offráilid

Cite this: eDIL s.v. offráilid or dil.ie/33558

Forms: offrálaid, offrálfuidhear, ofrálughadh

n i, and offrálaid ā. (offráil) offers (oblations) : imp. ofráil th'urnuighthe do Dhia, Content. xvi 198. an tṡaicrifis do ofrail [Íosa] don Athair, Parrth. Anma 310.10 . an tan offráiltear iodhbairt, TSh. 4509. gur offráladar barr a lóirghníomha, MacAingil 366.14 . fut. pass. offrálfuidhear, Eochairsg. 24.6 . níor hofráladh iodhbairt, ib. 13 . Vn. ofrálughadh, Eochairsg. 24.10 , 14 .

1 og

Cite this: eDIL s.v. 1 og or dil.ie/33559

Forms: ugh, uigh, uighe, uighi, uigheadh, ogh, uigh, ogh, ugh, ubh, og, uighe, d'ugaib

n s,n., later m. and f. (a British loan-word? cf. W. wy, Ped. i 66 ), also ug(h). ogh m. (d s. ugh, uigh, g s. uighe, n p. uighi, g p. uigheadh, ogh), IGT Dec. § 30 (d s. uigh and g p. ogh are said to be the correct forms). ugh f. § 39.10 . Mod. ubh m. and f.

(a) an egg : og, gl. ovum, Sg. 8b10 . ogh quasi ob i.e. ouum , Corm. Y 1007. oua .i. na huighi, RC ix 238.15 . amal bis a bloesc imm og, SR 165. og chirci a hen-egg , Ériu v 28.10 (n s.). ogh thirimm, Rule of Céli Dé § 4 (n s.). no ṡárgind én . . . im og, IT i 158.12 ( LL 154b8 ). a hseabuicc . . . ón ló ro ghenis a huigh, Anecd. i 25 z . éan a huigh, Measgra D. (13th cent. poem). dorignedh ug circe don uigh géid, MR 28.19 . áobh uighe an luin, IGT Dec. ex. 982. ba cloch i n-inadh uighi sin (i.e. a bad exchange), Fen. 138.6 , cf. Cog. 100.24 (ugi). a ngealán na huighe, Job vi 6. pl. ugai luin, IT i 132 y ( LU 10853 ). oga ┐ blonoca, Rule of Céli Dé § 6. uighe, Deut. xxii 6 . tricha og rerchirce, Aisl. MC 3.16 . co hugib cerc, 127.21 . d'ugaib, Cog. 48.19 . do uidib dreollain, Laws v 276.8 .

Used as a measure of capacity: tomus o grainib ┐ uighib, Laws iii 334.19 . dā lān dēc uighi circi, ib. 24 Comm.

(b) a testicle na huige, gl. genitalia, Gild. Lor. 209 (by Stokes emended: huirge). Lugna Fer tri n-ogh .i. tri huighi badar aigi, Cóir Anm. 237 (= tri n-odh, BB 233b43 ) = Lugaid Fer tri n-og .i. tri huigi badur aice .i. a da uig fein ┐ ug Oscuir, Lec. 175 v a , Éigse iii 224 . go tugad easbaid uighi da oghaib aran Laigneach 'the Laignech … lost one of his testicles' Cóir A.2 i 181 § 28 .

In Auraic., 5033 : oig ┐ glun = cich ┐ glun, 1852 , Calder sees a n du. from og (= mammae); but possibly a mistake for cig = cích.

2 og

Cite this: eDIL s.v. 2 og or dil.ie/33560

n [m.] some part of a sharp weapon, the point (? edge): odh .i. rinn, O'Cl. gai . . . foriarnd fair . . . cethri traigid eter a dána [o]g imfáebair, BDD 87 ( LU 7205 ; dana ogh, da n-aug, da n-ug, di n-uag v.l.); `between the two points of its edge', Stokes; between its two sharp prongs (of the `foriarnd' or crossbar at end of shaft)? claideb . . . cona dā traigid n-imchumside eter dā n-og n-imḟaebair, LL 189b9 . nícon áithiu uig a gaí `the points of his spear', Fianaig. 24.10 . rasgeib in fer a rrind ar uigib ┐ ḟaebraib `would catch their points, both backs and edges' (of swords), MU 28.18 = LL 266a15 . ro snigset monga ┐ fuilt na trenfer . . . d'uigib na claidem, CCath. 5898. fo ogib na claideb, 2835 . d'uighibh claidemh, ZCP xiv 236.14 . ? ar iarnaim [leg. -aib] ar ḟaebraib, | ar ogaib do tsiabhraib, ZCP x 346 § 9 .

