2 nairne

Cite this: eDIL s.v. 2 nairne or dil.ie/32950

Forms: náirne, náirine

n modesty, purity? nairne .i. glain, Corm. Y 972 = nairne (no naire) .i. gláine, Corm. p. 32. If a genuine word, perh. = náirne < náirine.

3 nairne

Cite this: eDIL s.v. 3 nairne or dil.ie/32951

Forms: nairne, nairne

particle of assent or asseveration, indeed, verily ? nairne [no naire, add. LB] amail bid naire no beth and .i. senberla didiu in naire n-i sin. Is inand ┐ isbertha egin. Is gnathberla eisem tra cidh indiu la hIrmumhain maxime, unde dicitur: In fil ní bas toich duit? Fil eigin, ol intí dia n-incho- marcar .i. nairne, Corm. Y 972 = fhil naire, ol intí . . . .i. fil écin, Corm. p. 32 ; i.e. nairne (? naire) is used, especially in West Munster, in the sense of éicin indeed, in truth . nairne .i. deimhin .i. frithaithbhear bus nairne .i. frithaithbhear bhus deimhin, O'Cl. (where the word is used as pred.). náirne .i. deimhin ` sure, certain, certainty ', P.O'C. náirne adj. `sure, certain', O'R.

4 Nairne

Cite this: eDIL s.v. 4 Nairne or dil.ie/32952

Forms: Nairne, Nairniu

pn a name of Tara (or of a mound there)? Narne .i. Tema[i]r .i. do anmaim in foraid ro bai inti, O'Mulc. 831 = Nairne, H. 3.18 p. 73a ( O'C. 115 ). Cf. Nairniu (n s.)., L. Ardm. 13a2 ; ad Nairniu Toisciurt, 9a1 ( Thes. ii 266.45 , 261.38 ), which seems a place in Connacht.

naiscid

Cite this: eDIL s.v. naiscid or dil.ie/32953

Forms: naisc, nascat, nais, na, nenais, nenais, nenasc, nenasc, nenaisc, ninasc, nenaisg, nenscais, nascair, fora-nascar, nasair, nasar, nastar, nasatar, nasaiter, naisidar, nensitir, nas, nass, nais, nassa, ronnassa, nassa, naidm, naiscea, nasciub, nascestar

v i. Early forms: pres. 3 s. ni naisc , Laws i 86 n. 1 . 3 pl. ni nascat , 186.14 . s-subj. 2 s. pres. ni nais , Laws iv 36.1 . O'Dav. 1505 , cf. 1256 . 3 s. ro na , O'Dav. 1378. fut. (redupl.) 2 s. ro nenais , O'Dav. 1594. 3 s. *nenais, cf. neanais .i. ceanglais, O'Cl. (taken as pret.). pret. 1 s. ro nenasc-sa, LU 9373. 2 s. ro nenaisc, LU 5662 = TBC² 1185 (rectius nenasc). 3 s. nenaisc, Laws iv 346.5 . ninasc, TBC 604 = nenaisg, St. neanaisc no ro neanaisc .i. do cheangail, O'Cl. (with pron. suff.) nenscais, Rawl. 116c29 = Ält. Ir. Dicht. i 17 § 11 (where Meyer emends: nenscus). Pass. pres. s. nascair, Laws i 210.25 . fora-nascar, 194.23 . subj. s. nasair, ii 126 z . ro nasar , ii 122.13 , iv 100.10 . coro nastar , LU 4898 = TBC² 411 , cf. Laws v 370.7 , 378.2 . pl. ro nasatar , i 50 z . ro nasaiter , v 254.2 . ro naisidar , 430.2 . fut. pl. nensitir, ZCP xiii 378.7 ( Baile in Scáil § 18 ). pret. s. ro nas , Laws i 216.24 ; ii 14.28 . Corm. Y 645. ro nass , LU 4894 = ro nais , TBC² 407. ? nassa , ZCP xv 365 § 50. viii 118 § 25 . (pl. ?) ronnassa , Arch. iii 1.10 . part. nassa, TBC 4567. vn. naidm (see also nascad).

Already fairly early in Mid.Ir. commonly treated as a weak vb., stem naisc- or less commonly nasc-: 1 s. pres. subj. ara naiscea , LU 5870 ( TBC² 1401 ). fut. 1 s. rat nasciub , TBC 6054. pret. 3 s. rat nascestar , 3791 .

In general sense binds, makes fast. nas .i. ceangal; ro nasa .i. do ceangladh, O'Cl.

