Cite this: eDIL s.v. miscais or dil.ie/32351

Forms: miscuis, miscsen, miscen, misc(e)n-, miscne, miscena, miscai[s]e

n n, f., (compd. of cais `hatred', Ped. ii 10 ; for prefix cf. misceird, misimbert and see Wortk. § 9 ). O.Ir. miscuis; the g.s. does not occur in Glosses. Mid.Ir. g s. miscsen, LU 783 (as if<miscsiu), later miscen, LB 256b32 (miscin, ZCP i 459. 14 ), whence arises a new oblique stem misc(e)n-, g s. miscne (miscine, ZCP xiii 266.2 ), pl. miscena, Triads 179. Rarely treated as ā-st.; do tabairt miscai[s]e ar Find, Rawl. B 506 fo. 47d ( O'Don. 2387 ).

Hatred, dislike: cais .i. m.¤ , LU 784 , cf. Corm. Y 940. As pred. with copula hateful, hated: is miscuis do Dia, gl. inimica est Deo, Wb. 3d33 . cid nech bad mó m.¤ lat the one whom thou shouldst most hate, SR 6001. raba m.¤ lé-side a leschland, LL 218a25 ( TTr. 86 ). PH 6665. fá mioscais leó an tí Niall, FM vi 2344.4 . (Compar.) conidh misgaisiu lasna tuathaibh na tigerna clechtait forru innāt na tigernada aili that the peoples hate the rulers with whom they are acquainted more than other rulers, CCath. 5106. As subst.: doratsat . . . m.¤ moir do Ner they hated Nero greatly, PH 1906. tardsat uile m.¤ dia trebaire, Aen. 1763. With obj. gen.: arna epret is ara miscuis . . . act is ara seircc out of hatred to them . . . out of love to them, Wb. 7d8 . ni ar do miscuis (miscais LU) not from dislike of you, TBC² 1148. rofidir a m.¤ acon ingin he knew the girl hated him, ZCP i 459.29 . do dhioghail a mhisccne for R. to punish R. for his animosity towards him, FM v 2330.24 . With subj. gen. a thing hated, an object of hatred: m.¤ na ṅgataige one hated of thieves, IT iii 74 § 34 = Bruchst. i § 50 . miscus gach buirb a tinchosc the churl hates reproof (?), Ériu ii 229 § 9. mioscuis Ephraim the envy of E., Isa. xi 13. miosguis, Eg. Gl. 112. Pl. in distributive sense: trí miscena [miscna v.l.] indsci `three hateful things in speech', Triads 179. inti oca mbítis miscne, RC xx 248 § 51. eter miscenaib (= inter odia), PH 5924.


Cite this: eDIL s.v. miscaisech or dil.ie/32352

adj o, ā. hateful, odious: tiagarna fuar no m.¤ , Ériu v 138.11 . Cáin miscuiseach, R.I.A. 23 E 26 p. 8 . Cf. miscsech.


Cite this: eDIL s.v. miscaisigid or dil.ie/32353

v g. cherishes dislike, enmity: do miscaisig menma gacha míled um D., Caithr. Thoirdh. 35.4 . Cf. miscsigidir.

? miscaisne

Cite this: eDIL s.v. ? miscaisne or dil.ie/32354

n (singulative from miscais?) dislike, hatred: cúis a causa . . . ní ar chuis na miscuisne (no miscaisne) .i. ni ar denum chaingne for nech, Corm. p. 11 = ni ar cais nā miscais, Corm. Y 285 ; perh. intended for g s. of miscais.


Cite this: eDIL s.v. misceird or dil.ie/32355

n f. (compd. of cerd, for prefix cf. miscais, misimbert) an evil proceeding, ill conduct ? mairg m.¤ .i. mairg dia ceim- ni[g]ther in ceird sin, O'Dav. 392.


Cite this: eDIL s.v. miscetlach or dil.ie/32356

x see meiscetlach.

? misclemanach

Cite this: eDIL s.v. ? misclemanach or dil.ie/32357

adj o, ā. mur-bhruchta . . . maighreacha mis- glemhanacha ` slippery ', MR 102.2 (perh. meant for mesg- léimnecha leaping in confusion?).


Cite this: eDIL s.v. miscne or dil.ie/32358

n see miscais.


Cite this: eDIL s.v. miscnech or dil.ie/32359

Forms: miscenach, misgneach

adj o, ā. (cf. miscais) miscenach, RC xxii 393.23 (BDD App.).

(a) hateful, odious, disliked: ni bat comromach ar na bat m.¤ , SC 26. miscneach cach tromda, Arch. iii 229.100 . mad bocht is m.¤ essonorach, LB 134a17 . beith i mbethaid miscnig do Dia, PH 6545. Compar. gur bha miscnigi lasna sloghuibh a cheli inā aes na criche the armies hated each other more than the people of the country, Marco P. 149.

(b) hostile, malevolent: ba misccnech fri M., go ro chuir ammus fair, BNnÉ 294 § 20. míscneach ri cach, BB 205a41 . Adv. Aodh . . . do mharbhadh go misgneach ` malignantly ', FM v 1596.24 .


Cite this: eDIL s.v. miscnechán or dil.ie/32360

n o, m., a hateful (? hated) person, an enemy? ise C. ruc ar tús riam a chrod do miscnechan, LL 52b21 .


Cite this: eDIL s.v. miscnige or dil.ie/32361

n , f., hatred, malice: Murchadh . . . do mharbhadh . . . tria format ┐ miscnige, FM ii 910.19 . Leath Mogha ar a misgnighe 'Leath Mogha through their malice' Ériu xix 96.85 .