2 nád

Cite this: eDIL s.v. 2 nád or dil.ie/32915

conj. introducing subord. neg. clause that . . . not ; used occas. instead of 3 ná in O.Ir. and earlier Mid.Ir. ( Thurn. Hdb. § 853 ).

(a) after such words as a n-, in tain when, huare because, amal, etc. ; the interrog. particles in, cid why ? ; ní (neg.), and ar(a) introducing final clauses:

a-nnad fulngat when they do not bear (gl. non ferentia), Ml. 122a8 . in tan nád n-acastar when he is not seen, Wb. 25b28 . in tan nad bi Adam hi fos, SR 1193 (= nad mbí?). huare nad ndigni A. a chomairli because A. did not follow his counsel, Ml. 23b10 . huare nad tarat digail, 91a21 . amal nád n-airigther, 30a3 . amal nád ṅdéni neutur, Sg. 63a17 . innád cualaid-si ? have ye not heard ? Wb. 5a21 . ní nád ṁbed di chorp not that it is not of the body, 12a22 . arnad ris iffernn that I may not go to hell, Hy. vi 20 (arna v.l.). arnad bet ar maigib rédib, TBC 553. With cop. : amal nát anse dúib as is not hard for you, Wb. 17c11 . cid natat sláin ind huli ? why are not all saved ? 28b1 . cid dait-siu nád bod [= bad] latt curadmir Emna Macha ? LU 8140 ( FB 10 ; the use of nád before a b-form of cop. is exceptional).

Cf. further : is airi nad gaibtir leu, Hib. Min. 7.234 . olsodain nad maith fri Cirine, ib. 235 . ní fail ní nád tái mo dligeth-sa fair there is nothing on which my law does not touch, Sg. 26b7 . Taking the place of a preceding neg. conj. : meni digset ammach ┐ nad anat i fos (= if they neither go nor stay), TBC 429.

(b) introducing noun-sentences explanatory of some pre- ceding word or obj. of a vb. of saying, perceiving, etc. :

(haec verba) .i. nad n-ersoilcfitis na doirsea, Ml. 46a19 , cf. 38d4 . isindí nad creitid in that ye believe not, Wb. 1d14 . ar indí nad biat etir inasmuch as they do not exist, Sg. 39a25 . as riagoldu leosom nad ṁbíet cid int ṡuperlati, 40b14 . asbeir . . . nad mbí ciall la nech, Ml. 50d1 . asberat-som nad ndignet inna degnimu, 56b15 .

(c) exceptionally in consecutive clause (= co ná) : ra díscaíl F. in trichait cét . . . nad boí coiciur díb i n-oenbaile so that not five of them were together, TBC 450 = cona boi, St. See also 3 nád.

3 nád

Cite this: eDIL s.v. 3 nád or dil.ie/32916

neg. adv.

(a) used before a vb. or with copula in negative answers repeating the vb. of a preceding question ; prob. orig. the conj. 2 nád. `In ra gaib na comai sin ?' `Nad ra gaib écin', TBC 1743 = nir gap, St. `In fetair-seo cia fath . . . ?' `Nad edar-sa ōn om', TBC² 2223. With cop. : `Inn é Cormac sút ?' . . . `Nad é om', TBC 176. `Nach tussu darrecoisc ?' . . . `Nad me omm', 1104 . `In dóig inar tised C. . . . ?' `Nad dóig ém', 815 . With ro- forms of cop. nár is used : `Dóig arnar tísad C. . . . ?' `Nar dóig omm', TBC 835 , cf. 832 .

With a different vb. from that of question, esp. in formula : nád ḟetar I do not know : `Ga fíach sút ra imráid ?' `Nad ḟetar' bar F., TBC 2987 = ni, St. `In facca-su nech d'Ultaib . . . ?' `Nad ḟetar-sa ém', 4251 . Similarly in expressing refusal or dissent: `Airisiu sein innocht dún, a ócláig !' . . . `Nad anéb om ale', TBC² 1861 (= nad anaeb, TBC 2515 , ni anab, St.). `Dobér seotu dit.' `Nad gēb-sa on', 1335 . `Rom-[m]airc-se ón em' ar in gilla, `darochar deside . . . . `Nad bia etir, a gillai' ar C. `ar ní gonaim aradu', TBC 1416 ; `ich werde dich nicht erschlagen', Windisch ; ? it will not be (happen).

See also náde.

(b) exceptionally used instead of ná in prohibition : nad raid-siu sin, a meic ! say not so, TBC 1054. Cf. nad clechta err oencharpait do imluad ar m'ési, FB 35 ; a prohibitive sent. with subj. ? but perh. rel. referring to preceding : hi cocrichaib, see 1 nád (c).

