maidsiu

Cite this: eDIL s.v. maidsiu or dil.ie/31310

n n,f. analogical vn. of maidid. Bursting, breaking: cach óen fodriced, ni ticed uad can maidsin a dā rosc, RC xv 315 ( Dinds. 19 ), cf. BB 361b1 .

maigden

Cite this: eDIL s.v. maigden or dil.ie/31311

Forms: maighdean, maighdena, maighdiona, mhaighdin

n ā, f., (< Eng. maiden). maighdean, IGT Dec. § 12, p. 62 . A maiden, and esp. a virgin: is commor a nguide na maidine ┐ mna in fir posta, H. 3.18 p. 116 ( O'C. 220 ). a mhaighdean Israel! (= virgo), TSh. 1617. ionnus nach smuaininn ar mhaighdin (= de virgine), 7966 . pl. maighdena, Maund. § 206. maighdiona, Psa. xlv 14. do mhnaibh, do mhaighdenaibh, FM vi 2012.14 . Muire Mhaighdean, IGT Dec. § 126. dochum na naomhmaighdine Muire, Parrth. Anma 74.10 = na naomhmhaighden, Luc. Fid. 39.21 . Mac na Maighdine, TSh. 8037. Transf. of men: duine pósta . . . nó duine maighdine . . . nó duine aontumhadh . . . do bhí Peadar pósta ┐ Pól ina mhaighdin ┐ Aindreas ina aontumhadh (i.e. wedded, virgin and continent?), Eochairsg. 72.36 . triar . . . dias ina maighdenaib díbh . . . ┐ aroile genmnaidh, D IV 2, 70vb37 . ro badur [Ádhamh ┐ Eua] ina maigdinaibh aga n- innarbad a Parrdhus, 42vb6 . As adj.: a shúil mhall mhaighdin , IGT Dec. ex. 1224.

maigdenas

Cite this: eDIL s.v. maigdenas or dil.ie/31312

n o, m., maidenhood, virginity: ata deifir idir in ogacht ┐ in maigdinius (i.e. spiritual and physical purity), D IV 2, 42vb7 . gur choimhéd [Éire] a maighdionas do Chríosd, MacAingil 546.11 . fer do beanfadh asa maighdenus í, Maund. § 262. cíche a maighdionuis, Ezek. xxiii 8.

maige

Cite this: eDIL s.v. maige or dil.ie/31313

adj io, iā. great, mighty: ba lúath m.¤ in mórchetrur `swift and mighty', Met. Dinds. iii 276. Poimp Maighe (= Pompeius Magnus), CCath. 104 et pass. Cf. maigne.

maigen

Cite this: eDIL s.v. maigen or dil.ie/31314

Forms: magan, magan, maghan, maghain, maigin, maigen, magni, maigne, magen, Maighne

n ā, f., In O.Ir. sometimes with non-palatal: n s. magan, K. and H. § 13 , cf. rex Mugdhorne magan , AU 801 ; o Dom- nuch maghan , 831 . maghain (a s.), ZCP viii 197 § 5.

(a) a spot, place in the widest sense: folld. by a rel. clause often takes the place of a rel. adv. (cf. ). in magen i ndéntar in filliud the place [in the word ] where the flexion is made, Thes. ii 230 ( PCr. 66a1 ). maigen nā áigder rindi a place wherein thou fearest not spear-points, 294.15 ( SP iii 3 ). as in magin i mbatar from the place where they were, Ml. 55c2 . co ranic in magin in ro artraig in ceo, FB 39. adropart si dó ind maigin i mbui, Mon. Tall. § 19. forancatar . . . magen ita in Sabull indiu, Lat. Lives 16 = maigin, Trip. 230.23 . i maigin na roe at the place of combat, Laws i 250.18 . no betís fir hErend i n-óen- magin, BDD 138. im beith dā oidchi i n-oenmaidin, Arch. iii 3.24 . ar tteclamadh . . . seinleabhar nEreann co haonmaighin, FM 438. gibé maighin a coimhreígdís fri araile wherever they should meet, Cóir An. 54. ni pa me, ol cach asa magin from his place, TBC² 2141 = TBC 1579. a maigen toltanaiges do diabul! place pleasing to the devil (of the body), PH 8224. fornocht do dún, a Druim nDen, | lomnocht do múr, do magen `thy site', Met. Dinds. iii 96. Heriu ard inis na rríg | magen molbthach na morgnim, LL 127a1 ( MacCarthy 142 ). aurland Temrach .i. maigen i mbátar secht radairc for cech leath, Ériu iv 124.3 . (as quasi-adv.) is toirthech éisc acht maigen a tiagat na gla[issi] indi except where the streams enter it, Trip. 210.7 . g s. clæmchlód magni change of place, TBC² 1370. bretha bairr ┐ maigne `judgements concerning tree-top and field' (i.e. places to which bees migrate), Laws iv 188.8 . pl. atait secht maigne na fechar re seven places in which battles are not fought, v 302.31 . cia do náemaib Lagen | fedaib maigib magen `in woods, in plains of places' (? a place with woods and plains, magen being in loose apposition to Lagen), RC xiii 100 § 129 ( LL 305b5 ).

