mesaigthe

Cite this: eDIL s.v. mesaigthe or dil.ie/32034

see mesaigid.

? mesairthe

Cite this: eDIL s.v. ? mesairthe or dil.ie/32035

Forms: mesar

adj io, iā. badar mesairthi [mesaigthi v.l.] a toirthi ┐ a tigernus (of Cairbre Musc mac Conaire), Anecd. i 18.18 = mesaite ZCP xxvii 32 (LU); cf. Keat. ii 4877 : go dtárla míorath ┐ meath talmhan ré n-a linn san Mhumhain. A part. formation from mesar (mesair) = limited, moderate ? the v.l. may be part. of a denom. *mesaigid (< messa) makes worse, impairs.

mes(s)am

Cite this: eDIL s.v. mes(s)am or dil.ie/32036

(subst.) see meisem (M 89.63).

mes(s)am

Cite this: eDIL s.v. mes(s)am or dil.ie/32037

(superl. adj.) see olc.

mesamail

Cite this: eDIL s.v. mesamail or dil.ie/32038

adj i (< 1 mes) with AR, setting a high estimate (on), regardful (of): má's bean . . . cialluighidh a bheith measamhail uirre féin, Corp. Astron. 126.8 . nach mbeidís mhór-mheasa- mhail ortha féin (= nunquam de se ipsis in magnis confidant), Imit. 22.1 .

mes(s)án

Cite this: eDIL s.v. mes(s)án or dil.ie/32039

n o, m., (dim. of 3 mes) a pet dog, lapdog: mesan .i. aon is messa do c[h]onuib, Corm. Y 879. measán .i. cú beag, O'Cl. a mesan, LU 3086 ( SG 236.18 ) = a orci, 2967 . im oircne rigna . . . .i. mesan, Laws i 152 z Comm. int oircne . . . no in mesan, O'Dav. 788 , cf. 1153 . messan Conaire, BDD 101 (b) = cū C., ib. (a) . Dubilla ainm in chon . . . messán Bóinne, Met. Dinds. iii 32.

mes(s)ar

Cite this: eDIL s.v. mes(s)ar or dil.ie/32040

Forms: mesair, mesra, measair, measar, measracha, Mesra, mesrai

n f. (< Lat. mensura) Mid.Ir. also mesair (g s. mesra): measair (gutt. st.), IGT Decl. § 185.

(a) measure, measurement, limit: in mesar (gl. modus), Ml. 32d3 . conroib m.¤ forsin digail (gl. me[n]surae), 22c12 . cia de is mo messar . . . aer . . . nó in talam? which is greater in extent, SR 7925. iar mesraib, 44 . cen meid mesra, LL 5b11 = gan med measra without scale of measure, Leb. Gab. i 58.10 . nar lintar cen mesair without measure, immoderately, ZCP vi 259 § 7 . craos cin mesur, Aisl. Tund. 102 § 3. ni raibe modh no mesair for-ar marbad ann, CCath. 5761 (= perdidit modum caedes, Phars. vii 532 ). cia rot-lessaig Midir . . . for messair macc [na] ríg after the manner (standard) of sons of kings, Ériu vii 225.2 . is lēcti i mmessair nDé he must be left to the judgement of God, 166 § 5 (intended for mess?). ite measra adgella a cumung do cach, Laws iv 36.5 (`these are the limitations which his capacity secures to every one', Plummer MS. notes).

(b) a measure, specified quantity: messair dílmain, Tec. Corm. § 3.39 (measar v.l.), glossed .i. tomhas díleas, O'Cl. s.v. measair. mesar a bargine ┐ medc-usci, Ériu vii 140 § 6. messar lenna, BColm. 96.30 . messair méiti mo choidhin [leg. -en] the full of my cup, Anecd. i 73 § 212. dā mesair deac (of milk), Fél. 202.34 .

(c) a vessel used as a measure: phiala [.i.] messar, O'Mulc. 223 (fio lamessar MS.). mælscolb do measaír, IT iii 102 § 189 = Bruchst. i § 86 . dā ibaind dig do uachtur mesrach, ZCP iii 35.14 . measar (-air, pl. measracha) `a piggin ', Dinneen .

