maíthnech

Cite this: eDIL s.v. maíthnech or dil.ie/31453

x see muichnech, -as.

maithnechtaige

Cite this: eDIL s.v. maithnechtaige or dil.ie/31454

x see mainnechtaige.

maíthnige

Cite this: eDIL s.v. maíthnige or dil.ie/31455

x see muichnige.

máithre

Cite this: eDIL s.v. máithre or dil.ie/31456

Forms: máthrae, maithre

n [io, m. ?] (máthair) mother's kin or tribe, maternal kins- folk (collect.). Some of the exx. below may represent a form máthrae. co ro gle itir maithre ┐ aithre (.i. cu ra deiligther iter fine mathar ┐ fine athar), Laws i 192.14 , 194.12 . selb fine athardai . . . ┐ selb maithrai (.i. fine mathar aga selbhadh), i 260.5 , 274.19 . á Íssu, ro éra do máthre `whom Thy Mother's folk rejected', Fél. Ep. 474. a ngein gignathar and . . . is tria chumachta gebaid a mmathre thír the child that will be born . . . through its might shall its mother's tribe gain land, Ériu iii 137. 65 . a Mulling, nā mill mo tuat[h]a nā mo māthra ! (: brātha), Anecd. ii 28. i lLiphechair ro halt etir a maithre ┐ a athre, RC xxv 30 § 12 (= a maithri ┐ a aithriu, YBL) = tuargabad . . . eter a mathre mine | is a aithre, ZCP viii 270 § 50 ( Rawl. 87b 40 ). co mmorfeiser eitir maithre ┐ aithri `to seven degrees both of the mother's and father's kin', Ériu vii 166.13 . bale a ndernath in cottach etir a mathre ┐ a athre .i. etir Cenel nEndai ┐ Lugdach, Cáin Ad. 12. nenaisc C. for a mathrai a cís cétna, LL 36b14 . rus-aitreb la maithri with his mother's kin, Cóir An. 194. ro cechaing Mac C. . . . go mathra i Moigh Uladh, Misc. Hagiogr. 28.28 . dobert [Bress] .vii. n-aidirie di trénferuib Erenn .i. a matri fri hasic na flathæ uad `gave seven hostages to Ireland's champions, that is to her chiefs' (? gave seven sureties from among Ireland's champions, i.e. of his mother's tribe, i.e. the Tuatha De D. to whom Bress belonged on the maternal side), RC xii 62 § 24. bui fodord moar imbe lie mathrui la Thuaith Dei his mother's kinsfolk, the T.D., murmured greatly against him, 68 § 36. dobreth di Ruadan an gai o mathri conud [d]esin doberar gai matri de garmnaib beus a nErinn the spear was given to R. by his mother's folk (i.e. the Tuatha D.D.), 94 § 124 . g s. as attrib.: cred fa n-ictar in cumal maithre re fine mathar? H. 3.18 p. 301 - 2 ( O'C. 624 ). ma ra iccad a cumal maithri remi, Rawl. B 506 fo. 49c ( O'Don. 2396 ). ? Eocho Maireda in maitre | miad n-ordd n-iṅgnad, LL 135a17 = Todd Nenn. 266. ? dobreth Eithne Uathach comairle dia meithre, Rawl. 132b14 .

maithriugad

Cite this: eDIL s.v. maithriugad or dil.ie/31457

Forms: máithriughadh

n m. (< máthair) the state of having `máithre', relations on the mother's side? na fir sin ar na maithriughadh go huasal `these men had noble mothers', Rel. Celt. ii 216.16 . máithriughadh ` mothering, fostering ', Dinneen .

maitín

Cite this: eDIL s.v. maitín or dil.ie/31458

n m. matins, the earliest canonical hour of prayers: a ndiaigh mhaitín, MacAingil 243.4 .

maitsiúnach

Cite this: eDIL s.v. maitsiúnach or dil.ie/31459

n (AN loanword, Risk 587 ) mason : Domhnall O Brien mc. Taidhg do marbadh do maitssiunach a Cuynchi … acus gur marbh fear da muntir a chompanach, .i. in matssiuna( ) bi 'ma riss, AI 380 (s.a. 1281.9). timaircter lat a n-us dech do saeraib, ┐ do maistiunachaib 'assemble thou all the best wrights and masons' Grail 126 . ciodh trā acht as í sin uair ┐ aimsir a ttāngadar saoir ┐ māisiūnaigh ōn ccathraigh, Eachtra Uill. 2458 .

mal

Cite this: eDIL s.v. mal or dil.ie/31460

adv. where: áit m.¤ connairnechtatar where they met, TBC 1441 , cf. 1565 . ? marait na clocha is tír thair | mail robammar 'n-ar cathaib, LL 208a2 ( Festschr. W. Stokes 9.24 ) = bhail a mbamar, ZCP iii 434.1 ( B. Lism. fo. 154a1 ). Seems a form of mar (immar), cf. amal and the cognate Mid. W. mal `as, like' (Mod. W. fel), see Ped. i 165 , 436 .

