meisemnaigid

Cite this: eDIL s.v. meisemnaigid or dil.ie/31842

v g, (mesem) judges, estimates . In Laws Comm. glosses midithir. mided cach a cōir (.i. mesemnaiged cach) let every one estimate his right, Laws ii 254.20 , 27 . ro meisemnaigestar (gl. ro midir), 144.17 Comm. frisin faiche meisamnaighther na hurcair so by the green these shots are measured, iv 226.16 (t.). meisemnaigter maine in feraind fo imat na fine the property . . . is estimated according to the number of the `fine', 40.22 Comm. (= Stud. in E. Irish Law 140.19 ). ro mhesemhnaigh go mór inní sin he judged that (sin) severely, Cóir An. 193. ri dénum sobés meissemnaighis Dia cach aen, SG 48.25 . ro mesemnachta robrogad dontí . . . `a great increase has been estimated', O'Dav. 165.

meisemnugad

Cite this: eDIL s.v. meisemnugad or dil.ie/31843

Forms: miseamnud

n m. vn. of mesemnaigid. Judging, appraising: dligid maine do meisemnugad, Laws v 460.23 Comm. ic mesemnugad for a n-oigdib [= n-aicdib] estimating their pieces of work, 98.27 Comm. Adjudging: is fír lium mesemnu flathamnasa dontí . . I deem it just that the chieftainship be assigned to, iv 376.5 . miseamnad .i. comardad, Lec. Gl. 390 = miseamnud, M. 204 (phonetic spelling).

meisen

Cite this: eDIL s.v. meisen or dil.ie/31844

Forms: mesén, -ín, Mesincorb

n = mesén, -ín, dim. of 3 mes? In n.pr. m.: Meissin corb, Cóir An. 193. g s. meic Mesincorb , Trip. 446.9 ( LB 26a29 ). mic Mheisseancorb, AU 494. Dál Messincorb (= D. Meisi Corb), Hog. Onom. Dal Meisin Cuirb, FM ii 670.10 . m.¤ Mesin foirgill, Rawl. 155b55 . m.¤ Mesin fuiric, ib. 54 . m.¤ Mesen suad, ib. m.¤ Meisin sued, LL 349a1 ( Lism. L. 356.3 ). m.¤ Messen sulad, Rawl. 154b54 .

meis(s)id

Cite this: eDIL s.v. meis(s)id or dil.ie/31845

(1 mes(s)): adv. in mesid .i. co ndigail foraib a pecthae 'judicially, i.e. with punishment upon them for their sins' Ml. 51 c 21 .

méisíne

Cite this: eDIL s.v. méisíne or dil.ie/31846

Forms: meisine

n [f.] (dim. of mias) a small dish or platter: for crib cernini (.i. mésine), RC xx 158.21 ( ACC § 8 Comm. ) = meisine, O'Dav. 372 ; in LU 561 cerníne is glossed .i. clár.

meisnech

Cite this: eDIL s.v. meisnech or dil.ie/31847

Forms: meis- nech, meisneach

n (later also misnech) ā,f., in late lang. also m. meis- nech ā,f., IGT Dec. § 12.6 . meisneach o, m., § 55 . Courage, spirit: is olc do gne . . . cid mor do m.¤ , Cog. 170.12 . ba medïthir re hA. ar met ┐ ar mesnig, TTebe 2556 . dobertatar mesnig moir ann inspired him with courage, RC ix 458.2 . rachadsa . . . da faghail duitsi ar mheisnigh mó ghliocusa fén `by force of my cunning', Ériu v 190.3 . med na menmanraige ┐ na meisnighe, FM v 2272.13 . cúig fhir déag ba mhó meis- neach, Keat. iii 2811. maolughadh meisnigh, TSh. 6600. moscail do mhisneach, a Bhanbha ! Hackett xlii 1. mo mhis- neach riamh níor claoidheadh, Oss. iv 78.28 . In follg. ex. seems = disposition, mood: gabsat . . . fir Muman oc iarfrai- ghidh meisnigh an druadh . . . Ra indis Dil meisneach in druadh ┐ a leighidheacht ┐ a chura dhoib `les intentions du druide', RC xliii 60 § 61.