(a) in lit. sense: rat-nascestar mar nasces feith fidu he has clasped thee as woodbine clasps trees, TBC 3791 ; cf. 6054 , RC xiv 408 § 19 (rot-naisc). ro nascadh [in sín] ima bragait, ZCP xi 65.4 . in cruit ara nenaisc [in Dagdae] na ceola had bound (i.e. silenced) the melodies, RC xii 108 § 163 . In sense makes captive: nenaisc iathu fer Fēne `er legte in Bande', Ält. Ir. Dicht. ii 28 (< Laws iv 346 ). nenaisc niathu Alinde, Met. Dinds. ii 82.36 (see note): the sense in both exx. may possibly be secured, made firm or safe .

(b) more often as fig. & legal term binds, exacts a pledge (promise, obligation, payment), with acc. of thing and FOR of pers.; in Laws often glossed by fonaisc, cf. O'Dav. 1256 , 1378 . See Bürgschaft 83. ni nais uma nā hairgead nā hōr acht for māl, Laws iv 36.1 (only a chief is to be bound to pay in copper, silver or gold). ni nais etach for nach nocht thou shalt not bind a naked person to pay in clothes, ib. 3 , cf. O'Dav. 1505. do fiur adbaill de na-ro nastar tasicc fair `upon whom repayment cannot be imposed,' Laws v 370.7 . ro nenasc-sa foraib . . . .vii. cét talland argait I bound them to pay, LU 9373. ced nāro nais [ro nass, LU, sic leg.] do ḟoesam-su forsna maccu? why were the lads not bound (made promise) to protect thee? TBC² 407. nenaisc dag- eraic a mucc foraibh, Ir. Texts i 3 § 9 = coros-naisc eraicc, LB 62b52 . naiscset a coma fair they made him promise to grant their boon, PH 896. ro naisced orm airfided dom thigerna anocht, RC xxiv 60 § 19. naiscis inti Ruadhan forna demhnu triall rempu, BNnÉ 319.7 . tugsad dó an uile umhlacht dar naisg orra san chonnradh all the obedience he had exacted from them, Content. xvi 161. do naiscius air . . . techtairi do chur chugam, ITS xix 104.5 . ro naisgetar ar inchuibh in Coimdhe fair cen anadh a nEirinn (sic leg.), RC xlvi 232.4 . Cf. do naiscetar sin a briathar fair . . . im chomall dōib na brethi bound him under a promise, ZCP xiv 149.8 . With acc. only: ro nasctis giallu cáich, LL 146a43 = fonensaitis, ZCP xii 379.16 . ro naisc Tuathal in bórama, LL 23b40 . nenaisc a dín he bound [Senán] to protect him, ZCP iii 222.7 . Secures (by pledge, etc.), makes sure (a bond, contract, promise) : atait secht nadmand nascar la Feine, Laws v 364.12 . ni nascar dilsi for mac ┐ a raith a thing the ownership of which is secured by `mac' and `raith' sureties, 314.19 ; cf. 292.16 , 430.2 . in cor amra ro nenaisc .i. comruc re hēnfer, TBC² 1185. fiadnaisi .i. fiadae ro nass in cor, O'Mulc. 499 , cf. Corm. Y 645. da naisc ar mummi . . . ar cró cotaig bound our blood-covenant, TBC 4134. imon ccodach . . . ro nenaisg Nel fri macaibh Israel the covenant which N. made with . . ., Leb. Gab. i 200.12 . With acc. of guarantees: tar sárugad . . . na ndūl ro naisc-sium forro, MR 4.2 = FDG 1.9 (i.e. violation of an oath taken on the elements). Cf. nassa fīr na ndūla de the `fir' of the elements was pledged thereto (?), ZCP viii 118 § 25 = násad, LU 9814 ( RC vi 165.31 ). With obj. omitted: naisc-siu . . . for deiss rig is ruirech (= take the right hand of kings . . . as security), TBC 3069. Rarely with acc. of pers. who becomes surety: ollam ard . . . naisci[d], ni nascar `he binds, he is not bound', Laws iv 358.14 . naisc Carpre mín Manand take C. as your security, TBC 3090. a Dail Cais . . . rob-nais Banba co mblaid may B. bind you (to defend her), Cog. 56.2 (poem).

(c) betroths; unites in wedlock: ro chendaig [Míliuc] cumail corus-naisc do Patraic hi (= voluit ancillam illi adiungere), Lat. Lives 59.15 = LB 25b36 . ni hí ro naiscedh dō acht a siur, Todd Nenn. 178.4 . sochaidhe diár naisged Fionnabhoir, ZCP x 290.5 . ros-naisg i llanumnus do A., BB 424b22 . part. ba nassa dam-sa ind ingen, TBC 4567. See also ? nassaid Celtica xi 169 .

naiscigid

Cite this: eDIL s.v. naiscigid or dil.ie/32954

v (nascaigid) g. binds, secures, contracts (a bond, etc.): teora nadmand naiscaidtear, Laws iv 54.6 . tri dond nadm[and] naiscaidter, 60.9 ; perh. intended for naisciter. ni ní nech [leg. nach] breth . . . nad fri apstal n-uasal nascaider no judge- ment is valid that is not secured (guaranteed) by a noble apostle, LL 179a21 ( Corm. p. 44 = n-astaigther, Corm. Y 1224 ).