3 og

Cite this: eDIL s.v. 3 og or dil.ie/33561

n ogh .i. ceile, Lec. Gl. M 96 (= a partner? vassal? `perhaps a mistake for óglach', Stokes). ? cuir trene .i. cuir tri nech nō tri n-og `contracts of three persons or three parties', Laws iv 56.20 Comm.

óg

Cite this: eDIL s.v. óg or dil.ie/33562

Forms: úag, ógae, óge, óige, ógh, ógán, ógbán, ógdiles, ógfind, ógslán

adj o,ā (or u, Celtica xxiv 172 ) also úag, a form common in Mid.Ir. but not found in Glosses. The stem-consonant appears to be non-palatal in all cases in O.Ir.: g s f. ógae, Ml. 144c7 . óge, Sg. 6b28 ; later generally óige.

(a) whole, entire, integral : ogh .i. comlan, O'Dav. 1315 , cf. Corm. Y 65. ogh .i. imṡlan, Lec. Gl. 102 M . uli (nō uile nō ogh), Corm. p. 2 (amnas). rann óg complete part (of speech), Sg. 6b28 . n du. da n-óg (gl. cuiusquam, i.e. a compd. contain- ing two integral words), 157b6 , cf. 75b3 , 98a2 . comsuidigthe o dib n-ógaib (gl. altera utera), 98a1 , cf. 75a5 . loiscis in garmain . . . matan ba óg in garman was whole (again), Hy. v 76. mo chorp úag i n-úaig entire (? uncorrupted) in the grave, LU 9945 = PRIA iii 536 § 29. a n-ol n-úag . . . na ruirech . . . triche dálem nos dáled the entire amount of drink, LL 28b32 . etir imrad uag | nar bo luad don Flaith all converse wherein there was no word of the Lord, Arch. iii 222 x . donrimmart gorta . . . a críchaib Cannáin fri ar n-adlaic uaig to supply all our need, SR 3487. dilegfat claind Ádaim huaig the entire race of A., 2429 . lethat Tuadmuman . . . is ē a dāil fri hErinn hōig `compared with the whole of Ireland', Ériu ii 50 § 3. féich ogha full fines, Laws i 286.36 Comm.

Passing into sense of complete, perfect(ed): ro frestuil . . . gumbut oga a n-ocobair till their desires were satisfied, Arch. iii 3.12 . manibat óga a frithḟolaid `unless the reciprocal obligations be fully discharged', Ériu i 219 § 9. This is prob. the sense in chevilles: erim n-úag, LL 258b36 . óg in t-anfad, 183b11 = Arch. Hib. ii 61 § 32 (`a tempest outright').

compar. with DE: ogthach .i. oigh-thech .i. oguide a tech dia buith fair, Corm. Y 1016 (see ochtach). superl. céim as úagu `step most perfect', Fél. Nov. 30. Adv. don c[h]reitmech c[h]reitfes co hogh entirely, absolutely, RC xxxvii 346 § 22. ro forruimedh co hogh ann hé la righ C. he was lodged with all his retinue (?), ZCP viii 102.4 (B. na f.).

(b) used as subst. in neut. sing. folld. by part. gen., the whole : a ṅ-óg no ráidiu `all that I say', Fél. Ep. 358 (a n-uag, ind óc v.l.). ogh n-airbid `full food', Laws v 432.19 . og n- arathair, iv 310.14 (`full ownership of a plough', MacNeill, Law of Status 291 ). tuc Patraic óg ndilguda dóib plenary forgiveness, LU 9764 = RC vi 164.26 . ronbiat . . . huag córe complete peace, Ériu iii 137.1 . faicebthai leis óg far cend all your heads, TBC 291. óg bar carat all your friends, LL 239a19 = TTr. 1650. óg n-ell `all the kine', Met. Dinds. ii 62.11 . go ffargaibhsett ogh a long . . . ag Ua M., FM ii 936.9 , cf. 1050.14 . ratha i n-ogh na saire seo, Anecd. i 42.16 = `the inviolability of this freedom', Ériu iv 43 z . uile n-óg `all entire', `all told', used as adv.: doratsat sin uile n-óg `gave all these completely', Met. Dinds. iii 10.117 . ro ort uile n-óg in énlaith, 258.33 . dosfangator cenél C. uile n-ógh came in all their strength, Hugh Roe 300.4 (f. 78b) .

(c) untouched, intact, inviolate : in talam dia ṅdernad Adam, óg e-side, ar ní ro helned ó iarnd nách o fhuil, PH 2024. sméra áille uagha `fresh', Buile S. 110.7 .

