Cite this: eDIL s.v. muirdrecht or

Forms: murchrech

n gu ruig Ir mac Miled muirrdrecht do gach luing, BB 39b2 = murchrech, LL 12b23 . Prob. a compd. of drécht `part, portion' = a stretch of sea ; cf. ra drechta fata for long spaces (distances), LL 264a6 ( MU 14.31 ).

? muirdris

Cite this: eDIL s.v. ? muirdris or

n some kind of sea-monster: conacca in m.¤ ann, peist uiscide, Laws i 72.16 = in muirgris, 68.16 . See also smeirdris.

1 muire

Cite this: eDIL s.v. 1 muire or

Forms: muire, murib, muirig, muire, muiri, muireach, muirech, murra

n m., gutt. (but d s. do muire , Ériu i 215.29 = H. 3.18 p. 25 a ; d p. murib, LU 3413 = SC 18 ).

A term denoting rank applied to individuals; the precise sense is uncertain and prob. varied in different ages. As a techn. term in legal tracts it seems to denote a specific social grade, prob. headman of a district or `fine'. In the plan of the Tech Midchuarta in LL 29 the `muirig' are seated next to the `airig forgaill' and receive the same portion (they are not given in the plan in YBL 418 ); but in Cáin Ad. § 51 it is said that the fine for slandering the wife of an `aire désa' was seven half-cumals, that for the wife of a `muire' only seven ounces. Some of the exx. given below suggest the sense of a military leader or officer in command of a division. Occurs several times in AU between the years 1159 and 1200, appa- rently to denote the head of a clan or sept (always wrongly translated `steward'); the corresponding term in FM is in all cases `tigherna'. In lit. often used loosely in sense of leader, chief . Stokes, RC xviii 76 , considers it cognate with A.S. mære `noble, famous'.

mad giall no muiri ` muiri-chief ', Laws ii 142.28 . conici airig desa anall . . . o sin anund go muirig, Cáin Ad. § 51. trian do muire rechtgi dodaféit a tegh rí[g], Ériu i 215.29 . ? fri laim muiriuch (leg. muirech), Anecd. iii 24.20 . leth n-aill di muiriuchaib [muirechaib v.l.] ┐ flait[h]ib, 23.1 . (g s.) a tig a muireach fadéisin .i. . . . a tigh a mor-airech, H. 3.17 c. 476 ( O'Don. 640 ); the gloss may be etymological.

In wider signification: muire ic nā bít géill i ngill, Ériu ix 45 § 3 . fochen Labraid . . . uallchu murib, SC 18. seacht (g)cuirn cona midh don mairigh (of the rí Forthuath), BR 206.13 = don mairidh, BB 278b25 . The follg. exx. from SR, all representing pl., are assigned by Stokes to n s. muirech: atat in muirig fo tráig | do ruirig nimi noebnáir, SR 3925 . int slúaig, ind ruirig . . . in muirig immon n-ardríg (of the king- dom of Israel), 5926 . co n-ilur muirech . . . co trichait ruirech (of the Canaanites), 5263 ; cf. also 5583 , 6629 . micc na muirech, micc na ríg, Fél. 44.20 . Aed Buidi . . . muiri hUa miadach Maine, Anecd. iii 47.17 . Tomaltach . . . muire Sil Muiredhaich, AU ii 6.7 . m.¤ hUa nDuibinnrecht, 18.6 . m.¤ Ceniúil Fergusa, 34.3 ; 46.15 ; 64.16 .

In fig. sense: Mael Muire hUa D. . . . cenn cleirech nErenn ┐ m.¤ dérce in domain lord of almsgiving , AU ii 96.18 (a. 1177) = muirigh dérce iarthair Eorpa, FM ii 1004.1 .

Cf. also: mír murra Ghuill na cnama `the bones are the champion's portion of Goll', Duan. Finn i 61.4 , which may represent g s. (io-st.) of this word.

? Compd. ¤druimnech: rī Achaid . . . ocon maigin muire- druimnigh, IT iii 12 § 17 = Bruchst. i § 32 ; `', Meyer, i.e. high-spined, -backed , perh. an allu- sion to a hill or ridge on which the chief's residence stood.

See also 1 muirech.

2 Muire

Cite this: eDIL s.v. 2 Muire or

Forms: Maire

npr. f. later form of Maire (< Lat. Maria), used in relig. lit. Muire ingen Amraim ṡiur do Moyse, LB 118b43 = Maria, Vulg. Exod. xv 20 (called Maire, SR 4041 , 4637 ). Gene- rally of the Virgin Mary (replacing the earlier Maire). Muire Ógh, IGT Dec. § 126. Muire Mhaighdean, ib. a Thríonnóid is a thrí Mhuire! three Marys, Measgra Dánta 61.33 .

