sororicida, 13b1 . pl. athar-oircnidi, gl. parricidalia [arma], Ml. 18c15 . Barabás duinorcnig homicide, PH 3262. Conall oirgnidh, RC xvii 205.24 (sobriquet). Cf. orgnith nitha, ZCP viii 307.9 (rhet.). In later lang. supplanted in compds. by marbthach.

oiriber, oiriberd

Cite this: eDIL s.v. oiriber, oiriberd or dil.ie/33729

n o,m. (Romance loan-word < Lat. herbarium) a garden: co dorus oiribir na mainisdrech, Maund. 183. isin oiribher ZCP xxxiii 133 § 15 . trē fhīnemhuin ┐ trē oirbhert 132 § 14 . ariberd (oireberd, eriber) do leth deis RC xix 126 § 92 . dochuaidh isin oriberd (ereberd, airiber) 128 § 95 . a mbun crainn isin oribert (eribér) 140 § 113 .

oirid

Cite this: eDIL s.v. oirid or dil.ie/33730

i. intrans. vb. (based on foirid (see fóirid) and 2 ailid, Ériu xix 111 ) is suited or adapted (to), corresponds (to), is in keeping (with): don droing oirios annró `the gang whose just lot might be misery', O'Gr. Cat. 479.15. in Conn sin . . . as ferr oirios d'ég Donnchoid (i.e. C.'s death may be ranked with that of D.), 381.15 . do oirdis a bhaill diaraili his limbs were proportioned to each other, Marco P. 55. aicme nach oir acht d'anfhás `fit only for what is base', O'Bruad. ii 134.18. Is con- venient to, serves : gríos oireas d'fhuacht fhear n-aineoil, Content. xxv 10 . go n-oirfid do Nebuchadnessar that they may serve N., Jerem. xxviii 14. See oiremain.