meisnemail

Cite this: eDIL s.v. meisnemail or dil.ie/31848

adj i, encouraging, cheering, inspiriting: do lábhair go meisneamhuil riu, 2 Chron. xxxii 6.

meisnigid

Cite this: eDIL s.v. meisnigid or dil.ie/31849

Forms: mheisniughadh

v i, (meisnech) encourages, cheers: meisnighidh sibh, mo phobal ! Isa. xl 1. vn. do éirgheadar a chlann . . . d'a mheisniughadh , Gen. xxxvii 35.

meisrín

Cite this: eDIL s.v. meisrín or dil.ie/31850

n m. (dim. of mesar?) a measure (? vessel) containing twelve times the full of a hen's egg-shell: dā lān dēc uighi circi a meisrín, dā meisrim dēc i n-olldeirb, Laws iii 334.24 Comm. i 106.23 .

meistech

Cite this: eDIL s.v. meistech or dil.ie/31851

adj : meistech .i. cuntabartach CIH ii 617.25 , CMCS lix 21 .

méit, mét

Cite this: eDIL s.v. méit, mét or dil.ie/31852

Forms: mét, méit, méite, méid, méd, méid, méda, méit, meid, méti, méit

n (see Thurn. Hdb. 179 ) f. n s. mét, Ml. 64d7 , 87d9 etc. (usual O.Ir. form). méit, Wb. 19d23 , cf. 14a3 , Sg. 30a10 . a d s. méit. g s. inna méite , Sg. 151a5 . In later Mid.Ir. and Mod.Ir. also with non-palatal final & somet. masc. méid f., IGT Dec. § 14.17 . méd (lethan), m. g s. méid, méda, § 38.11 .

Greatness, magnitude (of size, quantity, number, extent, degree); somet. inabsol. sense oppd. to smallness, but more commonly indef. denoting size, etc., in general whether great or small. méit, gl. magnitudo, Ir. Gl. 922. ar meit (magnitu- dine), Ml. 48c10 . ho meit (mole), 81b4 . huan méit (granditate), 122a13 . inna méite (quantitatis), Sg. 151a5 . hi meit ┐ lagait in greatness and smallness, 26a11 . delb mesarda iter mét ┐ laigit, PH 1968. fon lámthorad méit loighet whether great or small, Cáin Ad. § 53 (advbl.). is i a meid .i. mor ┐ beg, Auraic. 676.

I As subst.,

(a) of amount, extent, degree, folld. by part. gen. or DE: co rofessed méit for serce, Wb. 14d16 . mét ┐ trummae ind rucae, Ml. 87d9 . ar meit in gníma, 48c10 . iar mét a pectha, 77a7 . is dirím méit trocaire Dé, PH 6474. for mét a phéne, LB 154b6 . co méit noíbe, Fél. Prol. 6. co mét ṁbuafaid, TBC 3092. figlem, lēgem . . . cach i mmeit a neirt each according to his strength, Arch. iii 314.7 . re ro-met a n-itad, Cog. 52.15 . co ngloir ┐ anoir na meti-sea (= cum tanto honore et gloria), PH 4477 , cf. 4485 . Méit menman high spirit, pride (see menma): leag seol do mhéada menma, P. Bocht 96 § 2 . In alleg. npr.: mac Genna maic Cuitbiudha maic Meite-nach-modh (i.e. excessive greatness or arrogance?), Anecd. ii 57.2 .

(b) of physical size or stature: íar méit chorpdai, LU 2558 ( RC xxv 238 § 9 ). ni ra bi la Ultu láth gaile rosassad leth méite fair who could come up to half his size, FB 91. i cionn a sé mbliadan déc | do ba lór don mhac a mhét, SG 65.3 . ro sháraigh na uili macu ar mét, RC x 188.3 . ra gabastar muad- chloich méti clochi mulind of the size of a millstone, TBC 3728. ingantach leo a roi-mhēd (of a fish), Fl. Earls 64.26 . g s. as attrib.: coica ech dergdond sith-méti of great length and size(?), TFerbe 10 . sluag . . . scíthméite (i.e. so big that it would tire one to count), Met. Dinds. iii 256.