1 muirech

Cite this: eDIL s.v. 1 muirech or

Forms: muireach, muireach

n o, m., (muire) muireach, IGT Dec. § 104. A leader, commander, chief ? muireach `a lord ', O'R. cach drong imma ríg, cach réim imma m.¤ ┐ cach buiden imma tuisech, TBC 459. Bane . . . ainm mna muireig [= muirig] mor-Themra, LL 375a23 . See also exx. from SR and Fél. 44.20 given under muire, which perhaps represent this word.

Transf. of a leader in wider sense: a m.¤ `their master' (of cattle and their herdsman), Met. Dinds. iv 144 z . in dam ba m.¤ mór-búair leader of a great herd, 192.18 . ? cenn clérech nEreann ┐ muirigh dérce iarthair Eorpa, FM ii 1004.1 = muire, AU ii 96.18 .

2 muirech

Cite this: eDIL s.v. 2 muirech or

adj o, ā. lordly, pre-eminent? bas in māil muruig maid- migh, BB 47a20 = MacCarthy 180 n. 5 .

Of things: a dabach dond dairech | ba mairech a llān it was of noble proportions, ZCP iii 39.3 . ? meircci muirecha mert- necha, ZCP vi 258.15 .

Cf. murrach.

3 muirech

Cite this: eDIL s.v. 3 muirech or

Forms: m., muirech, muireach

adj o, ā (muir) belonging to the sea, marine . Muileach is Íleach araon | tíreach muirech an macaomh at home both on land and sea, IGT Dec. ex. 1169.

? a hinsib Mod muirech `from the sea-girt isles of Mod', Met. Dinds. iii 408.5 ; in the notes and glossary m.¤ is explained as g s. of muire; but if Mod be orig. a g p. as there suggested, muirech may be an adj. in agreement. muireach `a sailor, mariner ', O'R. Cf. also n p. mairig, LL 29 (plan of Tech Mid- chuarta) and the v.l. in the citation from Ériu ix 49.8 given under muiride.


Cite this: eDIL s.v. muiredach or

Forms: muiredaig, muiredhach, Moridac, Muredach, Muridach, Murethach, Muiredaich, Muiredaigh

n o, m., (cf. muire) n s. muiredaig, Hib. Min. 66.4 . ZCP xiii 24.17 (but muredach, ib. 27 ). A lord, master, pro- prietor ; acc. to Thurneysen, Bürgschaft 61 , 62 nearly synony- mous with muire. righ no muiredhach no airech no aircinnech, H. 3.17 c. 503 ( O'Don. 686 ). m.¤ cecha mennata (.i. tigerna for cech feronn .i. ni tibri nech tigernus diaraili), ZCP ix 169.27 (a lord over every stead, sign of lawless times). muireadhach gach meannatta .i. tighearna ar gach ionadh, O'Cl. m.¤ cáich [leg. cách] a mennutad [leg. mennuta], ZCP ix 169 n. 8 , cf. Hib. Min. 66.4 . g p. ar belaibh ri ┐ tuath ┐ ardmuiredhach na tuaithi, Eg. 88, fo. 49d ( O'C. 2586 ).

Common as m. Moridac mac Morcunn, Goid. 109.7 (from Bk. of Deer). AU 757 et pass. Muredach, LL 128a40 . Muridach, ib. 41 . Murethach, ib. 39 ( MacCarthy 174 § 6 ). g s. aue Muiredaich , Thes. ii 295.10 ( SP v 5 ). Muiredaigh, AU 751.


Cite this: eDIL s.v. muirén or

Forms: muirén, meiréin

n o, m., (muir+én) a sea-bird . muirén, IGT Dec. § 35.15 . doratad in muireoin do nim doib dia sasad, RC xii 432 § 34 (of quails, cf. ventus . . . arreptas trans mare coturnices detulit, Numb. xi 31 ; wrongly glossed .i. in manda). meireóin a ngleanntaibh na Goill | re seabhcaibh Cheineóil Chonaill, IGT Dec. ex. 1497 = meiréin, 937 .


