1 nóad, nóud

Cite this: eDIL s.v. 1 nóad, nóud or dil.ie/33212

Forms: nothi

m. (vn. of nóïd?) the act of making known, pro- claiming, publishing: noad .i. urdarcugadh nō medughadh, H. 4.22 p. 36a ( O'C. 2016 ). noad ainme `to magnify (? make known) the blemish', Laws v 228.28 (a species of lampoon which incurs fine; glossed .i. urdarcugadh na hainme, 232.10 ); cf. O'Dav. 1287 : noudh .i. athnugud no urdarcugud, ut est noudh ainmhe .i. leasainm (i.e. a nickname). noud cerda `celebrating art', RC xxvi 24 § 75 , glossed .i. erdarcaigim eladna, LL 187a52 ; similarly O'Cl. (noudh cearda). corab do noud nemdrong, Laws v 468.1 , glossed: co ras-urdraicaigea imat fīr-naim, 470.27 . ? g s. cetal nothi , IT iii 63 § 126 ( = cetla noith BB), i.e. a panegyric, the exx. given being Fiacc's hymn to Patrick and Broccán's hymn to Brigid. See also nóithe.

2 nóad, nóud

Cite this: eDIL s.v. 2 nóad, nóud or dil.ie/33213

n in B. na f. the act of covering, keeping or protect- ing? Dond na ndúl . . . dom noudh (.i. dom chumhdach) rém ré co roibh may the Lord of the creatures be my guard (? shelter, dwelling-place) for my life-time, ZCP v 484 § 10 = dom noadh, iii 378.21 (glossed .i. coimhéd, p. 381 ). For the possible mean- ing dwelling-place , cf. Psa. xc 1 and see nód.


Cite this: eDIL s.v. nóaire or dil.ie/33214

Forms: noairi

n io,m. (2 nó) a sailor: pl. ro batar noairi for muir, BColm. 94.11 . ro rec C. he frisna noere ro batar ic Inbiur Boinne, Trip. 416.8 ); quoted by O'Cl. with gloss: noere .i. loingséoire no máirnelaigh. amal . . . no tinoilfitis naeireada seolbrata a long, CCath. 3737.


Cite this: eDIL s.v. nobla or dil.ie/33215

Forms: nobla

n (Romance loan-word) a noble (gold coin): nobla óir, BNnÉ 203.4 . g p. tug G. dā fichit nobla dergoir do thechtaire in iarla, ZCP vi 33.26 ; 37.9 .

1 noch

Cite this: eDIL s.v. 1 noch or dil.ie/33216

co-ordinating conj., folld. by absol. form of vb., con- fined to O.Ir. and early Mid.Ir. periods. Some of the nuances below may not be justified, Celtica v 86 .

(a) in the Glosses (Wb. and Sg., somet. in Ml.) used to intro- duce an admitted fact which is in contrast with or opposition to something preceding, but, however, and yet ; oft. strengthened by a particle like ém, immurgu: dodcad do chách leo-som noch is doib-som a dodced sidi they deem (their wrong-doing) a misfortune to all and yet the misfortune of it is their own (recoils on themselves), Wb. 2b3 . is follus isindí nachim- rindarpai-se noch ǽm am ísrahélde, 5a18 (gl. numquid repulit Deus populum suum? absit; nam et ego Israhelita sum). cid dia n-epir-som aní-siu? noch ni rabatar ind ḟir so riam fo recht fetarlicce, 19d11 (gl. quomodo convertemini iterum ad infirma? a question addressed to the Galatians, implying that they had been formerly under the Law, though they really had never been). Cf. 19c6 . amal no bed noch ní fail as though it were; but it is not, Sg. 32a1 . noch ní cóir son acht corop . . . issed as chóir, 40b7 . amal bid tar ǽsi n-uilc huaim-se [sic leg.] friu- som noch immurgu ní robae huaim-se a n-olc n-isin, Ml. 74a2 (gl. quasi non inferrent mala sed redderent). Cf. 38b2 . oen- t[ṡ]ēt coel tairiss, noch ba si a chonair, RC xi 446.58 ( Toch. Emire § 65 ) = ┐ ba si, ZCP iii 249. co ticceth ind ian beoss, noch ba trait donicceth, ba coirm aní no bith isin lothur by the time the pitcher returned [from distributing ale], though it re- turned quickly, what was in the trough was brewed, Irish Texts i 7 § 23 . adgladadar B. i[n] noidin . . . noch ni ragab labrad in tan sin though at that time it had not begun to speak, 14.28 . dotet indala epscop do guidi dond rígh. `Noch ní tiber do neuch' ar ind rí but I will grant [that boon] to none, 11.1 .

