oíd

Cite this: eDIL s.v. oíd or dil.ie/33616

Forms: uíd, óid, úid, úid, dúinn, dhúin, óidh, cóir

n f. also uíd (later form? but already LU 4066 , M.). Occas. pronounced óid, úid for purposes of rhyme; cf. follg. rhymes: úid: dúinn, LB marg. sup. dhúin: m'úidh, ZCP ii 360.8 . dacōid: m'ōid, Arch. iii 236 § 11. óidh, rhymes with cóir, IGT Dec. ex. 672 ; with mbróin, Content. xxix § 15 n. 2 (quot.); with Róimh, Ir. Monthly 1919, 3.18 . Later oft. written aoid(h), uid(h)e, aoid(h)e.

Heed, attention, observation ; in earlier Mid.Ir. chiefly in phrase: dobeir do (d'a) o.¤ heeds, pays attention to, bears in mind : tabar d'oid hé observe him well, LU 4362. ni thuc a ratha di oid did not observe (remember) his guarantees, 9803 . tabair det oíd na glanruine fallsigfet-sa duit (= intellige), PH 6190 ( LB 72b9 ). in tabaerthi do bur n-oídh a ndorónad frim- sa? TTr.2 749. tabram d'ar n-uid a ndernsat d'ulc rinn let us bear in mind, Aen. 3085. ua subach e . . . an tan d'airbiread d'a uidh ┐ d'a aire an rigi do rochtain dō when he called to mind that the kingdom would fall to him, TTebe 240 . ní tarsat Romanaig dia n-aid paid no attention, Anecd. iii 67.14 . dia ttab[h]raidh da bar n-aoidh a n-abraim-se fribh, Hugh Roe 210.12 (f. 56 a) . tabhuir-si dot aoigh ┐ dot aire cia uain . . ., ZCP x 292.33 . With part. necess.: ni hed ba tabartha do aíg no do aire no heed should be paid to it, TBC 153. nir bo thabartha d'aíd ind fastine, LL 229b9 = TTr. 905. as intugtha dh'aidh it should be seriously considered, ITS xix 80.25 .

Folld. by vn., takes care, remembers (to do someth.): tabair dot uid in anoir-si do thabairt uaitt be sure to pay this honour, PH 7400. ní thardsat dia n-oídh . . . teicheadh they did not think of fleeing, Hugh Roe 44.16 (f. 12a) , cf. FM vi 1930.1 (dia n-uídh).

In later Mid.Ir. in follg. phrases: dobeir (cuirid) a o.¤ (for) notices, heeds : lotar dochum a mban . . . ┐ ni tucsat a mna oidh took no notice, Arch. iii 224.30 . nochor la a aid for duine, Aen. 3059. ar tháibhleóir Trágha Bale | tarrla m'uid ocus m'aire, Anecd. i 36 § 88. atá a o.¤ i n- (fri, ar) his mind is set on: co tuca Dia dúinn dethbir | fa mbia ar n-úid i n-oilithir, LB 230 marg. sup. ni ḟuil th'aídh na th'inne hi ccradh, Cog. 64.29 . gan m'oid 'na croich da ria rium if I persist in heeding not His cross, Arch. iii 236 § 11. má tá h'uidh re Temraigh if thou hast any care for Tara, BNnÉ 288.11 . th'uídh ar fhagháil th'anma your anxiety to win a name, Content. ix 18. oidh ar huilleth n-oismentai, ZCP vii 306.24 . a n-aoide ar fhaghlaib `their industry in depredations', O'Gr. Cat. 472.27. atá . . . ar a o.¤: gan do bhuain nó do bhranar ar a uídh caring nothing for crops or fallow-land, FM v 1782.24 . Folld. by obj. gen.: caor ghlan tsluaigh gan oídh fillte without thought of turning, Content. xxix § 15 n. 2 . In sense object of thought, aim : is é a n-uidhe . . . a mbeith fo scéith Phádraig, Keat. iii 1815 (poem).

oidche

Cite this: eDIL s.v. oidche or dil.ie/33617

x see adaig.

oide

Cite this: eDIL s.v. oide or dil.ie/33618

n teacher see aite.