naiscithi

Cite this: eDIL s.v. naiscithi or dil.ie/32955

n (? nasc) pl. sureties (?): ar-sesatar naiscithi ar bēlaib rīch 'the sureties sat before the king' Ériu xix 83 § 7 .

náisión

Cite this: eDIL s.v. náisión or dil.ie/32956

Forms: náisiún

n f. (late Romance loan-word) a nation, people: nasion don Germainn dier uo comhainm Saxonie, Fl. Earls 178.16 , cf. 42.11 ; 188.30 (nasión). Mod. náisiún.

náit

Cite this: eDIL s.v. náit or dil.ie/32957

n a leech (worm): náit. escuing urchoidech, gl. hirudo, Ir. Gl. 935. Cf. naid f. a lamprey , O'R., Dinneen.

nall

Cite this: eDIL s.v. nall or dil.ie/32958

adj. see noll.

náma(e)

Cite this: eDIL s.v. náma(e) or dil.ie/32959

Forms: namae, namat, námait, namait, namhait, namaid, namait, namait, namait, namit, naimtea, naimdea, námtea, -náimta, náimtea, náimtiu, naimdiu, naimtiu, naimde, nnamat, naimtib, náimtib, námha, námaid, náimde, námad, námha, námhaid, námhad

n t, m. The accent is found only three times in Glosses, but is commonly written in Mid. Ir. n s. namae, Ml. 73b4 , 127b2 . g s. namat, 93c2 . a d s. dia námait , Fél. Feb. 15 (namait, namhait, namaid v.l.). for namait , TBC 1174. bar a namait , CRR 20. n p. namait, Wb. 32c13 . Ml. 41b5 . namit, 47c20 . a p. naimtea, 2d12 , 51c9 , 86c10 . naimdea, 138a6 . námtea, 88a8 . -náimta, Wb. 23c28 . náimtea, Fél. Prol. 231 (náimtiu, naimdiu v.l.). naimtiu, LU 3494 ( SC 26 ). naimde, TBC² 3591. g p. inna nnamat , Ml. 34c7 , 91a10 . d p. naimtib, 23a21 , 51b4 . náimtib, 16d5 . Similarly declined throughout Mid.Ir. period. námha (m. and f.), IGT Dec. § 6. n p. námaid, ex. 274 . náimde (incorrect), § 6. 7 . g p. námad, ex. 275 . Mod. Ir. námha, occas. námhaid ( Matt. xiii 25 ), g s. námhad.

An enemy, foe, both of personal and public enemies. Used commonly in Glosses to render Lat. inimicus and hostis; osor ( Ml. 16d5 , 23a21 ); aemulus ( 51b4 , 73b4 , 93c4 ); adversarius ( 86c10 ). nama non-ama, non amatur , Corm. Y 981. nama inti gonus, O'Mulc. 681. nach namae ro boí lia n-athir, gl. inimici paterni, Ml. 127b2 . matis mu namait dudagnetis ┐ maniptis mu chara[i]t, 73d1 . do thabirt diglae . . . for mo námtea, 88a8 . is and bieit a namait foa chossaib som, Wb. 32c13 . ni ḟitir nech . . . in cara fa náma ba nessam dó whether the man nearest him was friend or foe, TBC 630. ropo náma som do Laignib, LU 9819. conid náma Dé intí nā cretend ann, PH 2264. a anim noem . . . a ban- námu diabuil! 8327 . intí charus . . . in námait ar Dhia, 5799 . is coir almsu cid do námait, 6041 . tria intledaib in námut arsata .i. diabuil, 5869 . dognither a charait condat namait dó his friends are changed into enemies, 4017 . dogéna in coimdiu a naimtiu combat sithamla dó, 4015 . i tírib námat, IT i 75.6 . ar cind a mbidbad ┐ a nnamat ┐ a n-echtrand, CRR 9. dorat aingel Dé . . . tenid námut ┐ bás ┐ doíre for Asardu, PH 8415. ar uamun namat ro batar a fogus duit, Laws v 192.31 . go n-imre féin a nert fora námtib, TBC 4416 = nert . . . do imbirt fora naimdib, TBC² 2867. ar ḟóirneart námhad ndána, Keat. Poems 58. tabhruidh libh . . . na naimhde úd agam-sa, Luke xix 27 . co fuil gach uili leiges lenna . . . 'n-a namhaid don naduir contrary to nature, RC xlix 41.23 (namha v.l.).

námadach

Cite this: eDIL s.v. námadach or dil.ie/32960

adj o, ā. hostile, inimical: foiréigion námhadach, Psa. vii 16.