(b) in Ml. used generally with follg. cop. to introduce a synonym or explanation, that is to say ( = Lat. id est): noch is conaccertus-sa ón (gl. psalterium . . . emendaveram), 2a1 . noch is ind foircthi són (gl. studiosi), 16b4 . noch is asindet-som buith doib i ndoiri that is, he declares them to be in captivity (explaining the vb. Lat. inducit), 108b6 . lase no silaigid noch is asn-indid[id] a adamrae when ye sow, that is, when ye declare his wonder, 115b11 (gl. adserendo, analysed as compd. of Lat. serere `to sow'). Cf. also 19a14 , 23a20 , 35b6 , and the similar use of sech is.

In Laws (text) often seems to stand for an intensified and Stud. in E. Ir. Law 54 , Celtica v 86 : tobert a chin forsin fer batair bech, noch is i breth inso bretha la Ultu `and this is the judge- ment', Laws iv 178.15 . ro suidiged . . . la log a tomalta . . . noch is ed log tomalta ro suidiged dō, set beisid fiu `now the price of waste which has been fixed for it is a "sed" of the same value', v 388 y . Cf. 376.3 , 412.2 . atait secht mna la Feine fris nā comalat fir noch ite ailde a m berda with whom men do not co-nurse, but it is they who rear their own offspring, 202.2 . ind noc[h] is rind, 12 y Comm. (the word `ind' = point is explained by the more familiar `rind'). ma scarid ┐ bid imtocad leo, noch bid com- maithi a folaid if [the married couple] separate and they have property and if their property is equally good, ii 388.13 .

Folld. by conjunct form of vb.: cuic seoit . . . ro midir Morand; noch fil tri seota cacha tratha ro follaigther but there are three `seds' for every day that is neglected, i 102.7 .

2 noch

Cite this: eDIL s.v. 2 noch or dil.ie/33217

Forms: neoch

rel. pron. early Mod. Ir. development of neoch (< nech); used as subj. or obj. of rel. sent. or after prep. and in both genders; common in Bedell, but not used by Keating. Dia . . . noch thug misi ó thigh m'athar . . . ┐ noch do labhair rium, Genesis xxiv 7 . go gcluin an Tighearna bhur munbhar noch doghnithí, Exod. xvi 8. egla do bhreithemhnuis noch ata tu do fhrecar, Parrth. Anma 348.1 . is iad eiteadha na n-éan noch léar ḟágbhais an t-oiléan the birds' wings whereby thou didst leave, TD 20.45 . o anbainne an tesa nadurdha, noch o tuismigter imdugadh lenna fuair from which an in- crease of phlegm is created, RC xlix 50.5 . fiabrus . . . noch sa termin crichnuighthi an vii la a fever terminating on the seventh day, 55.26 .

nocha n-

Cite this: eDIL s.v. nocha n- or dil.ie/33218

x see nícon.


Cite this: eDIL s.v. nócha or dil.ie/33219

n t,f. the number ninety ; folld. by gen. pl. of noun, ninety . Not common, the number being usually expressed by scores, and not found in Glosses. no[í] deich i nnochait, SR 759. Elizar dianad slán nocha bliadan, PH 6554. fer nochat bliadan, 6540 . isin tres bliada[i]n noícat, CCath. 149 (.ix. cat). for nochait miodhach, TBC 5621 St.