Often of places (prob. the orig. meaning of the epithet as applied to Ireland, though later the country came to be personified as a virgin): o ruirig nimi noeb-uáig, SR 5878. a íath n-énach n-indsech n-úag `virgin mead of birds and islands', Met. Dinds. ii 10.8 . a tig righ na hindsi uaighi, Snedgus u. MacR. 11 z . Eri ogh inis na naemh, MacCarthy 408 § 1 . apstal Hérenn óge `virginal', Fél. Mar. 17 (of S. Patrick, possibly = of all Ireland). cein bes Ere uagh, Anecd. ii 71.11 .

Of abstracts: fofuair . . . mor n-ecnai uaigh co n-ógrath, SR 3810 (= pure? complete?). sruaim ecna uaigh, Arch. iii 220.15 .

(d) of persons, the primary meaning may be complete, lack- ing in nothing, or unsullied, pure: duine óg iar fírinne, SR 450. nem n-aṅgel n-uag, 635 . a Míchíl archaingil uaig! SG 389. 19 . rucad Helíí uag | ina charput don bith buan, KMMisc. 150.45 ( LB 247b13 ); `the chaste Elijah', but possibly intact, i.e. in the body.

In Mid.Ir. and later lit. (esp. relig.) generally in restricted sense celibate, chaste : óg eter ógaib (of John the Baptist), PH 880 . as eissen . . . cet martir ┐ cet sagart ┐ cet og do bai do sil Adaim, MacCarthy 286 (a) . nís aitrebat acht nóemóig nó ailitrig dútrachtacha, FA 12. forcetul do na lánómnaib ┐ do na hógaib to married and single, PH 1670. ba húag ba hidan a maicc, LL 370b51 .

Common epithet of the Virgin Mary: Maire óg ingen, FA 6. féil Maire húage, Fél. May 3. In late lang. indecl. in this con- nexion: Muire Ógh, do Mh. Ógh, mac M. Ógh, IGT Dec. § 126 .

Hence (e) as subst. ā,f. a virgin : ógh, IGT Dec. § 39.16 . uirgo . . . .i. og, Corm. Y 178. tar bruinniu ógae over a maiden's breasts, Ml. 144c7 , cf. 100a3 . berid og mac, PH 2262. mac na hóige .i. Crist, 2022 . dond óig Iulianae, Fél. Feb. 16 (uaig, oigh v.l.). ar cech noebuaig, SR 7817. dī óig, FA 15 (n du.). muinter nime eter nóemu ocus nóemóga, ┐. nóeb [leg. noíb] is nuíbhuaga, SR 441. ticdis a ndruíde ┐ a n-óga coisecartha, PH 335. for érlam Brigti co n-ogaib Érenn impe, Hy. i 51.

Occas. of a man: do coimeit se n-a oigh ro-naemtha kept himself a virgin, BCC § 353. an dream nár salchadh ré mnáibh óir as ógha iad, Revel. xiv 4.

(f) exceptionally as subst. f. in abstract sense, chastity, purity : easpog go n-óigh n-intinne `virginal in mind', Arch. Hib. i 98 § ii . So also in pl.: crí co n-uagaibh `body of purity', FM ii 582.13 (poem). fer co n-occaibh, ii 600.7 (poem).

Common in compds.,

(a) with subst.

(1) in sense entire, complete , often in legal and techn. terms: ógh-aisecc cruidh full restitution, FM ii 1114.19 . la taob og-aisic dá creith (= creich), Anecd. ii 76.1 . rucus og-altram do mathair a oenur entire upbringing, Rawl. 113a22 (das ganze Aufziehen fällt der Mutter zu, ZCP xv 320 § 13 ). dodeochatar na noib i n-ógbrāthirsi [sic leg.] etir na cenela, ZCP viii 315.19 (cf. óg-síd). lethcaichach a tairsce ocaichach ma caichach naiche 'full penalty' CIH i 72.4 , EIF 136 . dorat dó a uagcommus full authority, SR 3172. co ndernad a ogdilcenn it was completely destroyed, CCath. 2590 ; cf. FM ii 652.5 (óghdilgeann). dorat a ogdilsi fein cona uile maithius dó `absolute ownership', RC xii 332.6 , cf. 348.13 . oghdiriu (= ¤díre) do cech eclais full due, Cáin Ad. 36. ogflaithem .i. fer tri seincleithe cona comorbaib 'the ógflaithem ('full lordly-one'), i.e. a man of 3 hereditary tenants with their proper successors' CIH ii 584.21 (Míadṡlechta) , ZCP xlii 76 . incomalltar ogime (leg. ógimbe) dia mis 'full hedging is completed in a month' CIH i 65.5 (Bretha Comaithchesa) , The Kingship and Landscape of Tara 105 § 4 . don oghlaithi aigeanta the full natural day (i.e. 24 hours), MR 106.11 . raithi . . . a n-oghlesaigte Emine, Anecd. i 42.13 (`guarantors . . . for the full satisfaction of E.', Ériu iv 43 ). is ogleith in sin, ni certleath `a virtual half, not an exact half', Auraic. 1728. ógleth, IT iii 66.23 . oglinath ind firinnigthe full accomplishment, Wb. 3d22 . oghlosgadh, FM iii 554.7 . ier n-oghroinn Insi hErenn dividing the whole island of Ireland, Leb. Gab. i 274 z . ógríar (see below). dogniat ógsíd .i. Diarmait ┐ Guaire are fully reconciled, ZCP iii 218.11 . co ndearnsat oghsídh fo bachaill Iosa, FM ii 1086.14 . co ndearnsat óighsidh fri aroile, iv 930.5 . co ndernsad ógṡith na hErenn a general peace, RC xviii 164 z . ógthatchur, see below. ní ógthindnacal . . . óre ro tectsat ní de riam not alto- gether a gift, Wb. 1a9 .