1 mál

Cite this: eDIL s.v. 1 mál or dil.ie/31461

Forms: máil

n o, m., IGT Dec. 96.12 . A prince, chief, noble or eminent person, a poetic term of loose significance; glossed rí, Corm. 881 , cf. 880 , Cóir An. § 5 , LL 311b33 , O'Cl. , Eg. Gl. 460 ; uasal, O'Dav. 1259 , Met. Gl. 29 § 48 , Lec. Gl. M 54 , Eg. Gl. 465 , ZCP v 493 , O'Cl. ; milidh no gaisgeadhach, O'Cl. , Eg. Gl. 469 , For. Foc. 23.

(a) in general sense: ní nais uma na hairgead . . . acht for m.¤ (.i. acht for in uasal), Laws iv 36.1 , cf. Corm. Y 881 , O'Dav. 1259. mal na slog the Lord of hosts (of God), SR 4427. mac Maire . . . mal menman, LL 200a5 . m.¤ machta (of Samson), SR 5366. gorbo m.¤ cach maige móir (of Joseph), 3431 . an mal, int atha[i]r uasal Abram, Ériu iii 144.7 . Cuchulaind . . . m.¤ mór Maigi Murthemni, SC 38. mal Mis (.i. ríg montis), Ériu ii 5.14 . araile læch mal mór ēsside, Aisl. MC 3.11 . mal mar mac Mailecoba, MR 262.9 . mál Muman, FM v 1408.5 . ? in rómail (= ro-máil?) . . . in rétla (of Colum C.), ZCP x 54.4 . do síol Muiredaigh an máil, ZCP viii 221 § 47. ar ndith an máil Mathgamhna, Cog. 96.6 (poem). pl. rom-charsat máil Maigi Breg, LU 3004 = SG 235. lín a muirech, lín a mál, 6629 . caiti mail iarthair betha where are the chiefs? FM ii 596.15 . i mMidhe na mal, ZCP viii 106.7 . o chath Mucrima na mmál, LL 131a26 = Trip. 536.5 . triatha . . . taoisigh . . . ┐ máil, TSh. 6611.

(b) of poets or scholars; glossed file, Corm. Y 881 , O'Cl. , Eg. Gl. 467. This seems to be the sense in SR 1101 : Dia ar tooir, derbait māil, | ro delb cech cooir comlāin; perhaps also in: Mosi mórglan moltais máil, 4497 ; segdai máil, 4253 (leg. segtai? cf. 2363 ); 865 , 5331 , 7037 . crinmaind craind cartait māil of the tree which poets love, IT iii 69.2 , see Bruchst. i § 57 . māil ┐ fāidi ┐ fisidi, RC xiii 223.45 (= filid H). So in B. na filed: o mal (.i. ó filid), ZCP v 483 § 3 , cf. 485 § 4 , 489 § 13 .

(c) of women (ā,f. ?): ingen Foraind . . . caín m.¤ , Met. Dind. ii 10. an mhál .i. an ríoghan, O'Cl. ; Eg. Gl. 463. Cf. the compd.: ar in máilḟinn ṅgelbláith nglain, Anecd. i 35 § 85.

As npr. m.: Mál mac Rochride, LL 129b6 ( MacCarthy 202 ). mac Máil ib. 12 . Fél. 74.14 . BNnÉ 25 § 15.

2 mál

Cite this: eDIL s.v. 2 mál or dil.ie/31462

Forms: mál

n [o, m.] a tribute . mál . . . cís, Corm. Y 881. Lec. Gl. M 88 (mal). O'Cl. m.¤ cīos aga chruinnioghadh, Met. Gl. 29 § 48. ? Cinel Eogain doibh is dú | in feathal go clú gan crādh, | oir is doib dlegar do dian | a riar ri moradh a mail `by increasing its tribute', Fen. 240.16 ; but the rhyme requires mál = for magnifying their princes.

mala

Cite this: eDIL s.v. mala or dil.ie/31463

Forms: mail- gea, mailgib, malaich, mailghi

n f., gutt. st. IGT Dec. § 193. An eyebrow: a p. inna mail- gea (gl. palpebras), Ml. 30c11 . dona mailgib (gl. superciliis), Gild. Lor. 112. m.¤ .i. moo a llo oldas int edan it has more hair than the forehead, Corm. Y 919. oen shuil . . . oen mhala fair, PH 7271. m.¤ chaol, Oss. iv 252.8 . findfad a malath (leg. malach), Laws iii 354.8 . ria cruad-malaig, LL 376a13 . du. badar duibither druimne daeil na da malaich , BDD 2. iter a da malaig (malaid MS.), Anecd. iii 10.13 . pl. a mailghi ┐ a abraid, IT iii 186.15 . mailgi mora os a dercuibh, ZCP vi 279. 33 . mailghe fraochda, ML 120.1 . do mhailgibh a ṡúl, Levit. xiv 9. See malach-.