oipreóir

Cite this: eDIL s.v. oipreóir or dil.ie/33687

n i,m. (opair) a worker, labourer : uilliu fīt na n- opreoire (the manual workers have the largest rations), ZCP xiii 27.24 = na n-obreoru, LB 261b57 .

oir, (? óir)

Cite this: eDIL s.v. oir, (? óir) or dil.ie/33688

n f.

(a) the name of the spindle-tree (or ivy?): oir .i. feorus no edind, Auraic. 1196 = feoruss no edlend, 4301 ; cf. 5523 . oir `broom, furze, spindle-tree', Hog. Luibh. Dinneen.

(b) in the Ogham alphabet, the double vowel oi: ór, LL 38b37 . óir (one of the `aicme na bfhoirfheadh'), IGT Introd. § 4 , 12 . caoladh ceirt .o. ag dul a n-óir (i.e. oi is the `slender' form of o), § 14 . cas, clach, . . . clann . . . gach ainm dibh ag dul a n-óir ar a thuillréim ┐ ar a thaíbhréim úathaidh (i.e. they have oi in the dat. and gen. sing.), IGT Dec. § 40.

(c) the long vowel ō? gne aili asberait araili ebad ┐ oir is ar fedaib [fod]a itat, Auraic. 1367.

oir-

Cite this: eDIL s.v. oir- or dil.ie/33689

x for words so beginning see also air-

óir

Cite this: eDIL s.v. óir or dil.ie/33690

conj. see ór.

? oirb

Cite this: eDIL s.v. ? oirb or dil.ie/33691

ind luchorp .i. oirb locha, O'Mulc. 795. Cf. orb(b).

oirbe

Cite this: eDIL s.v. oirbe or dil.ie/33692

x see airbe.

oirbemandae

Cite this: eDIL s.v. oirbemandae or dil.ie/33693

Forms: oirbemandi

adj io,iā. inherited, hereditary: d s f. oirbemandi, gl. [plebe] hereditaria, Ml. 48b10 ; perh. for *oirbmendae (< or- bam), Thurn. Hdb. § 158.

oirce

Cite this: eDIL s.v. oirce or dil.ie/33694

Forms: orcae, oirc

n io,m. O.Ir. orcae; the form oirc also occurs.

A pet dog, a lap-dog : horcae milchu, Thes. ii 48.31 ( Philarg. 121 , gl. Hylax, Eclog. viii 107 ) = horce, p. 363 . orci, LU 2967 . oirc .i. cú beag no measchú, O'Cl. trí airfite dála .i. druth, fuirsire, oirce, Triads 241. oirce no cait (among the `esrechta maccru'), Laws i 138.33 . orcca, iv 326.13 (pets of the wife of an `aire túise'). Mugh-eme ainm in c[h]etna oirce ceta-rabae ind-Heri, Corm. Y 883 ( p. 75.8 ; = in cetna orce LB, Corm. p. 29 = in cetna oirc, Bodl.). ba banc[h]ú tra in t-orci, ib. ( p. 76.20 ). cloicend ind orci, ib. ( p. 77.6 ) = in oircne, Corm. p. 30. dael . . . méitigther oirce, Fél. p. 42 z ( Jan. 15 ) = orcni, Fél.2 xxxiv . Con-ogam . . . oirci ar aicme ailme, Auraic. 5748 (a species of Ogham).

See oircne.

oircél

Cite this: eDIL s.v. oircél or dil.ie/33695

Forms: oircel

n m.

(? Lat. orcellus, Studies on Early Ireland 16 ). (a) a trough : bla muc oircel, Laws iii 242.13 . g s. torc orcela a trough-hog (i.e. a home-fed one), i 122.6 . cu bhfuair [in mac] isinn orcel i raibhi ┐ sé oc cluichi frisna tonna `in the trough (?)', Lism. L. 2170 (of a child fallen from a cliff into the sea).

(b) chute of a mill : oircel, Laws i 124.18 (one of the parts of a mill, glossed .i. dar a cel ṡilis in t-uisci, 140.19 ). pl. docuiredar cach ai i tuaim alaile amail orceil tairechtae (of opposing ocean-currents), Corm. Y 323. muilend .x. forcél, FB 52 ( LU 8699 ) = dec n-oirccel, Eg. ? ancid sreba ar oircelaib, ZCP viii 104.4 .

oirches, (? airches)

