muinél

Cite this: eDIL s.v. muinél or dil.ie/32738

Forms: muinél, -iúil, -íl, -éil, -él, múinel, muinel, muineoil

n o, m., (1 muin) muinél (g s. -iúil, -íl, -éil, -él), IGT Dec. § 77.

(a) the neck (of men or animals, usually the former). múinel (sic MS.), gl. collum, Ir. Gl. 744. don muineol, gl. collo, Gild. Lor. 137. muinel, Corm. Y 899. ba crom a muinél, Arch. iii 225 z . cet muinel furri ┐ cét cend for cach muineol, LU 2429 ( RC iv 252 § 20 ). tri cind fora cael-muneol, RC vii 298.126 . tairnid . . . in mbial fora munél, FB 78 ( LU 9031 ). for cóich a munéoil the nape of his neck, TBC 2599. co tall in cend i comarda a muniuil de, RC xiv 410.4 ( LL 109a12 ). memsite muineoil , TBC² 3087 (n p.). is aice toísech tucad cuing for muinélaib dam, LU 10819. ar mhín a mhuinéil the smooth of his neck, Gen. xxvii 16. tug tú dhamh muinéil mo námhad, 2 Sam. xxii 41.

(b) of things, neck, narrow part: ra chuaid Molling reme i mmuneal Findmaige, RC xiii 104 § 134. muinél an lésa (= collum vesicae), O'Gr. Cat. 270 z ; 271.4 . a muinéal a shúiste in the neck of his flail, Pairl. Chl. Tom. 555 ( Gadelica i 127 ). Of a river: lām re m.¤ Moghairne, Ir. Texts ii 9 § 22.

muinélach

Cite this: eDIL s.v. muinélach or dil.ie/32739

adj o, ā. having a (thick?) neck: munremur munelach (of the Dond Cuailgne), IT iii 246.82 . tarbān . . . muinelach, Ériu vii 198 § 5. in Gilla muinelach hUa B. `[why-]necked', AU ii 306.18 .

muinélad

Cite this: eDIL s.v. muinélad or dil.ie/32740

n m. the act of gripping by the neck, collaring: re meallgaill ┐ re muinelad na miled, MR 256.17 .

muinemnach?

Cite this: eDIL s.v. muinemnach? or dil.ie/32741

n As epithet of a cleric or bishop: an m.¤ Macha, ZCP ix 457 § 56 (Baile Bricín).

? muinenchor

Cite this: eDIL s.v. ? muinenchor or dil.ie/32742

Forms: m., muinencor, muinechor

n ? g p. atchíu a léine ligdae . . . ingelt súla sochaide | cot[n]gaib ar méit m.¤ , BDD 100 h ( LU 7408 ); muinencor, muinechor v.l.

múinid

Cite this: eDIL s.v. múinid or dil.ie/32743

Forms: múnta

v i, teaches, gives instruction (in), with acc. of thing and DO of person. cin cu muine in marcaidheacht, Laws ii 156.8 Comm. (pass. subj.) munu muintiur na neche sin doib, 152.13 . connigset ind [= a n-] ro muin Scathach doib what S. had taught them, TBC² 2683. issí comairle ro múin Demon dosom, Lat. Lives 4. muinim cēill do Cloinn Conuill, Ir. Texts ii 9 § 25 . múin .i. teagáisc ` teach ', Eg. Gl. 477. múin dúinne urnuighe do dhéanamh, Luke xi 1. múin do réir dhúinn do dhéinimh, Ir. Monthly 1929, 212.18 . In reflex. construction teaches oneself (to) = learns, accustoms oneself (to): rom-múnus imbed dom (gl. scio abundare), Wb. 24b18 . ra-múinset doib buid and they have learned to be there, 5b44 (with proleptic infixed pron. obj.). ní ro múinsetar sidé doib bith i cathaib they are not inured to war, TTr.² 333 = ro munsetar, LL 400b 38 . is ed sin ro maidhsem [ro mūinsium v.l.] dúinn cosaniu, CCath. 1656. níor mhúineas damh . . . feacadh mo ghlúin, TSh. 5993. Rarely with acc. of pers.: coíca mac ro múnestar ro [= re] seilgg he trained for hunting, Met. Dinds. iv 322.57 . do mhuin 'san tseilg é taught him fishing, PBocht 120 § 19. do mhúin sé mé, Prov. iv 4.

In wider sense shows, indicates, points out (the way, a place, a person): múinfet-sa duit an innsi n-áluind atconnacais I will show thee (the way to) the island, Lat. Lives 107 , cf. Lism. L. 3570 , BNnÉ 52.9 . ro múnad dó . . . int inad, RC xiii 48 § 35 . no gur mhúin sí dó Tír na nIngnad told him the way to, Ériu iii 168.4 . co ro múiner díb mo braithre that I may show you my brethren, PH 1075. no mhuinedh ┐ no suaicentaighedh na saerclanna . . . dóibh, CCath. 5993 (= monstratque senatum, Phars. vii 578 ). munis eolus doib told them the way, IT ii1 182. 214 . múinfidh an t-éolus dúinn he will guide us, Oss. iv 266.15 .

