mesóc

Cite this: eDIL s.v. mesóc or dil.ie/32069

n ā, f., (2 mes) an acorn: nescoid bis mar mesoig, Rosa Angl. 172.19 . mesoga na darach, RC ix 226. glan[de]s . . . mesogau, Arch. i 327 § 66. ni chaitis do biadh acht mesoga ┐ uisci, ÉC i 86.18 . gabh cocain na measog (= cupu- las glandium), O'Gr. Cat. 207.35.

mesócach

Cite this: eDIL s.v. mesócach or dil.ie/32070

adj o, ā. (mesóc) glandular: ball measogach (= membrum glandulosum), R.I.A. 23 K 42, 304.7 .

mesra

Cite this: eDIL s.v. mesra or dil.ie/32071

x see mesar.

mesrad

Cite this: eDIL s.v. mesrad or dil.ie/32072

Forms: mesrada

n o, m., (orig. n.?) coll. of 2 mes.

(a) tree-fruit, esp. mast, nuts: dū i mbatar m.¤ ┐ mesa, O'Mulc. 810. measradh Manann, BR 8.16 = meas Manand, 2.11 . dithle mesraid, Laws iv 340. 11 . breic-mhias an mheasraidh, TSh. 905. pl. (in distributive sense) mesrada morḟeda mast-crops , ZCP xi 81 § 16. mínmes- raid ┐ daim ┐ircc tu (festival portion for kings), Ériu iv 124 § 2 . Fig. mesrad Machæ .i. cendæ doine iarna n-airlech Macha's nut-harvest, O'Mulc. 813.

(b) feeding with mast: ro boí . . . mucaid rig Hiruatha oca mucaib for m.¤ , Corm. p. 29 s.v. mogheime = for mess, Corm. Y 883. muccid Etersceóil . . . luid ar mesrud, LL 144b1 . dorála dá muccaidh . . . ic measradh a muc, BR 28.13 . (in intrans. sense) ro uhatar muccu Eterscel . . . for mesruth, RC xxii 390.8 .

mesraigetu

Cite this: eDIL s.v. mesraigetu or dil.ie/32073

Forms: mesraigetu

n d, m., moderation, self-restraint . mesraigetu (one of the cardinal virtues), PH 4608. measraigetu .i. temirran- nadh (= temperantia), H. 3.18 p. 257 ( O'C. 505 ). cusan uile chúndlai ┐ mesraigdetaid (sic), LB 224b53 .

mesraigid

Cite this: eDIL s.v. mesraigid or dil.ie/32074

Forms: mesraigea

v g.

(a) moderates, tempers, controls, regulates: subj. pres. (as intrans.) mani mesraigea , Ml. 46c15 . it ceithri rechta ro mesraigsetar [sic leg.] brethemnacht which have tempered (? regulated), Laws i 260.20 . ro mesraig int usci dō, gur bo fulaing dō, RC xii 332 § 22. imat archaingel a measrugenn gaeth, xxiv 372.21 , cf. 373.7 . mesruidhi[dh] se in fliuchaidacht [wine ] moderates the moisture (in lymphatic persons), Rosa Ang. 88 y .

(b) estimates; adjudges, apportions: issed mesraigus breithem a cumach do gill do cach `the Brehon estimates every one's promise by his power (to fulfil it)', Laws iv 36.20 Comm. intí mesraiges a thuari ┐ a thomailt do cách, Alex. 942 = inti mesraigter, BB 499a2 . See follg. and mesrugud.

mesraigthe

Cite this: eDIL s.v. mesraigthe or dil.ie/32075

Forms: mesraigthe, mesraighe

adj io, iā. (part. of mesraigid) moderated, tempered , and as adj. moderate, temperate, well-regulated: corub m.¤ dau fulach a fercae that the endurance . . . might be moderated to him, Ml. 32d4 . digal neph-m.¤ , 22c13 . mesraigthe, gl. modestus, Sg. 60b2 . is m.¤ a thess ┐ a uacht, LL 12a22 . ni molathar som in troscud, is ferr lais ind fit mesraigti, Mon. Tall. § 68. praind mesraigti, Ériu vii 138 (e) . aíne mesraigthi, PH 8394. As adv.: ni m.¤ adfiadat techtaire ar scela-ni not without exaggeration, Alex. 830. Of the temperate zones: in criss tessaigthe . . . eter na dā mesraigthe, SR 160. cóic cressa . . . dā úarda . . . dā m.¤ , LL 135a31 . Laws i 28.21 Comm. MR 112.17 . Hence as subst. io, m. a temperate zone: isin mesraighthi descertach, CCath. 729. do ḟis in mesraighthi deiscertaigh, 40 (v.l. mesraighe in both exx.).

