maill, moill

Cite this: eDIL s.v. maill, moill or dil.ie/31336

n f. (abstr. of mall) tardiness, delay: níor chuir m.¤ 'san ní do dhéunamh deferred not to do the thing, Gen. xxxiv 19. sgriobthar anso i m.¤ friom-sa at leisure , BNnÉ 155.3 (scribe's entry, 1725 ). gan mhoill without delay , 260.31 . nach déin an bás moill gan teacht (= mors non tardat), TSh. 87 , cf. 8072 . See follg.

maille

Cite this: eDIL s.v. maille or dil.ie/31337

n , f., (mall) slowness; tardiness: cen mailli speedily , SR 7179. moille fri clocc, Lism. L. 4537. m.¤ cumscaithi slowness of motion (oppd. to: luas c.), ITS xiv 16.4 . luas in bar lamaibh . . . ┐ m.¤ in bar traigthib, MR 138.14 . ní fhoil da mhoille nach feirrde the later the better, O'Hussey T.C. 213.7. Rate (of speed): is é is aimsir ann .i. moille siubhail na hequinoxium (i.e. time is measured by the [sun's] progress through the equinox), Corp. Astron. 4.8 ; cf. an mhoill doghní an ghrían ag siubhal ` time ', 8.10 . In fig. sense: moille an radhairc (= visus obtusus), R.I.A. 23 K 42, 41.3 . do eadargnudad cacha cesta . . . fo [a] moille ┐ a ndeine, fo a truma ┐ a n-etruma non- urgency (?), R.I.A. 23 Q 6, p. 5 a ( O'C. 1606 ). modhailleacht as m.¤ dignity (of bearing), stately motion, R.I.A. 23 B 37, 45 .

maille

Cite this: eDIL s.v. maille or dil.ie/31338

in compd. prep. m.¤ le (re), see immalle.

máille

Cite this: eDIL s.v. máille or dil.ie/31339

Forms: máille, máille, -dha

n , f., (AN loan-word, Risk 591 , Fr. maille, Ital. maglia) a ring or link (of chain-armour): do chroith P. é fén 'san eidedh ┐ níor an maille ina chéile dhe not a link of it held together, Ériu v 178.272 . máille (pl. máille, -dha), IGT Dec. § 2.27 .

maillech

Cite this: eDIL s.v. maillech or dil.ie/31340

Forms: mailleach

adj o, ā. (mall, maille) slowly-moving, leisurely, gentle: rosc mailleach , IT iii 96 § 153 = Bruchst. i § 45 .

máillech

Cite this: eDIL s.v. máillech or dil.ie/31341

adj o, ā (máille) having rings or links, linked: lūi[th]rech . . . urmhaillech `well-meshed', Rel. Celt. ii 260.40 .

maillem

Cite this: eDIL s.v. maillem or dil.ie/31342

adj. superl. see mall.

maillte

Cite this: eDIL s.v. maillte or dil.ie/31343

adj io, iā. ata so maillta . . . on usacht `these become un- true' (of balances & measures), Mackinnon Cat. 69.8 . Cf. 2 mallaigid.

maimthe ?

Cite this: eDIL s.v. maimthe ? or dil.ie/31344

ind oenach morc maimthi, CRR 6.

maín, moín, muín, maen

Cite this: eDIL s.v. maín, moín, muín, maen or dil.ie/31345

Forms: moín, main, maín, muin, maini, moini, muíni, maíni, moíni, muíne, maine, máoin, -i, maoin, muin

n i,f. n s. in moín , Ml. 87d9 . d s. deg- main , 103a9 . n du. dā maín , Corm. p. 15 s.v. doman = dē muin , Corm. Y 415. n p. inna degmaini , Ml. 27a6 . moini (: doíne), SR 7855. fīr-muíni , ZCP xi 80.14 . a p. maíni, Wb. 23d4 . dagmoíni , 28a17 . muíne, LU 3393 ( SC 17 ). g p. deg- maine , Ml. 102d17 . máoin (f., g s. n p. -i), IGT Dec. § 14.14 .

(a) a gift, a benefit (primary sense): transl. Lat. munus, Ml. 87d9 , donum, 84c12 ; (in pl.) beneficia, 27a6 , 90a14 , 102d17 , 103a9 . Often with pref. dag-, deg-: is eícrichnichthe don- indnig-som a dagmoíni without limit he bestows his benefits, Wb. 28a17 . The sense gift is frequently implied in Mid.Ir. muíni [sic leg.] doberthar o thuatib, Mon. Tall. § 35. tucsat maíne ┐ ascadha dho (= munera ei obtulerunt), Lat. Lives 108. tabair maíne bid ┐ etaig do bochtaib, PH 451. tucsat na tri maíne-sea dó .i. ór ┐ tuss ┐ mir, 7017 . nicon ticfa ri moín nó adlaic . . . in sét connegar and the gem asked for is not to be had for love or money (lit. for [counter-]gift or request), LL 251a32 (TBFraích) = ZCP iv 43.17 . muín i commaín ber[r]tha a reward in exchange for shaving, LL 167b10 , cf. RC xv 461.6 .