(c) of number: la mméit inna n-imned, Ml. 95b13 . co méit míle many thousands, Fél. Mar. 17. ba he met in chomthinoil . . . da espuc dec ar tri cetaib, PH 573. rambia fot sáegail ┐ mmed clainne, Ériu ii 210.15 . ni fuil airim ara med do cleir- chib, RC xviii 30.33 .

(d) exceptionally in concrete sense: cid ara ndernsat Greic in met romor ut int ech, Aen. 462 (= molem hanc immanis equi, Virg. Aen. ii 150 ). Cf. fer meite coimse `of small means', Laws iv 352.18 Comm. ropo ruiri co ro-méit, LL 127a51 `with exceeding greatness', MacCarthy 154 § 1 ).

(e) common in chevilles: met cath, SR 7235. met gal, 1507 . met rath, 7325 . méit búadae, Fél. Jan. 16. méd n-amm, Met. Dinds. iii 198. mét snúad, ii 68 . met n-anḟis, Ériu iv 92 § 5. mét barc, LL 8b22 = med mbarc, BB 31a53 .

(f) cia m.¤? how much (many)? cia mmeit (gl. quanta), Ml. 25c4 , (quantum), 26a10 . ce mét aimmser how many times , Sg. 25b16 . ni fetar a rím . . . ca med ros-ordaig Dia pian adbul, PH 7329. ní idir mé gá méad lá, Dán Dé xxii 7. gá mhéd uair doríne an ghoid how often , MacAingil 176.19 . cá mhéad ní-sa mhó ná sin how much more , Prov. xi 31.

II In various stereotyped or idiomatic phrases:

(a) is í (é, ed) mét, with gen. such is the greatness (amount, etc.) of: issí inso méit inna failte, Wb. 19d23 . hisí mét a suidigthe (gl. adeo), Thes. ii 11.40 ( Bcr. 18b9 ). ba he mét a n-omain co na boi oen-duine díb cen cretem, PH 2481. ba he med na dochraidi co mba hecin etc., RC xxiv 190 § 1. Similarly: isid méit, Sg. 30a10 . is heid méit, ib. 14 (both gl. quantus).

(b) ní ed a m.¤ (folld. by subord. clause) not only , used in Glosses to transl. Lat. non tantum (solum): ni ed a met demnigmi-ni ar ndligeda not only do we confirm our sayings, Ml. 35b1 . ní ed a m.¤ nad [anad MS.] robae etugud Dǽ desom not only was there no jealousy, 32d10 . ní ed a m.¤ foilsigther ind inne, Sg. 211a10 .

(c) atá de méit (with gen.) so great (much) is . . .: roboi du meit a pecthae-som combu uisse a n-epeltu so great were their sins, Ml. 98c6 . ata do meid a sherce agum co mud duthracht lim feis les so much do I love him, Aen. 679. biaid do met a fergi so great will his anger be, Cog. 94.11 . bá dethbir són ém ce robaí do mét in chotulta boí do mét na athscísi it was natural that the length of (his) sleep should be proportioned to (his) fatigue, TBC² 1820 = TBC 2471 , where the construction is confused. ata do met is luigtech in dobriathar so weak is the adverb, Auraic. 4232. With poss. pron.: ferais tromṡnechta . . . ┐ baí da mét co roiched co formnaib fer, TBC 625. atá dha mhét d'ulc dorónais . . . nach saílim, etc. thou hast done so much harm, Acall. 3563.