1 náde, náte

Cite this: eDIL s.v. 1 náde, náte or dil.ie/32917

neg. particle used in answering a question, really = nád (cop.) + hé (see Ped. ii 260 ), a particular case of 3 nád. in doich side do ? náde ní doich is it likely for him ? nay, it is not likely, Wb. 4b14 , cf. ib. 16 (náte). náte ní cloín, 4c17 (gl. numquid iniquitas apud Deum ? Absit). in ní nad ndíxnigider ? nate, Ml. 55c10 . cani epir ? náte atbeir does it not say it ? nay, it saith it, Wb. 10d5 (where Fr. si would be used). In affirmation : in innonn less parbulus et nutrix ? náde ǽm is innon verily it is the same, 24d11 .

In dissent from a proposal : `dogéntar airiut'. `Nate em' ol sesseom, BDD 21 = náte, BDD² 216.

2 náde

Cite this: eDIL s.v. 2 náde or dil.ie/32918

part The follg. exx. are prob. to be explained as = nád (cop.) + é, :

(a) nade in meicc macc hui Chuind, ACC 104 ( RC xx 276 ) = nad in meic mac hui Chuind, LU 1053 ; nade mc, YBL ; nade in meicc, Rawl. ; naidi in mac, Laud. The Comm. RC xx 276 gives the gloss : naide .i. cuich no cia. Náide an mac mac uí Chuinn .i. cia an mac mac ui Chuinn ; folld. by O'Cl. giving citation in the same form, and by P. O'C. Stokes translates : `It is not the son's, the son of C.'s descendant.' The reading : náde in mac may be connected with the follg. words : cuil deim de eót, and may mean : the son of C.'s descendant is not the son (who . . .).

(b) nade .i. ni derna, ut poeta dicit : nade in corp atchí cen chair | nach ní bad maith di[a] anmain [leg. maith dia a.], | acht is [é] a amles huile | dognid ar bith bar[r]buide, RC xx 276 ( ACC 104 Comm. ) = náide an corp adchi gan chair | nach ní do mhaith dia anmain, O'Cl. s.v. naide (with gloss : naide .i. ní dhearna). Stokes translates : `the body which thou seest did not without sin aught that would be good for its soul.' Perhaps : it is not the body which sees without fault what would be, etc.


Cite this: eDIL s.v. nádúir or dil.ie/32919

Forms: nadúire

n i,f. (Romance loan-word) late Mid. and Mod.Ir.

(a) nature, natural constitution or disposition : is í náduir in lenib an ní is messa do shanntugud, PH 7726. ó náduir in crainn from the nature of the wood, Maund. 187. pl. atat tri nadúire icon péist-si (i.e. characteristics), PH 7659.

(b) in wider sense nature (of universe or mankind) : ata in nádúir fén ica furail so, PH 7393. a n-aghaidh nádúra con- trary to nature, Rom. xi 24. gan phárdún ó nádúr [sic MSS.] ag nidh ar bith, Keat. Poems 703.

(c) in special sense womb : go ffuil mo naduir-si iata le aimritteacht, Life of Mochoemog, cap. 3 , Brussels MS. 23240 × 2340 , quoted in Plummer MS. notes (= vulva mea sterilitate clausa manet, VSH ii 165 ). do sgail Dia a naduir-si, ib. (= aperiens Deus vulvam illius, VSH).


Cite this: eDIL s.v. nádúrda or dil.ie/32920

adj io, iā natural, according to nature: mina fhása bisech náddúrda duit fén do thorad do chunnartha natural (i.e. legiti- mate) profit, PH 7568. arán nádúrtha, BNnÉ 326 § 46 . don duine nádúrgha the natural man (ψυχικὸς ἄνθρωπος), 1 Cor. ii 14 . Cf. mínádurdhai unnatural, PH 7502. pecadh míná- dur[dh]a, Maund. 92. Native, indigenous: Míchel O Cleirigh . . . do bhraithribh nadúrtha Conuente Dhúin na nGall, MS. Mat. 554.9 .


Cite this: eDIL s.v. nae or dil.ie/32921

n a woman (B. na f.) : nae nó nei .i. ben, ut est cach cona né .i. cona mnaoi, O'Dav. 1291. See 1 noe.


Cite this: eDIL s.v. naeb or dil.ie/32922

x and derivv., see noíb.


Cite this: eDIL s.v. naeire or dil.ie/32923

x see nóaire.


Cite this: eDIL s.v. naem or dil.ie/32924

x see noíb.


Cite this: eDIL s.v. naes or dil.ie/32925

x see noes.