(b) a valuable article or possession, a treasure ; in pl. treasures, possessions, wealth . ri ro thidnacht do doenib | domun cona degmoínib, SR 1978. in sét (.i. in main), Hy. v 77 ( Thes. ii 346 ). ni ḟil nech is lia seóit ┐ moíne ┐ indmassa andú-sa, TBC 59. febus mo chommain sét ┐ maíni ┐ indmassa foraib, CRR 11. tidhnacal seot ┐ moeíne, AU ii 120.23 . bárc mao[i]ne a treasure-laden vessel, ZCP viii 197 § 13. is tre ḟír flathemon . . . maíne mor mbárc hi cinn cach thíre tathigedar, xi 82 § 20 . co ro [s]latsat in longport etir doine ┐ moine, AU 850. mun- ceda . . . .i. muin-maíne .i. maíne for munelaib, LL 18b28 . luid ina rígthech ┐ a ór ┐ a argat lais . . . conid-loisc co n-ógus a muini with the whole of his treasures, Trip. 38.8 . ō tho[th]acht (.i. na mbeodile) ┐ muín [maine v.l.] .i. in oir ┐ in airgit, O'Dav. 1568. maissiu máenib more beautiful than treasures, Thes. ii 295.7 ( SP v 3 ). guidhe . . . is ferr maoinibh, ZCP viii 198 § 22. Sing. in collective sense: ni fhil mo m.¤ fén acht a nim, Aisl. MC 57.22 . re deoraibh bá maith a mhaoin good was his wealth to wanderers, FM i 146.13 (poem). misi nochan ḟuil mu mh.¤ | ó rom-maidh an scél (`for me prosperity exists no more' O'Gr. ), Acall. 862. a loch chlaein . . . festa nocha bfuil do mhaein `thou prosperest no more', SG 58.33 . do réir a mháoine accord- ing to his substance, Job xx 18. nac roibhi aici do maín na do mhaithus acht a hétach, Études Celtiques i 81.26 . m.¤ ar mug treasure (bestowed) on a slave (i.e. wasted): muín ar mug, rūn do mnai, | mairg dogni cechtar n-ai, RC vi 188.24 (see mug for other exx.).

In Laws sometimes used of cattle, stock: cúic seoit in muin a cinaidh gach sochuinn gaibius tar ceart, ii 70.1 , glossed .i. cuic seoit isna mainib sin `five "seds" of these cattle'. mor muin mrugrechtai `an increase of cattle on the land', iii 340.12 . mana fuil acht coland nama, nocon-uil nach ní, uair noco m.¤ marta he `it is not a beef-carcass' (i.e. it is not value as beef, of a mare's carcass), iii 372.8 , cf. 378.17 .

(c) often fig.: is maith main mesrugud, ZCP vii 297.17 . firmuíni mo briathar, xi 80.14 . moíni na hēcisi, RC xxvi 17 n. 7 . Of persons: ba muin [maín LB, maoin H. 2.15 ] mait[h] in mac sin, Corm. Y 863 ; cf. asbert in ri . . . doragad ēm main . . . don mac sin (= that that boy would prove a treasure?), IT iii 190.5 (both exx. refer to Morand m. Maín). Muresc cen tassi maith maín, LL 137b8 . ? aue Muirne muin, Ält. Ir. Dicht. ii 25 (`' Meyer, taking `muin' as g p. of a noun denoting ` honour, dignity ', but per- haps n s. in apposition to aue). Uncan in m.¤ maerda, Gorm. Aug. 21. In abstr. sense: ótchondcatar . . . in muin ┐ in míad ┐ in mormassi sin do bith for Íasón favour, popularity (?), LL 217b30 = TTr. 55 (` affection '). máoin ocus muaidh, ionann sin is maith nó miadh, For. Foc. 43. main [maoin v.l.] grádh, ib. 34 . maoin .i. grádh; .i. maith, O'Cl.

(d) in Bérla na f., knowledge, science, art: doraa in main (.i. dochonnaic an eladha), ZCP v 488 § 7. don maoin (.i. don eladain), 489.1 .

Maín

Cite this: eDIL s.v. Maín or dil.ie/31346

Forms: Maín

npr. m. Name of Morand's fosterer: Main cerd, YBL 139a47 . Mǽn a ainm-síde, cerd ind ríg, ZCP xii 273.24 . Morand is called mac Maein, Corm. Y 37 , m.¤ Main, 863 (where the name is otherwise expld.). Morann mac Maoin, Keat. ii 3658 ; see also IT iii 188 fg., ZCP xi 72. The orig. name of Labraid Loingsech, King of Ireland, also called L. Maín, who is said in legend to have been dumb (maen) in his boyhood. Móen Ollam: amlabar side dano co mho fer mór, ZCP iii 3.22 = Maín 6.3 . Maín ollom-som i tossaig, Labraid Móen iar sin, 8.22 . Labraidh Maén, Cóir An. 175. Loingsech móen (the same individual), Met. Dinds. ii 50. Cf. Keat. ii p. 162 fg. Máon mac Etna (name of a poet), Corm. Y 883 = Mæn m. Edaine, Corm. p. 30.