In early Mod. Ir. largely supplanted by nóchad o, m. IGT Dec. § 11.6 . cheithre céad ré taobh nóchait four hundred and ninety, Keat. iii 425 (poem). do mhair Enos nóchad bliaghan, Genesis v 9 . ocht mblíadhna ar nóchad, 1 Sam. iv 15. tar nóchadaibh . . . do chrádh `nineties of sorrows', O'Bruad. iii 58. 18 .

nocho n-

Cite this: eDIL s.v. nocho n- or dil.ie/33220

x see nícon.

1 nocht

Cite this: eDIL s.v. 1 nocht or dil.ie/33221

Forms: nocht, anocht

n night ; an early word, supplanted in general use by adaig and surviving only in the advbl. phrase i n-nocht to- night , later anocht. nocht .i. aidche, O'Dav. 1285. ?nácht dia, gl. nocte et die, Wb. 17d5 (by Ascoli referred doubtfully to this word). acher in gaíth innocht, Thes. ii 290.4 ( Sg. 112 m. ). ib. 291.3 ( Ml. Poems i 1 ). toet chucum a ben hinnocht, IT i 145.8 . feraid for n-aigidacht innocht and, FB 66 = anocht, Eg. geinfidh do rí . . . inocht, Lism.L. 3345 . bid marb tussa anocht, PH 299. isin aidche anocht, 3003 . san oidhche anocht, TSh. 539. anochd féin this very night, Luke xii 20 . With ellipse of prep. (after a preceding vowel in verse): secht ṁbliadna lána o nocht from to-night, TFerbe 787 . rit ita ár súil uli nocht `on thee is all our hope to-night', Cog. 120.28 (leg. rit ita ár súil innocht?).

Compds. ¤adaig: gach nochtai[d]chi sceo dee every night and day, O'Dav. 1285. ¤colba night-bedpost i.e. bed, couch: ní ranaic nochtcholba nemda the heavenly rest, ZCP xiii 363.4 = Leb. Gab. i 174.15 .

2 nocht

Cite this: eDIL s.v. 2 nocht or dil.ie/33222

adj o, ā. naked, bare, uncovered: is reil fornn feib atam nocht, SR 1347. conḟacca a mnai lomnocht, 1304 (see lom-). ciche nochta, PH 393. h'fhiacla uile nochta, 8131 . noco com- raiced a thoeb fri húir noicht the bare earth, LB 33b54 . mo theach nocht gan ni as mo chind (i.e. roofless), Arch. iii 236 § 5. claidib nochta unsheathed, FB 13 ; a common use, cf. urmhór an tsluaigh . . . ┐ a n-airm nocht aca, TSh. 1072. Of hair, uncovered i.e. loose, flowing? mac T. trilis nocht `of the flowing locks', KMMisc. 172.2 . a chiabh nocht! Dánta Grádha vi 15 . fig. a beith ra-nocht is ro-liath too bare (unadorned), Auraic. 2070 (of verses). ? nocha ricfaidh nemh naemhnocht, RC xxxvii 345 § 7.

As subst. a naked person: biad do bocht, . . . étach do nocht, PH 6000 , cf. Laws i 144.30 . biadhadh bocht is nocht, Keat. Poems 1411. Nakedness? nocht .i. deanacht no náire, O'Cl.; the gl. is prob. based on Leb. Gab. i 260.25 : nocht a fir (glossed .i. denacht) = fearrdacht fir, BB 42a8 ; leg. nochta fir?

Compds. ¤aile a kind of open-work fence; gl. felmad, Laws iv 72.10 ; defined 76.20 as a fence made of stakes planted apart and connected at intervals by three bands of pleach- work, cf. O'Dav. 93. ¤chenn bare-headed , gl. non velato capite, Wb. 11c12 ; non velatam, 11c18 , where MS. reads nochit- (? noicht-). ¤fiaclach with bare teeth: ina n-ímágib . . . bélbuide nochtḟiaclacha (of people disfigured by hunger), LB 154b61 . ¤frecorthid: gimnasia .i. nochtfrecorthid ceill one who exercises naked, a gymnast, O'Mulc. 175. ¤machaire `bare plain', Laws iv 72.17 Comm. (oppd. to leth-m. `a half-cleared plain').