(d) in prosody a measure, metre: n p. Mesra [mesrai v.l.] maic Sencadha, Anecd. ii 53.7 .

mesarda

Cite this: eDIL s.v. mesarda or dil.ie/32041

Forms: mesurdha, meassarrdha

adj io, iā. (mesar) measured, average, moderate: mesurdha, gl. modicum, Ir. Gl. 807. delb m.¤ iter mét ┐ laiget, PH 1968. i méit mesardai, RC xxv 238 § 10 ( LU 2562 ). prainn mesardha, CCath. 5200. In moral sense temperate, self-controlled: epscop Cluana, fer mesardo, Aisl. Tund. 118 § 2. tigerna mesarda in tige frugal , CCath. 3327. dul ó bheith measardha go bheith craosach abstemious , TSh. 1667. meassarrdha, 1 Thess. v 8.

mesardacht

Cite this: eDIL s.v. mesardacht or dil.ie/32042

Forms: mesarrdhacht

n ā, f., moderation, temperate character or condition: tre m.¤ in moderation, Laws i 26.27 Comm. rethinche ┐ m.¤ in aeoir mildness , PH 4239. measardhacht a haieoir ar theas is ar fhuacht, Keat. ii 842. mesaracht nimhe, ITS xiv 140.25 . do bhi 'n-a mnaoi ar mheasardhacht `a matron in staidness', PBocht 67 § 6. measardhacht gach aoinneith (= temperan- tiam omnium rerum), TSh. 837. mesarrdhacht (= temperantia), Luc. Fid. 144.13 ; (= continentia), 150.9 . do réir measarr- dhachda, Rom. xii 3.

mesbaid

Cite this: eDIL s.v. mesbaid or dil.ie/32043

Forms: mesbaid

n rivalry, contention: in m.¤ .i. in debaid (sic leg.), Ml. 19c15 . d s. ho mesbaid .i. debaid, 50c18 (gl. simultas in both exx.). Cf. mescbaid.

mesc(c)

Cite this: eDIL s.v. mesc(c) or dil.ie/32044

Forms: mheasccbhuaidhreadh

I adj. o,ā.

(a) drunk, intoxicated: gl. ebrius, Ml. 125d10 . nī ib fínn combi mescc, Wb. 28b24 . ra dáled lind fair, gor bo m.¤ medarchaín é, TBC 3025. iar n-ōl . . . ┐ attē mesca, AU i 528.5 . batir fælti meisc fir Ulad, IT i 138.1 (LU = gumdar mesco, Eg.). Compar. + de: noco mescaiti he in lind d'ol, Laws iii 202.6 . (cryptic) maincesg .i. mesg Goid. 79 § 281 (Dúil Laithne) , ZCP xlix-l 613 .

(b) transf. of liquor intoxicating: lind messc, O'Mulc. 402. deoch . . . don linn mheisg, ZCP ix 172 y . cid m.¤ lib coirm inse Fáil, is mescu coirm tíre máir, IT i 133.1 . cáera . . . at mesco cach fín, LU 1359 ( RC xxi 378.1 ).

(c) mixed, confused, muddled: is m.¤ lemsa anī-siu, ni ermais- sim, TBC² 293. conid m.¤ fria rim their number is not clear, 302 . is m.¤ for árim fort, TBC 656 = as mesg let le a airem an t-ardmes sin, St. measc a ciall ag indisin sceal, O'Dav. 1267.

II Subst. o, m. (a) confusion, pell-mell: bá cróda in m.¤ dorat Achíl for na slúagaib, TTr.² 1014. co m.¤ tuir noithig Nebruaid (i.e. the confusion of Babel), LL 130b36 = Trip. 530.19 . (b) a drunk man (?): cía as subhaighe iná measg? 'what is merrier than a drunken man?' Celtica xviii 113 § 7 .

m.¤ ar m.¤ in confusion, mixed up: co mbittis [na mairb] mesc ar mescc fris na beoaib, CCath. 3489. atáid na catha mescc ar mescc, Cog. 200.13 , cf. 198.15 . imacomrainicc dóibh . . . co mbátar mescc ar mhescc, FM vi 2214.26 .

i m.¤ (with gen.) in (into) the midst of: luid i mmesc na n- anmanna, SR 1134. ar ndul damh a mescc ind áir, Anecd. i 30 § 41. a m.¤ a bidbad, Ir. Texts ii 42 § 17. Aedh . . . do thiachtain i mesc Connacht, AU ii 350.18 . i mescc Gall, FM vi 1920.17 . in bhar measg (= in medio vestri), TSh. 7047.

Compds. ¤bendacht: beandacht mara, mescbeandacht, beandacht thíri blessing of conviviality (?), ZCP viii 560.6 ( Lec. 191b ) = mescbennacht, BB 280a5 . ¤buaidrim I throw into confusion: iar nól na dighi dó, ro mescbuaidred hé, Acall. 4963. cor' mescbuaidhirset in sluag uile, 7062 . gur mheasgbhuaidhirset Ére eatorra, FM i 476.20 . vn. do mheasccbhuaidhreadh an aonaigh, 312.16 . mesccbhuaidreadh menman, vi 2274.15 . ¤merugad: ro bátar bliadain ar in mescmerugud sin roaming astray , Mer. Uil. 14. ¤óclach? di muntir masclaig (.i. mescoclaig) muaid, LL 364 marg. sup.