(2) in relig. and later lit. generally in sense perfect or pure, chaste: co n-úagbail `perfect goodness', Fél. Dec. 3. ogben, Gorm. Nov. 15. ó ghenair Crist dind oghbhreith, FM ii 648.5 . oghbriathra ána `pure, noble words', MR 160.7 . ógcéssad (= martyrdom), Fél. June 5 . ar aithne . . . in ógh-espuicc `virgin bishop', BNnÉ 265 § 229. ógfer (of a saint), Gorm. May 2 , cf. June 23 . oiginis Erenn, MacCarthy 436 § 5. cen óg- naith `without perfect song', Met. Dinds. iv 150.52 . ógrath, SR 3810 , cf. 7499 . ógrí, Fél. Prol. 92.

(b) with adj., either in sense entirely, perfectly , or forming dwanda-compds. ógán ` virginal, splendid ', Gorm. Aug. 3. mind ṅ-úagbailc `virginal, strong', Fél. Aug.16. ógbán, Gorm. Mar. 8. caega n-urla n-ogbuidhe pure yellow, ZCP viii 539.1 . ógdérg a fonnaid all red, FB 24 ( LU 8345 ). ógdiles belonging in fee simple (to), Thes. ii 239.16 ( Ardm. 17b1 ). ógfind, Ériu iv 32.12 . a chruth cith uagfind though wholly fair his form, ZCP vi 267 § 1 . beich óghlána `laden bees', TD 18.24 . ógslán entire, intact, perfectly sound : co roichet o. tarsin nglend tentide, FA 22. ní dígbad ní día ubull . . . acht ba ógṡlan beus, LU 10022. iss é úagṡlán cen on cen anim., LL 250b43 ( TBFr. 268 ). ba hoghshlan he o churp ┐ o anmain, PH 468.

ógacht

Cite this: eDIL s.v. ógacht or dil.ie/33563

Forms: ógdacht, óghdhachd

n ā,f. (óg), also ógdacht (ógda), chastity, virginity , óghdhachd, IGT Dec. § 26.12 . do chaith a aois le hóghacht, BNnÉ 281.30 . ro choimétas mh'óghacht, Fl. Earls 116.16 . co rucc mac can truailled a hóghdhachta, Maund. 116. comhartha ógachta an chailín, Deuter. xxii 15.

ogae

Cite this: eDIL s.v. ogae or dil.ie/33564

n m. used in Laws Comm. to explain the term ágae or áige (fine) = the head (of a `fine' or family group); by Atkinson equated with that word. aige cacha fine .i. an t-ogae bis dia fine, Laws v 366.6 . in t-oghai bis don fine, iv 208 x . gell n-aige fine .i. gell doberar tar cenn in ogae bis don finecaire, v 242.4 . aige rechta litre .i. don ogae 'ca mbid diriatai na litri `the chief professor', i 42.33 .

ogam

Cite this: eDIL s.v. ogam or dil.ie/33565

x see ogum.

ógánach

Cite this: eDIL s.v. ógánach or dil.ie/33566

n o,m. a young man : an t-ógánach, Acts xx 12 . dias ogánach, BNnÉ 244 n. 1 . cuid iona n-ógánchaibh ┐ cuid 'na seanóiribh, TSh. 325. See ócán.

ógánta

Cite this: eDIL s.v. ógánta or dil.ie/33567

adj io,iā. youthful : an aois ógánta, Corp. Astron. 6 z .

ógántacht

Cite this: eDIL s.v. ógántacht or dil.ie/33568

n f. youth, youthfulness : do réir a ógántacht, Gen. xliii 33 .