(d) is méite it is much, it is of moment (= Lat. rei interest)? with neg. ní m.¤ it is no great matter; it is not surprising ? ni meite bid machdad forgare forru, Sg. 161b12 ; `not so very wonderful would be command to them' edd. Thes. ni méte dúibsi ni coitsi[d] frinni, Wb. 17b32 (context obscure, prob. corrupt). ní méti do-som an déicsin andiaráid sin, BDD 109 (for suggested emendations of both passages see Ériu x 191 ).

is méite lim(m) I deem it much, of importance; I desire? ba méite limm ni scartha friumm I would fain thou hadst not parted from me (? gl. desiderans te videre), Wb. 29d8 . másu oénadaig . . . fesi dam-sæ la Líadain, | méti la láech nod-fiad | ind adaig ní archriad a layman who would spend the night (with L.) would be fain that it did not wear out (?), Liad. and Cuirithir 20.6 . meti [lim] ni badam beó | d'ingnais rig Maige da cheo I had rather not live without, LL 276a41 . meite lais na raitéd in talmain amail sige séig, O'Curry MS. Mat. 473.4 = meti les no raited in trogain sín sighi se[i]g `he sped over the earth like the darting of a hawk', RC xiii 222.15 . médithir lem na [leg. no?] tairissed cuil . . . form' íarcómla for a déni, Aisl. MC 85.6 (where Meyer emends: midithir) may be a reminiscence of this construction (= it would have been all the same to me if a fly . . . had alighted on my posterior?).

ba méite it would be desirable, fitting, natural: bá méte ná cotlad nech oc á imrádud, LU 1368 ( RC xxi 378.11 ). ba meite cach cride rod-car a bossad it were meet that every heart that loved him should lament him, LL 123b18 . bá méte no beth i scélaib . . . a ndoróni Hechtoir, TTr.² 947. (folld. by cond.) ba méte leo ná fagēbtáis a ndoithin debtha co forcenn mbetha . . . Ba méite leo . . . no brufitís múrv na Trói (= it seemed to them they could never glut their desire for com- bat?), 1465 . uair is e cetna bescno . . . ba mede co mbad leithiu quam gach mbescna it were natural that it should be more comprehensive than any (other) speech, Auraic. 34. méte ann ó chách gan a chleith it were not likely it would be concealed (?), Keat. i p. 192 (poem). ba médi consnaidfi in tíag (= be sure to take great care of), Arch. Hib. iv 204.13 .

For a discussion of the phrase: is (ba) méite, folld. by a dependent subjunctive, see Ériu x 190 - 2 , where Bergin takes it as = it is (would be) likely .

(e) in méit, folld. by rel. clause, as much (many) as; those who (whom): in met fuil o talmain corice suide (i.e. the distance), Laws i 28.17 Comm. in file . . . acras in mhed na dlighenn who claims an amount to which he is not entitled, 58.17 Comm. in met ata a n-oghacht dibh as many of them as are unmarried, ZCP vi 26.19 . na gnéithe . . . nach cóir a ttús chomhfhocal ┐ an mhéd nach cóir 'na ndeireadh those which are incorrect at the end, IGT Introd. § 2. grádhuighim an mhéid grádhui- ghios mé, Prov. viii 17. do sgríobhadh na méide a fuaras don tsenchas to write all I could find, MS. Mat. 554.18 .

Similarly with poss. pron. or cach: a méad do lean Lúicei- fear, Dán Dé v 12. gach mét do ghairdechus dorinnedur ann, ní féttur a innisin the amount of rejoicing . . . cannot be told, RC xix 146 § 122. gach meit bhias for nech dhe sin, is moidi a anoir leo-som the more of it (tattooing) there is on a person, Marco P. § 119. gach med do arachtus doni the greater your prowess, Aen. 2898.

III As adv.

(a) in méit (acc.) so much, to such a degree: in méit so (gl. adeo), Enchir. Aug. 70a ( ZCP vii 480 ). in meit so (tantum), Ml. 65d5 . in meit se (tam), 93b2 . Sg. 42b6 . Similarly with prep.: arun méit se ni cuming (tam non potest), Thes. ii 6.31 .

(b) méit (acc.?), folld. by subst. in acc. or later gen., as big as = méitithir: dosbili . . . méit gamlías; súili . . . méit chore, FB 91. méit cliab [cleib v.l.] buana in dosbili as large as a reaping-basket, BDD 97. in da míol . . . mett telach no cenn sleibi cechtar de, IT iii 237.76 . anmanda . . . méit eich aighnigh, Anecd. i 53 § 23. Cf. ba meti cend fir in chnú, LL 116b18 . Similarly mé(i)t is: rícisi teneadh . . . met is fiad- ubla, BB 382b10 . meit is ri habraid a derc (.i. chommeit ri cori), IT i 163.1 . ( LL 208a16 ).