part. bat umal múnta ó gáethaib, SC 26. huanaib muintib, gl. a monitis, Ml. 70b1 . See also múnad and múinte.

muinigid

Cite this: eDIL s.v. muinigid or dil.ie/32744

Forms: muiniughud

v i. (cf. muinigin) with AS, trusts (in), relies (on): an té as mo as a muinidhim in whom I most trust, Ir. Texts ii 88 § 14 . Cf. A. Ó Dálaigh xxx 8 (muinighim). a taom mhaith ná muinighear `let me not trust in my virtue', PBocht 90 § 30.

vn. ag muiniughud a Tigerna na n-ealadhan, O'Gr. Cat. 211.13. gach uile duine dha raibhe ag muinechadh ass rí Saxsan all who depended on the English king (were in his interest), ALC ii 284.8 . móide mo mhuinechadh as, Ir. Monthly 1930, 52.16 .

muinigin

Cite this: eDIL s.v. muinigin or dil.ie/32745

Forms: muinidhin

n f. muinidhin, IGT Dec. § 184. Trust, confidence, hope: in Mid.Ir. seems confined to the phrase: téit i mm.¤ (with gen.) trusts in, relies on, has recourse to . ragma i mmunigin ind ḟeda móir-se co matin we will seek shelter in, TBC 620. ra étla . . . úad i mmunigin a retha trusting to his swiftness, 2981 . rachúatar . . . i mmunigin na fidbaidi forrúadi ┐ na sleg mór, LL 240a1 ( TTr. 1713 ). dul i muinighin na n-arm, CCath. 5485. ragaid cách i mmunigin a daidbri . . . i nderiud domain, LL 188b38 (cf. RC xxvi 39 n. 7 ). dachuatar i mmunigin a ndrui- dechta, 218b11 ( TTr. 109 ). docuaid Find a muinidhin a fesa, BCC § 42. Ériu viii 18.16 . duli muinighin a ngeasa do thoghairm na ndeamhan, Keat. ii 5451. dochóid Patraic i mmuinighin Poil ┐ Petair im tathbeodhugud in meic (i.e. invoked to his aid), Trip. 558.11 . raghat a m.¤ dee iffirn, Aen. 1624 (cf. Virg. Aen. vii 312 ). meni soised C. a muinidin [sic MS.] na ndea muiridhi, 1023 . in a mmunigin ar náem ragmait? RC xiii 100 § 129 . dochuatar Bretain i muinighin Findein im chuinghidh osaidh doibh, Lism. L. 2562. tiagar uain ina m.¤ imon plaig-si do digbail din let us appeal to him, Fél. 200.12 . dochuattar . . . a muinighin na Trinoide, BNnÉ 37.4 . i mm.¤ dependent on, looking to (some one to do something): a bheith i muinighin Uí Dhomhnaill . . . chum cearta do chongbháil to be depending on O'D. to uphold justice, Maguires of F. § 95. lēiccim mirbuile Moling atá i lLaidin i m.¤ na mbrathar cCleirigh (i.e. I leave it to the friars C. to transcribe M.'s miracles which are in Latin), Moling § 77 (scribe's colophon).

Later used more widely, confidence, expectation, hope (with prep. as, i n- or gen.): a Críosd gidh cóir muinighin though we should hope in C., PBocht 76 § 21. an duine chuireas a mhuinighin i nduine (= qui confidit in homine), TSh. 617. an mh.¤ bhíos ag duine as a bhríoghaibh corpardha, 7371 . i dteaghdhaisibh muinighine (= in tabernaculis fiduciae, Isa. xxxii 18 ), TSh. 10907 . muinighin laidir an bhetha shiordhuidhe sure hope, Parrth. Anma 119.15 = Luc. Fid. 71.1 . gairdeachas na muinighne, Hebrews iii 6 . dóigh, dóchas, muinighin, Eg. Gl. 232.

muinignech

Cite this: eDIL s.v. muinignech or dil.ie/32746

adj o, ā hopeful (of), confiding (in), relying (on), with prep. AS: ní beitte dh'aoinneach bheith muinighneach as a ré féin no one should be sure of living (long), TSh. 784. muinigh- neach asan bhfeoil confident in the flesh, Philippians iii 4. muinighneach as húmhlachd, Philemon 21.

muinir, muiner

Cite this: eDIL s.v. muinir, muiner or dil.ie/32747

n f. a (leather?) wine-bottle? dobeir dā muinir lana doib do ḟín, Ériu iii 140.172 = dobretha di muinnir .i. dā phaitt, Rawl. 132b26 .

muinision

Cite this: eDIL s.v. muinision or dil.ie/32748

Forms: munisioin, muinission

n o, m., (Romance loan-word, prob. < Eng. munition) ammunition: g s. go línmhaireacht munisioin , Fl. Earls. 104.6 ; cf. 40.10 . iar ffacbhail a munissioin ┐ a n-ordanáis, FM vi 2272 . go n-iomat armála ┐ muinission , 2110.4 (g p.?). le muinission, 2116.24 . furtacht monision leo, Cín Lae Ó Meall. 15.7 ( Anal. Hib. 3 ).