Cite this: eDIL s.v. muirenn or

Forms: mairenn, Muirend, Muirenn, Muirne, Muireann, muirne, muirenn, muirne

n [f.] a spear (cf. muirnech). muirend .i. dēde fordan- gair: ainm cétimus do mnae .i. mōr-find; ainm dano do gae .i. mi-rind .i. drochrinn fodera bas, Corm. Y 882 = mairenn, Bodl. (For the npr. Muirend or Muirenn see AU 747 , 830 , 917 , 978 . g s. aue Muirne , Ält. Ir. Dicht. ii 25 (a); cf. Muireann .i. bean, O'Cl. ). muirenn .i. slegh ut est tuile mar muirne (mára muirnni v.l.), O'Dav. 1235. muireann .i. ga no sleagh, O'Cl. The quotation in O'Dav. 1235 is from the `Dúil Rosca- dach' and is given in Corm. Y 1224 : ni tulach fri tuirigin tuigethar tuile mār muirne (`not a hill for a king who perceives great floods of spears', Stokes, Corm. Trans. p. 158 ) = ni tulaid fri tuirigen tuigedar tuli mára muride which great sea- floods cover, Corm. p. 42 ; possibly `muirne' in Corm. Y is g s. of a fem. word *muirenn (-inn) = sea, flood , cf. torannfadach na muirinn ┐ na n-uiscedha, RC xxviii 312 § 8 ; the same word may be represented in the etymol. gl. given of the name Sinann: sí in moirenn, Met. Dinds. iii 296.7 (an mhoireann; sinn moir̄ so morann v.l.). ? muirne .i. mi-rinni no mi-ruine, BB 326a39 (given as ex. of `iarmbélra') = Auraic. 1306 , is given by Calder as g s. of muirenn spear.


Cite this: eDIL s.v. muirer or

Forms: mairer, mairir, muirear, moirear

n o, m., n s. mairer, LL 111a25 ( RC xiv 424.24 ). g s. mairir, LL 258b43 ( TFerbe 784 ). muirear moirear, IGT Dec. § 11.33 .

(a) a burden, charge, always of the care (of providing for) or maintenance of a number of individuals (family, household, company, troop, etc.), often with obj. gen. mét far ṅdolaid ┐ far murir dam, CRR 11. forra ro léc a m.¤ iar sin .i. a biadh ┐ a édach, H. 3.17 c. 331 ( O'Don. 431 ). ba leor do Chondach- taib beith fo ar m.¤ the men of Connacht would have enough to do maintaining us, Anecd. i 9.19 . ni ro gab acht oentech do denam imme . . . ┐ bith fo muiriur o ṡamain co belltaine to be maintained, ib. 13 . níor mhuirear leis sluagh na bhFiann (Finn) thought it no burden to maintain the host of the F., Oss. iv 126.11 . rí mór leis naċh muirear | cuireadh slógh `not loth to invite the hosts', PBocht 59 § 45. gur ghabh Mochuda cúram ┐ muirear na lobhar, ITS xvi 132.21 . do dhíbirt na bhfileadh . . . ara méid do mhuirear `because of their being so great a burden', Keat. iii 1222. In concrete sense of main- tenance given, tribute, etc.: fichi cornn, fichi claidheamh, | fichi mílchon, is muirear (of a tribute), BR 158.20 (`it is a good number', O'Don., perh. = b).

(b) hence a number of individuals forming collectively a charge to be maintained; a family, household, company, retinue . gan mac, gan m.¤ , BNnÉ 242.19 . mac Nesa miad mairir, TFerbe 784 . mairer na mban `the company of the women', Met. Dinds. iii 134.21 (= bantrocht, ib. lines 1 , 24 ). Mag nA., co muriur mag a populous plain, 330.1 . robdur imda a sluaigh. . . . robdur mora a muirir, Ériu vii 242.16 . do bhí Cormac ar na ríoghaibh . . . do ba mhó muirear ┐ muinntear `who kept the largest number of attendants and followers', Keat. ii 4740. brugh na muirear [murar MSS.], Hackett xxxix 226. Mac Suibni . . . bud maith tech n-aighedh ┐ bud mór muirer `who kept a good guest-house and a large retinue', AU iii 554.19 = ba mó m.¤ ┐ merghasradh, FM v 1372.25 . fer muirer móir, AU iii 566.23 . ar mhéid a mhuirir ┐ a mhuinntire (of Saladin), TSh. 2816.

(c) rarely in physical sense, a burden, load: mar thug leis muirear cuingreach don úir, TSh. 444 (= onus duorum bur- donum de terra, 2 Kings v 17 ). do mhéid an mhuirir do bhí san bpeacadh dorinne Éabha, táinig a cromadh síos E. was bowed down by the weight of the sin she had committed, TSh. 2978 ; cf. 228 .

Compds. in late poetic style in sense (c): manaois mhór . . . mhuiriorthrom heavy to bear, Todd Lect. iv 78.17 . a ḟinne- bhean . . . na muirearfholt of heavy locks, Keat. Poems 973.