(c) as rel. adv. introducing a subord. clause, as much as, as far as, to the extent that: meit atan echtrainn (= quanto externi sunt), Ml. 72d15 . meit as sochmacht as much as it well can, Thes. ii 2.32 ( Aug. 5d4 ). met nad frithbeir (quantum non obsistit), 36.27 , cf. 19.32 . meid ataí-siu ac cessacht ḟorm-sa, TBC 3695. Similarly with art. or poss. pron.: in mét beta firién in doini, is in méit sin is téchtae doib dilgadche in pro- portion as men are righteous, forgiveness is fitting for them, Ml. 56a20 . in meit ba glan a chorp . . . is e méit bá glana a ainimm, PH 469. is e a mét ros-lín oman so greatly did fear possess them, 1121 . ba he a mét ro raid so co n-ingantaigtis `such was the force with which he uttered this', 6589 . as e a med ro thuaircset he, Aen. 2329. a mēt rohsantoig nem nār | nach tēt grād inn altōir ūad so much he longed for heaven that love of the altar never left him, Arch. iii 306 § 6. beith mar bhím a mhéad as meise mé féin as long as I am myself (i.e. alive), Dán Dé xxiii 17. With prep. ar: is de atberthe in siriti de ar a met no delbad i n-ilrechtaib, FB 75. ar a mét ra thálsat na halma a loim because of the abundance of milk the herds gave, TBC 1591. ni erchoitigfet [na demna] duit ar a mét ro imgabais iat, PH 8342. ar a mét ba forbailid lais in áirc . . . do thorach- tain so great was his joy at the arrival of the ark, LB 130b8 . Cf. on meid adaimter i trebad `since (? to the extent that) he is recognized', Laws v 284. 29 , quoted by O'Dav. 1261 with gl. meit .i. uair because (a mistaken inference).

(d) cech méit in proportion (as): cech méit is moo in onoir i mbi nech, is í sin mét is guasacht dó (= quanto maior honor, tanto maius periculum), PH 4114. cach mét ro fhás in gorta . . . is é mét ro erig menma . . . na crechaired, LB 154b18 . Similarly: nach mét bes n-ire ó Adam (gl. quanto posterius quisque), Enchir. Aug. 86b ( ZCP vii 485 ). cacha ra ba di mét a thurse great as was his fatigue, FB 85 (= ce ro bai do meit a toirsi, Eg.) is a contamination of this construction and II (c).

(e) in later lang. with art., folld. by subord. clause, in so far as, inasmuch as, because: dogeb-sa ó Día, an meid as dalta damh é, co ticfidh a trocaire air since he is my foster-son, BCC § 314. an mheid nach lor leat … sinde do bheathughadh Carswell2 2073 , see also Éigse ix 5 . ionnas gur ttugadh, an mhéid gur dhuine é, díol ceart do Dhia inasmuch as he was man, O'Hussey TC 55.16 . thug [Dia] úghdarras dó . . . an mhéid gurab é mac an duine, John v 27. gurab é an tAthair is tosach don Tríonóid, an mhéid go bhfuil, ┐ gurab uaidh do geineadh an Mac inasmuch as He exists (i.e. is Being), Eochairsg. 38.23 ; 76.23 . With art., followed by agus (ocus): an mhéid agas go bfuilmaoid ar ar dteagasg lét easbul naomhtha Carswell2 1067 . an méid agas go bfuilmaoid diumdhach dhīnd féin 845 . in mhéid agas go raibhe sé 'na Dhia 469 .

(f) dá mhéid however great, much (late): is beag gach sochair dá mhéad, Content. vi 188. dá mhéad bhios ag cor 'na cheann no matter how many are against him, xxviii 58 . dá mhéid eagna ┐ neart bhíos aca, TSh. 3500. an tí chuireas a dhóigh i nduine dá mhéid, 618 .

See also méitithir.