oidecht

Cite this: eDIL s.v. oidecht or dil.ie/33619

Forms: oideachd, -a, oideacht

n ā,f. (oide < aite) teaching, training : seal do ló re hoideacht scol, BNnÉ 282 y (hoideas v.l.). da trian duthchusa re dalta a hernail na haidechta two-thirds of a foster-child's disposition come from his training, MR 294.19 . oideachd (f., g s. -a) IGT Dec. § 26.11 . oideacht (m.) § 24 .

oided

Cite this: eDIL s.v. oided or dil.ie/33620

n fate see aided.

oidedaid

Cite this: eDIL s.v. oidedaid or dil.ie/33621

v = *oidigid trains, instructs ; in sense appoints : an uile easbog . . . oideadhthar é annsna neithibh ina mbionn roinn againn re Dia (= constituitur in iis quae sunt ad Deum, Hebr. v 1 ), Eochairsg. 25.32 .

oides

Cite this: eDIL s.v. oides or dil.ie/33622

Forms: oides

n o,m. (oide < aite) oides, IGT Dec. § 38.14 . Teaching, instruction : gach o.¤ uaib fuaramar, ZCP ii 352.33 (17th cent.). tegasg ┐ o.¤ ar slanaighthe, Parrth. Anma 453.19 . mé d'umh- lughadh dot oidios, Content. ix 5. ag admháil th'oidis admit- ting your authority, vi 274 .

oidid

Cite this: eDIL s.v. oidid or dil.ie/33623

Forms: oid, ois, huad, huaid, odhar, odatar, ón, óin

v (? odaid; the orig. stem seems to be od-, Ped. ii 587 ) imp. 2 s. or pl. oid (? leg. oíd, Ériu xxvii 33 ), Ml. 24c13 . s-subj. 2 s. pres. ois. pret. 2 s. ro huad , Laws v 368.18 . 3 s. ro huaid , ib. pass. pres. s. odhar, O'Dav. 1303. pl. rel. odatar, Laws v 370.1 . Vn. ón, óin.

Offers, grants, lends : óid menmain give heed! (gl. intuere), Ml. 101b5 ; (gl. ecce), 24c13 ; later a petrified phrase which could be followed by another acc.: oid menmain féil Teclae `give heed to T.'s feast', Fél. June 1 (menman v.l.). ní ois do beólu do chách, Tec. Corm. § 19.21 , cf. faisneis fir dosli buan buidhe aidhes a bél do cách, Eg. 88 f. 50c ( O'C. 2594 ). is ōn . . . inn [d]omon do duiniu; ar is De in domon, ar ro huaid Diae dait- siu, ro huad-so dam-sai `God gave (?) it to thee, thou gavest it to me', Laws v 368.18 .

Of lending property, in Laws distinguished from airlicid `lends on pledge': caín-óis. caín-éra. caín-airlice be courteous in lending or refusing, SC 26 ( LU 3489 ). mad ois do tharb do oen na comaightech, O'Dav. 1310. ni hois mena urnais do not lend without security, H. 3.18 p. 24b ( O'C. 68 ). crenar, odhar, airlicar, O'Dav. 1303. atait secht nonai odatar la feine, Laws v 370.1 = oidither, 278.1 .

Of prostitution: echlach oides a corp do cach, Laws v 272.4 = aidhes, 274.6 . cid meirdrech aees, cid meirdrech nad aeann, iv 64.15 . ben . . . ro aidhestar a corp ar choibche, H. 3.18 p. 423a ( O'C. 981 ). Cf. ní tré gradh do aoidhetar in uasal-lánomain .i. Maccon ┐ in ciall-áirdrígh `struck their [pre- tended] friendship', Caithr. Toirdh. 83.36 . See óin and oissi.

oídid

Cite this: eDIL s.v. oídid or dil.ie/33624

Forms: oíd

v i. (denom. from oíd) heeds, perceives : tabair sin dot oíd ocus oíd a cheill mark its meaning, KMMisc. 266.6 = det óid . . . óig, LL 148b10 . nir bo chian iarsin co n-aid dā colaim for foluamain, Aen. 1278. Cf. oighim `I behold, look upon', O'R. See follg.

? oidsen

Cite this: eDIL s.v. ? oidsen or dil.ie/33625

ind `bil' mong, `brac' lam, `oidsen' sin sloindem, Met. Gl. 34 § 24 ; prob. the source of O'R.'s oidsen `a sirname'. Perh. a petrified formula = oíd sin (imp. of oídid) `mark that', `attention!'

oiffing

Cite this: eDIL s.v. oiffing or dil.ie/33626

x see affaing.