odraigid

Cite this: eDIL s.v. odraigid or dil.ie/33500

Forms: odhruighim

v g. (denom. < odor) grows (makes) livid or pale: fig. MacDomnaill Domnaigh Cobha | nochar odhraig a fhala never grew faint, abated (?) Irish Texts ii 21 § 41 . odhruighim, Dinneen .

odrán

Cite this: eDIL s.v. odrán or dil.ie/33501

Forms: Odrán

n o,m. dim. of odor. As name of a drinking-horn: Odhrán ind óir, Acall. 138. As npr. m. Odrán (name of Patrick's charioteer), Trip. 218.6 . Odran o Disiurt Ódrain, 266.1 . Odrán sab sóer snámach, Fél. Oct. 27 , with Comm.: Odran o Letraigh Odrain . . . nó i Gair meic Moga ata .i. indsola i Corcaduibne ┐ for snam dochuaid innti, 228.22 . mac Odhrain, AU 820.

For association of the name with odor, cf. the follg.: Odran a mMaig Breg . . . eter Odru Temra thuaid, | he sein in fogur dia fail | in tOdor eter Odraib, ZCP viii 266 § 32. `Odra Temrach' or se [sc. Odrán]. `Bi-siu and dano' ol Cormac. Is de ata odor eter odraib, LL 271a6 , 7 (same story), cf. RC xxv 26 § 9 . M. O'Briain, ZCP xiv 325 , suggests that odor < Indog. *udros `watery' passed through the successive meanings ` watery' > `water-animal' (= otter) > otter- coloured , and that the tribe-name Odorraige or Odraige = ` otter-folk ', hence the saying: in t-odur eter odraib = `the otter among otters'. Cf. the epithet snámach in Fél. Oct. 27 quoted above and the note in Comm., which may embody a bit of folk-lore.

odugud

Cite this: eDIL s.v. odugud or dil.ie/33502

n m. (of injuries sustained by ships in a storm) ni raibhi . . . ann sin long . . . gan odugud 'na clār, CF 47.

oe

Cite this: eDIL s.v. oe or dil.ie/33503

n liver see óa.

oe

Cite this: eDIL s.v. oe or dil.ie/33504

n science see .

oeb

Cite this: eDIL s.v. oeb or dil.ie/33505

n beauty see oíb.

oebda

Cite this: eDIL s.v. oebda or dil.ie/33506

x and derivv. see oíbda.

oech

Cite this: eDIL s.v. oech or dil.ie/33507

n m. an enemy : ōech nō aoth .i. nāma, Corm. Y 1005. aithech .i. āith ┐ oech .i. nāma āith, 51 = aech, Corm. p. 4. ? ar upt[h]aib ban ṁb[a]eth ar aech adamles, RC ii 113.7 (Klosterneuburg Incant.).

oegaire

Cite this: eDIL s.v. oegaire or dil.ie/33508

Forms: ugaire, augairi, oegaire, áegaire, augaire, ughairi, ucairibh, aodhaire

adj io,m. n s. ugaire, Ml. 96d1 , cf. 45b23 . g s. augairi, 100b16 . Mid.Ir. oegaire: áegaire, LU 1752. augaire, Laws i 104.8 . d s. ughairi, ii 420.18 Comm. n p. -e, -i, -da; d p. ucairibh, Laws ii 420.17 Comm. Mod. aodhaire (aogh-).

A shepherd; occas. used of a herdsman (buachail): gl. pastor, Ml. 45b23 , 96d1 , 100b16 . aegaire cairech, Lat. Lives 49 y = aegairi, Trip. 16.29 . augaire (.i. bis ac gairi oi .i. na cairech), Laws i 104 x , 105.8 . aedhaire ag na cairib; buachall ag na buaib, iv 86.2 Comm. scailfidir in tret . . . immon n-oegaire, SR 7716. rop imecul in trét, uair ni boí a n-oegaire oca n-imchomet, PH 6723. batar na hoegaire . . . oc ingaire a trét, LL 282b36 . na hoegaireda, PH 7180 (= herdsmen). nach bíodh buachaill ag boin ná aodhaire ag tréid, Keat. iii 3031. oilen ina cúala aeguridhedh [leg. -idh?] ac timain eallaig, Maund. 157 = buachailli, Eg. a bfocair aodhairedh na muc swineherds, BNnÉ 292.6 . na háodhaire, Isa. xiii 20. ao- dhaireadha, Gen. xlvi 32. na háodhuirighe, Jerem. x 21.

Fig. aegairi in e[i]ch cranda `the warder of the wooden horse' (of Sinon), Aen. 449. dā oegaire thairisi na heclaisi, PH 1933. aegaire Banba, LL 139b14 . aodhuire muigh[eadh] Mumhan, A. Ó Dálaigh lii 25. Íosa . . . ar n-oeguiri, Ériu iv 118.10 .

oegairecht

Cite this: eDIL s.v. oegairecht or dil.ie/33509

n ā,f. the office of a shepherd: oc augairecht oc cairchib, Ml. 100b15 . Gen. fig.: bid . . . a oegairecht for tuaith ocus cill (of a bishop), LB 261a17 . aegairecht nert-clainne Neill guardianship, MR 160.24 . co nár ḟáccaibh aeghaireacht nó iomchoimhéd ar an tír, FM v 1820.8 . re cenel nEnna gan ḟaill | drechta rig cenel Conaill. | leosom re dethber na recht, | a fethim a eghairechd, Fen. 344.9 , The Irish Monthly lii 254 n.4 .

oegarda

Cite this: eDIL s.v. oegarda or dil.ie/33510

adj io,iā. pertaining to a shepherd, pastoral : inna théig n-uaig n-aígarda shepherd's wallet, SR 5868. lorga adbulmora oaegurda shepherds' staves, TTebe 1565 (egardha, Eg.).