Cite this: eDIL s.v. oirches, (? airches) or dil.ie/33696

indecl. adj. (cf. 1 airches) meet, fitting, right , used as pred. with cop. oirches a rim . . . for oen-la na féli sin 'tis meet to reckon those feasts on the same day, Fél. 212 z . féach an oircheas a aithches if it be right to repudiate him, Content. iv 20 . ní hoircheas ar n-éara it beseems not to deny me, A. Ó Dálaigh iv 6 . náchar fhoircheas an athchuinge do iarraidh, Atlantis iv 200.23 . is o.¤ dom it is meet for me, I ought: ni bud oirc[h]es dún ar n-ór do thabairt, Mer. Uil. 107 (oircis v.l.). tocht tairsu is oirches d'eicsibh, LL 394.39 . ni hoirces damhsa an t-ór so do ghabail, BNnÉ 233.3 . dob oircheas do gach n-aon dícheall do dhéanamh, TSh. 4957. compar. ní hairchisi th'opar . . . andá opar in lochta, etc., LU 4351 (word inserted on an erasure by H, text by M). dob oirchisi duit-si subhal- taighe do denamh inā tursi, BNnÉ 49.5 . Rarely as attrib.: ascaidh oirches, SG 24.31 . druis oirc[h]es lawful lust, Arch. iii 235 § 23 . As subst. o,m.: oircheas imbuailte `becoming victory', MR 254.24 . ag tagra i n-aghaidh oirchis `arguing against all right', Content. xviii 87. Adv. mairg era mbi a maith ġa mess | muna chaith hi cu hoirchess, LB 10 m. inf.

oirchill, (oirichill)

Cite this: eDIL s.v. oirchill, (oirichill) or dil.ie/33697

Forms: airfochell, uirchill, oirchill

n f. late Mid.Ir. form of airfochell (airichell). uirchill oirchill f., IGT Dec. § 13.10 . uirichill oirichill, § 150.

Preparing for, expecting; preparation, readiness (for), expecta- tion (of), with obj. gen. or occas. prep. ar or ria n-; freq. of pre- cautions against anticipated danger or enemies. as i a oircill, poll talman . . . do denam ara chionn the way to guard against it, TBC 5667. ro batar cotaltigi caema . . . ria n-airchill ready to receive them, LL 263a36 ( MU 12.4 ). oirchill do dénomh fa ccomhair preparations were made to meet them (approaching enemies), FM iv 698.6 . mithigh oirchill an éaga, Dán Dé v 7. ní fhill mo ré na fhrithing, | ní linn gan é d'oirichill I have no choice but to get it ready (for death), v 3 . dentar occu cecha bliadna sin . . . d'ḟiugrad ┐ d'oirichill fuaslaicthi asin doire egeptacda (i.e. to commemorate), LB 118a23 = d'aircill, BB 240a34 . ag o.¤ ar thoirrthim sléibhe Sióin, Dán Dé xi 9. foghlaighe . . . ag o.¤ ré buain a earradh dhe lying in wait, TSh. 2380 . ullmhugadh . . . d'o.¤ giustála in láoi arna mharach, Fl. Earls 104 y . coiméadtar an tSacraimint . . . d'o.¤ ar na Crio- stuighthibh in readiness for, Eochairsg. 70.1 . tig Ceat . . . d'o.¤ ar Chonchubhar do mharbhadh, Keat. ii 3125. Esp. in phrase: i n-oirchill (with gen.) ready for: bí fleadh ag Ri[gh] Bretan am' oirchill-si, ITS v 152.19 . mogenar bias 'na aircill ready to receive him, Lism.L. 1839 (prophecy of birth of St. Senán). .u. cét ech . . . arna sreathad . . . a n-oirichill techtadh prepared for couriers, Marco P. 96. a n-oircill a ttig don tigh ready for all comers, Ériu v 56.69 . ag so réim sothuigsi a n-o.¤ na n-ainbh- feasach for the benefit of the ignorant, IGT Introd. § 78. bí-si go hullamh i n-oircill écca, BNnÉ 275.13 . acc toccbháil a láimhe . . . i n-o.¤ a airm d'imirt, FM vi 1978.16 . In hostile sense: ro suidh . . . ina beirn baegail in n-oircill na muici (of a hunter), Fianaig. 64.8 . ro badur lucht na cathrach a n-oircill fair, ZCP vi 79.26 . a n-oirchill ar bhiodhbhaidh, IGT Dec. ex. 1109 . Numb. xxxv 22. a n-oirchil `expecting', Eg. Gl. 495. In sense attack (?): doroic[h] cuco Idomenus . . . dobeir H. aircill fair-sium ┐ dofuit lais I., BB 435a31 .

In concrete sense, of preparations made: ger ba daingen dínarmda . . . gach aird ┐ cach airchill dona cathaibh cech- tarda, MR 236.15 = gach aircheann, LL 410b14 . ro dhoirt orra an ghorta ghrinn, | ba maith d'Eoghan an oirchill `stores', ML 10.24 . With subj. gen., provision, foresight : tré o.¤ Dé ( = providentiâ Dei), TSh. 8207.