? meileg

Cite this: eDIL s.v. ? meileg or dil.ie/31768

Forms: billeog

n a bill-hook? fidba cen ṡeim, Triads 172 , glossed .i. m.¤ gan semman, p. 40 . Cf. dá gcorránuibh . . . ┐ dá mileóguibh, Gadelica 172 ( Pairl. Chl. Tom. 570 ); billeog `a bill-hook ', Dinneen .

meilid, melaid

Cite this: eDIL s.v. meilid, melaid or dil.ie/31769

Forms: melim, melid, rat-méla, rat- meliub, meilt, milt, milt, melair, mlith, bleith, meilt, melsedar, meilid, meldai, domelmais, domheilinn

v i, (rarely ā). pres. 1 s. melim, Sg. 57a2 . melid, LL 43a7 . fut. 3 s. rat-méla, TBC 3425 (but 1 s. rat- meliub, 6052 ). pret. 2 s. ro meilt , Hib. Min. 71.4 = ro milt , AU 650. ? 3 s. milt, ZCP viii 308.3 . Pass. pres. s. melair, LU 1760. vn. O.Ir. mlith, Mid.Ir. bleith and meilt. melsedar, Lism. L. 2822 , may be a late 3 pl. pret.

I In general sense grinds, crushes:

(a) of grain, etc.: melim, gl. molo, Sg. 57a2 . in gran meiles in muilend, Hib. Min. 71.7 = AU 650 ; RC xvii 191 (meles). amal meles muilend braich, FB 52. rat-melestar mar miles mulend muadbraich, TBC 3789 , cf. 6052 . dilse mine melar ditmairc, Laws iv 314.14 . melair blethe the meal is ground, Met. Dinds. iii 96. glac na clocha muilinn ┐ meil min, Isa. xlvii 2. With transference of obj.: nach bró belar [melair, meltair v.l.] i ndomnach . . . leth n-unga argait for fer noda-mela [nodos-meil v.l.], Ériu ii 204 § 23 . melfead-sa brōin dom lāim fen ag an altoir, Aen. 867 (a misunderstanding of ipsa molā manibusque piis altaria iuxta, Virg. Aen. iv 517 ). (Fig.) an mheabhair . . . nach meileann acht míorath, TSh. 6514.

(b) of weapons, grinds, sharpens: meilid fæbra! TBC² 3445 (2 pl. imp.). bai ben and fri bleth arm . . . is i rus-meil gai Ruadain, RC xii 94 § 124. nertlia . . . fria meltís renda ┐ fæbra, Aisl. MC 47.17 . ná melta riss . . . acht gaí that only spears should be whetted against it, Met. Dinds. iv 38 (see note).

(c) of crushing, bruising, a person, cf. TBC 3789 quoted above and 6052 . ro mel ┐ ro cumail C. itir a lamhaibh é, 2247 (St.). ros-mealt ┐ ras-comail, RC xiv 265 § 59. Hence over- comes, destroys: nā rum-meile iarann (a prayer), ZCP x 347 § 25 . immarmus Adáim . . . ro melt maccu na saerchlann, Met. Dinds. iv 244. ? Saxain mna co ndreamna meldai buar im Temhrai, ZCP x 343.20 (3 pl. pres. rel.)?).

II Used for do-meil:

(a) uses, consumes; esp. of food . dús in ḟuigbithea dún ni no mhelmais anything for us to eat, MacCarthy 62 = domelmais, SR 1564. cornaire, bonnaire . . . ro meltís midmír used to consume the broken bits, Met. Dinds. i 26. biror ┐ uisce . . . is edh no meiltis, RC xxvi 372.16 . ubla ┐ toirthi . . . no melit, Marco P. 10. ani no geleth no meleth itir feur ┐ uisce (of a cow), Anecd. i 59 (= would utterly consume?). Of clothes: no meilinn léne mbithnúi I used to wear, Otia i 122 § 2 = domheilinn, Ériu vii 240. Of time: co ro melaiter na teora dechmaide until . . . expire, H. 3.18 p. 386a-b ( O'C. 851 ). In wider sense uses, enjoys, has the benefit of: bid la Connachta a slat, | brait cid Mumnig nos-melat though Munstermen enjoy the spoil, Met. Dinds. iii 308. an tir . . . is tusa nos-melfa, Lism. L. 2268. in ní 'mo ndernais, ní tú ros-mēla, Cog. 92.8 . Freq. in later lang. in optative sent.: a mhic gur mhela t'arma mayst thou [live to ] use thy arms, O'Gr. Cat. 376.4. gur mheala an t-arm-sa, a Éamuinn, TD 19.1 ; cf. IGT Dec. ex. 977. go meala tú an chulaith sin, Maguires of F. § 34. gur mheala an dún, a Dhomhnuill, Gofraidh Fionn vi 59 ( Ir. Monthly 1919 ). ro meala mo mhallacht may he have my curse! IT iii 101 § 171. Cf. also: slegha sealga . . . ionmhuin láim laoigh ros-meile that can use them (?), Duan. Finn i 16.26 .

