mothugud

Cite this: eDIL s.v. mothugud or dil.ie/32615

Forms: mothughadh

n u, m., vn. of mothaigid.

(a) orig. being amazed; amazement , perhaps in follg. ex.: mor do rathugud ┐ machtad ┐ m.¤ dorónsat . . . oc imfacsin na sét sin, Alex. 395.

(b) perceiving, feeling; perception, sense: do neithibh marbus an m.¤ (= de somniferis), O'Gr. Cat. 205.4. ina mballaibh marbha gan mothucchadh, FM vi 1918.19 . ro fhás mothuc- chadh míomhuinnterais . . . eter é ┐ an mac a feeling of enmity, 2096.9 . bean mhothuighthe ceilge who felt the treachery, A. Ó Dálaigh xii 4. mothughadh the sense of touch, Luc. Fid. 159.14 . The follg. ex. is obscure: ind eclas do mothugudh | ní monar duine daoibil, ZCP x 45.3 .

mr-

Cite this: eDIL s.v. mr- or dil.ie/32616

x For words so beginning see also br-.

mraich

Cite this: eDIL s.v. mraich or dil.ie/32617

n m. (= Mid.Ir. braich) malt: cutan-méla mulend múad- mraich, FB 52.

mraithem

Cite this: eDIL s.v. mraithem or dil.ie/32618

n m. a betrayer: Wb. 32d15 .

mraithemnacht

Cite this: eDIL s.v. mraithemnacht or dil.ie/32619

Forms: mmraith- emnachtae

n ā, f., treacherousness, guile: g s. inna mmraith- emnachtae , gl. iniquae simulationis, Ml. 31d13 , 133a2 (-nech- tae). dég a mmraithemnachta, gl. propter [eorum ] dolositatem, 91c14 .

mrath

Cite this: eDIL s.v. mrath or dil.ie/32620

Forms: mmrath, mraith, mratha

n o, n. (= Mid.Ir. brath) the act of betraying, deceiving; treachery. n s. (with art.) a mmrath , Ml. 33a8 , d11 . ar in m.¤ , gl. proditione, 72b1 . ar for m.¤ in order to cheat you, Wb. 18a15 . g s. dun gnim in mraith , Ml. 74c8 . n p. mratha, gl. seditiones, Wb. 18a22 . ní gnáth écoíniud nā mrath, Im. Brain § 9 (mbrath v.l.).

mrecht

Cite this: eDIL s.v. mrecht or dil.ie/32621

adj o, ā. (= Mid.Ir. brecht) variegated, diversified: mruig m.¤ , Im. Brain § 24.

mrechtnigidir

Cite this: eDIL s.v. mrechtnigidir or dil.ie/32622

Forms: rud-mrechtnigestar, mrechtnigthi

v g, depon. (mrecht) varies, diversifies: pret. cia rud-mrechtnigestar so[m] briathra (= verba variavit), Ml. 123b13 . part. cialla mrechtnigthi varied senses, 26c2 . trisna dligeda mrechtnichti (gl. varia), 44d11 . co n-itsadaibh mbrechtnaighibh, Hib. Min. 7.226 .

mrechtrad

Cite this: eDIL s.v. mrechtrad or dil.ie/32623

Forms: mrechtraid

n o, n. (mrecht) variety, diversity (O.Ir.). m.¤ inna ndáne, Wb. 15c2 . trissa-mmrechtrad inna n-ilbriathar, Ml. 122d11 . adiecta cona n-ilmrechtrud with their many varieties, Sg. 29b6 . g s. in mrechtraid , 197a11 .

mrogaid

Cite this: eDIL s.v. mrogaid or dil.ie/32624

Forms: mrogais, ṁbrogtar, mrogad

v ā. (= Mid.Ir. brogaid)

(a) intrans. moves forward, advances: ma mbrogaidh .i. dia ndecha no dia raiter, O'Dav. 1231. ma mroghaidh, ib. pret. mrogais Cliathaire . . . co rrig Muman hi Femen, ZCP viii 308.15 . ? arindi rombrogsat roime-sium isindara leth in lestair, Corm. Y 1059 (prull), p. 92.5 = ro broccsat, Corm. p. 37.1 , where -m- may represent rel.) -n-. ma metaid brogaid co boin 'if there is failure [to provide it], it (the penalty) advances to a cow' Bretha 36 § 23 .

(b) trans. moves forward, extends: pass. imp. mál mind mór mochtaide ṁbrogtar tre druidechta druad, LL 259b28 = IT i 68.16 (brogthar, Eg.). mrogatar genelaigi gesci úa genitir gein, SC 26 (`let the genealogical trees be added to as [? from which ] children are born', ZCP xv 189 § 12 ).

vn. mrogad coicrich `extension of boundaries', Laws iv 340. 13 (`marking of common bounds', MacNeill, Law of Status 308 ; 'marking out [fresh] boundaries' Celtica ix 156.12 ).

mruig

Cite this: eDIL s.v. mruig or dil.ie/32625

Forms: mbruige

n i, m., (= Mid.Ir. bruig, brug) a piece of inhabited or cultivated land (generally of some extent), a country-side, a march; occas. also a farmland . i mMruig thuaithe, Thes. ii 263.37 ( Ardm. 10a2 ) = Trip. 308.13 . di Moisten míne mrugaib, Thes. ii 295.5 ( SP v 2 ). m.¤ mrecht, Im. Brain § 24. i m.¤ i n-agtar carpait, 56 . a tir i tuadchuad-su (leg. tudchad-su) . . . fuil [secht] riga for a mruig, IT iir 182.220 . racht mbroga, Laws iv 124.9 . g p. lén a mbruige ` grass-lands ', 310.8 . Etur . . . is mbruig eite ar a meit (i.e. equal to a cattle-farm or ranch in extent, of Benn Etair), O'Mulc. 464. arbur .i. ar-fēr .i. ḟēr mbroga tillage-grass, i.e. farm-grass , 52 .

Compds. ¤fer a landowner: Laws iv 316.8 (mrug-); 310.5 (mbruig-). ¤recht n. farm-law (see MacNeill, Law of Status 283 n. 2 ): mbrugrecht (sic leg.), Laws iv 124.9 . mor-muin mrugrechtai, 340.12 . smachta ṁbruighrecta, 300.14 . mbruid- rechta, 48.12 .