? mesraigthid

Cite this: eDIL s.v. ? mesraigthid or dil.ie/32076

Forms: mesrigthiu, -thid

n i, m., one who regulates: mesrigthiu [leg. -thid?] .i. temperans omnem creaturam (gl. moderatori Deo), Enchir. Aug. 78b ( ZCP vii 483 ).

? mesriuth

Cite this: eDIL s.v. ? mesriuth or dil.ie/32077

ind bretha camma, caingne cen chert . . ., cech mesriut[h] iar ndith a ainech (signs of degenerate times), ZCP viii 196.4 .

1 mesrugud

Cite this: eDIL s.v. 1 mesrugud or dil.ie/32078

n u, m., vn. of mesraigid.

(a) the act of moderating, tempering, regulating; moderation: amal nád robe m.¤ forsind immarmus ní bia m.¤ forsin dígail, Wb. 1d2 . m.¤ deglabartha (gl. moderatio), Ml. 89d1 . do semigud ┐ mesrugud ind ḟoguir máir, Sg. 9a8 . iar mesraib co m.¤ , SR 44. m.¤ senma `music in moderation', Tec. Corm. § 4.12 . mesrugad digi, imgabail mesca, Ériu vii 138 (e) . as eiside in cris usce imdomain tim- chillis [grian] in measrochadh a builti-si the temperate [region] in which you are is the zone of deep water which the sun travels round, YBL 84b19 . timchillid [grian] uisci an domain ac denam an mesraighthi tempering (the cold), RC xxiv 378.7 . Absol. is maith maín m.¤ temperance, self-control , ZCP vii 297. 12 . as ferr gach proinn mesruccadh, BNnÉ 29.4 . Alleviating: ordaigis Dia do dā fer .lxx. . . . di m.¤ morṡaethair Moysi, BB 242b50 . rom-bia mesruccudh i mbrath tri impidhe Ciaráin leniency will be shown to me, RC xxvi 362.15 . Of liquids, tempering, diluting: fīn . . . arna mesrugadh le huisgi, Rosa Ang. 92.7 .

(b) judging , with gen. (rarely FOR): m.¤ for dalaib De ni tarda nech let none judge God's decrees, ZCP vii 307.12 . ragait . . . cen m.¤ etir forro dochom n-iffrind, RC iv 250 § 16 ( LU 2376 ). a mbreith cen m.¤ dochum nime, Cáin Ad. § 25. a mhaoir mheasruighthe an mhórshluaigh! (of Michael), A. Ó Dálaigh xxiv 15. do bhreith meidhe an mheasraighthe the doom of the judgement-scale, Dán Dé i 1. With subj. gen.: ar idhna a mesraighthe the impartiality of his judgement, Laws iv 356.9 . Often of the Last Judgement: eter in n-adnacul ┐ in m.¤ , RC xxvi 27 n. 2 ( LL 187b34 ). noco tí an mesrugudh, ix 22 § 22 . co tí lathe in mesraigthe, Met. Dinds. iv 42. co tora la in mesraigthi, Lism. L. 3773. Anecd. ii 22 § 7. A. Ó Dálaigh xxvi 11. PBocht 106 § 24.

2 mesrugud

Cite this: eDIL s.v. 2 mesrugud or dil.ie/32079

n m. = mesrad feeding (animals) on mast: tegiud in muccuith . . . cona muccuib . . . for m.¤ , IT iii 235.23 . for mesrudug, ib. 21 . dā muccaid . . . ig measrughudh a muc, BB 268a49 = ic measradh, BR 28.13 . ig messrugud, Triads 68 v.l. = oc ithe messa, text.