(b) with transference of subj., serves, is of use to? geibh luirigh rot-meala win a corslet to serve thee (?), Acall. 1037. rot-mela sleg th'athar, 4924 .

III With abstr. obj. and FOR of pers. wreaks, inflicts(on); cf. for transition: a muilinn . . . ni bo chomailt far serbainn | [a] ro milt for uibh Cerbhaill it was not the grinding of oats thou didst grind on C.'s descendants, AU 650. nicon-mela in fer-sa a baraind for Ultu shall not wreak his wrath, TBC² 3596. inriuth Lindmuine . . . milt a crúas for comaithchu, ZCP viii 308.3 . arna mela doisi for doíni a digi druis .i. arna himri se meiracht a dighi for na daoine `that the lust of his drink may not inflict madness (?) on men', O'Dav. 163. With obj. omitted: amal melis milchu for mhil as a greyhound falls on a hare (?), Lism. L. 2822 (rhet.).

meillech

Cite this: eDIL s.v. meillech or dil.ie/31770

Forms: meilligh

adj o, ā. g s m. reamhar tairr an mhéith meilligh , IGT Dec. ex. 1247. Cf. 2 mellach.

meillisa

Cite this: eDIL s.v. meillisa or dil.ie/31771

n (= Lat. melissa?) name of a plant: gl. pimentaria, Arch. i 325.17 . Cf. meilise ` hedge-mustard ', Hog. Luibh.

meilt

Cite this: eDIL s.v. meilt or dil.ie/31772

Forms: mlith, mleith, bleith, meilt

n ā, f., late form of mlith vn. of meilid. mleith bleith meilt, IGT Dec. § 14.11 . Grinding, crushing: tirmaighter . . . ┐ cuirter día m.¤ é, Maund. 160. do bhleith nó do mh.¤ a bróin, Keat. ii 5233. do bhí se ag m.¤ , Judges xvi 21. fuaim na meilte, Eccles. xii 4. saoth linn . . . learg thais a thaoibh . . . gá m.¤ . . . a mbeirt iairn that . . . his side should be chafed in a suit of steel, Studies 1921, 418 § 8 . (Fig.) ag m.¤ na mbréag, TSh. 3039. Using, consuming (= tomailt)? m.¤ .i. caitheamh, O'Cl. Lec Gl. 340.

meilteóir

Cite this: eDIL s.v. meilteóir or dil.ie/31773

Forms: meilltéoirigh

n i, m., a grinder: pl. meilltéoirigh, Eccles. xii 3.

1 méin

Cite this: eDIL s.v. 1 méin or dil.ie/31774

Forms: mian, miana, mian-, mian, méin, mene, meini, mein

n f. mineral, ore; metal (?). méin (ó dá chéill), IGT Dec. § 14.9 . Also mian, g s. miana: oc buain mianna `quarrying ore', Met. Dinds. iv 308 = LL 278a14 . claide mianna `delving mines', Laws v 474.6 . bla miand midclais (.i. slan donti claides an mein as a medonclais), iii 202.16 , 17 ; cf. bla mein midclais (.i. slan don miandaigh inní claides a mian), 204.8 , 9 (where gloss equates the word with mian `desire'). The stem mian- is found in the derivv. mianach, etc., and the orig. n s. may be mian, acc. and dat. méin.

méin no mén .i. mianach, O'Cl. (perh. = 2 méin). admestar hírinn asa ilménib: méin óir, m.¤ airgit, m.¤ umai, ZCP xi 85.14 . loc i mbi mein airgit, Laws i 170.17 Comm. argetlach do mein uma no iarainn, iv 278.15 Comm. mein ēirnd, O'Mulc. 420. oc tabairt méine óir dochum hErenn a hEspain, LL 11a38 = mene, BB 35b1 ; meini, Leb. Gab. i 180.7 . na sléibhti do tocail ic iarraid méne óir, CCath. 2512. cuach . . . mass a m.¤ `goodly its metal', Met. Dinds. iii 120. With play on double meaning: ráinig mise ar an miotal badh dísle | ar ghrianán mhaordha mhéine an mhíleadh, Hackett xxxix 28. ? g p. riagla Muridaig na mein (: ceil), LL 33a1 = murearaig na mein (: cēin), BB 56b16 .

Compd. tuaircnech na ṅgoband ic méinlegad miannaig smelting , LL 218b45 ( TTr. 132 ).

2 méin

Cite this: eDIL s.v. 2 méin or dil.ie/31775

Forms: mian

n f. IGT Dec. § 14.9 . Prob. same word as 1 méin; the orig. n s. may have been mian. Bent, disposition, temperament; nature, quality , generally used with adj. or defining word. ó righ Erind co n-áirdmén, BR 84.8 . Geminian degméin, Gorm. Sept. 16. ropa glan a glé-méin, May 24. Agatho cen tobéim | a ro-méin de rigraid, Dec. 7. Euras i nGorias, maith m.¤ , Keat. i p. 210 (poem). mac Cleopa cosin dagmein, Ériu iii 196 § 15. Finn . . . don mor-m.¤ , CF. p. 75.82. neart na Muimhneach ba mear m.¤ , Content. xviii 71. gan m.¤ uabair, MS. Mat. 566.6 . bristeach a m.¤, olc a rún, Dánta Grádha xii 4 . molfaidhir leis gach m.¤ mbailbh | ainm an fhéil (= by every dumb creature?), A. Ó Dálaigh xx 11. Used absolutely: Fergus . . . co m.¤ ┐ co mergus garg, LL 137b16 (but adj. prob. applies to both nouns). roga Gall . . . do mhein ┐ d'innsoighthe `in disposition and valour', ALC ii 232.12 . madh maith do mhéin, PBocht 27.39 . ceithre fine fa maith méin, Studies 1930, 594 § 7 . dúil i méin following their bent, O'Gr. Cat. 556.16. conadh a mhein ba forlann somh ┐ Ua Neill d'aen- aonta he was inclined to think (?) that O'N. and he united would have the odds, FM v 1766.18 . a mhéin ag aoinfhear ní fhuil no man gets all he desires, PBocht 125 § 28. budh mhein liom I should like , ITS i 36.4 (cf. mian).

meincán

Cite this: eDIL s.v. meincán or dil.ie/31776

Forms: meincán

n o, m., (dim. of meinic) As adv.: in meincán fairly often (gl. saepiuscule), Sg. 46a14 . `a Guairi, an imrāidhi . . .?' `A menican [mindicen v.l.] imrāidim' I think of it often enough (?), Arch. iii 2.3 = a mendocán, SG 401.20 .

meince, mince

Cite this: eDIL s.v. meince, mince or dil.ie/31777

Forms: mionca, menci

n , f., (abstr. from meinic) mod. mionca. Frequency: mór a meince ade (gl. in carceribus abundantius), Wb. 17c24 . ar meinci inna indithme (gl. continuae expecta- tionis), Ml. 85d1 . meince ┐ lionmaire a degh-oibrech, BNnÉ 328 § 60. is fo gnim-minche midigther it is estimated by the frequency of the act, Laws iii 112.11 Comm. ar meinci (oft. with proleptic poss. pron.) frequently: gan tat[h]aige amac[h] ar minci without (having) to go out frequently, TBC 2255. co n-acind and ar a menci feth na fairrge, ZCP v 496 § 1. ar a minci, O'Mulc. 144. Used adverbially introducing a subord. clause: for a menci no bíd A. i nIerusalem because A. used so often to be in Jerusalem, LB 143b30 . ar a mence ṡoas gné a gnúis, Ériu v 211.78 . ni fetar a rím ca mence . . . ros-ordaig Dia pian how often, PH 7329. cebe mionca ro impodh in toici however often, CCath. 512. a mheince teighim dá tig | nár lim gan adbar éigin so often do I resort to his house that I am ashamed to do so without some reason, O'Gr. Cat. 352.19. is córaide do neoch trosgadh do dhéanamh . . . a mhionca dochuaidh fleadhachas . . . i ndochar don druing it is all the more rightful to fast because feasting has so often proved hurtful, TSh. 8306. rug buidheachas ré Dia bheith taoibh ris an mbradán an oidhche sin is a mionca do bhádar deich mairt oidhche oile aige he thanked God for having a salmon that night to fall back on, though he so often had ten beeves on other nights, Keat. iii 947. créd a mhionca do budh áill leam do chlann do chruinniughadh! Matth. xxiii 37. gach a mhionca as often as (mod.): gach a mh.¤ do sheinneadh ar an gcruit, Keat. ii 2699. TSh. 140 , 5836 .

meincichthech

Cite this: eDIL s.v. meincichthech or dil.ie/31778

adj . frequent, repeated? Sg. 173a6 (gl. unde et aboletum et abolitum et abolitio dicitur). Formed from menci- gur < menicc, Edd. Thes. See follg.