Folld. by gen. of pers. a place belonging to (some one), stead, home: Mide magen clainne Cuind, LL 184b20 ( Arch. Hib. ii 82 § 1 ). os mur maigni meic Alprainn (= over Patrick's stead, i.e. Armagh?), SR 2364 (but see maigne). Columb Cille . . . doréd midhnocht maighne Erca (= penetrates the dense night of Ireland), ZCP viii 197 § 11.

Of passages in a book: mad forcenn libuir nach magen i mbeth āmen indib, Ml. 2d1 . magen hi tait for aisndis do deacht where he enters on the explanation, 24d30 ; cf. 27c10 , Sg. 30b12 . ni forcenn libuir nach maigen i mbi fiat, Hib. Min. 2.51 . In fig. sense: rainig maighin athar Airt he succeeded to the place of A.'s father, Gleanings 30 § 10.

di maigin on the spot i.e. immediately: taulbretha . . . .i. na bret[h]a can smuan .i. di m.¤ extempore, Laws i 156.13 Comm. berair breuth di m.¤ , Anecd. iii 23.20 . doírchios . . . do tha- bhairt uatha do maighin (.i. do lathair), Leb. Gab. i 78. rob erdalta lais a mharbhadh do maighin, Hugh Roe fo. 27b . Cf. O'Dav. 1256 : maighin .i. fochetoir ut est: manis-nais naill maighne . . . .i. madh naill dligtech fonais fochetoir.

i maigin (with gen.) in place of, instead of: atconnairc deilb noidhen in maighin croiche Crist, RC x 184.19 .

(b) m.¤ dígona, in Laws, a technical term denoting a space measured round the residence of a chief or other dignitary, varying in extent acc. to his rank, within which he had cer- tain unassailable rights; transld. `inviolable precinct' or `sanc- tuary'. in gach n-aoein maighin dighona, ii 26.7 Comm. sechtar maigin `outside the precinct', iii 118.7 . Maighne ` Pre- cincts ' is title of a law-treatise dealing with the subject ( iv 226 ). mile cém[enn] maigin digona naím-espuic, H. 3.17 c. 647 ( O'Don. 906 ). fiach maigne a fine (for some kind of assault?), Laws iii 466.9 , 13 , 24 . masa giunnadh gan lommadh ┐ mas ar daighin fogla fri corp darigneadh, is fiach maighne in chuirp, Rawl. B 506 fo. 36c ( O'Don. 2335 ). f. m.¤ in ḟuilt, ib. f. m.¤ no imraide na cneidhe, fo. 38c ( O'Don. 2344 ).

(c) fig. of a person: Cet mac Matach. magen curad, IT i 104.3 . Lorcán Laighen . . . maighen céd cloth the centre of a hundred panegyrics, FM 941 (poem) = Bruchst. i § 123 . tri maic Con Corb . . . it he sin, sochla magen, soīr Lagen, Ält. Ir. Dicht. ii 28.4 ( Rawl. 119a1 ). Freq. in n.l., see Hog. Onom. s.v. maigen.

máig(h)ér

Cite this: eDIL s.v. máig(h)ér or dil.ie/31315

Forms: maiger

n m. = Eng. major: maiger, Rel. Celt. ii 194. 25 . `n-a maigheor-ginirel major-general , 182.32 . 'na mháid- seoir sinirel, 178.18 .

? máigíne

Cite this: eDIL s.v. ? máigíne or dil.ie/31316

n (dim. n p. ?): ní ēla gár[ín]e o luid Dadera, | fobíthin it máigine | dar éis drutháin Dárīne, LL 291b13 (Boroma) = RC xiii 460 § 1 , SG 317.16 (`there is desolation ', O'Gr.) = cia tibu, it m'āgīni di hēis drúthán Dāríni, Fian. 34.9 . In cheville: má dorochair Dárine | ag rig Lagen do línib | atbiur-sa ní máigine | is dimsa tic a dígail, LL 295a35 = SG 360.29 .

maigister, maigistir

Cite this: eDIL s.v. maigister, maigistir or dil.ie/31317

Forms: magistir, magister, mágistrech, maighistir, mhaigis-tir, -dreach, maighisdre, -acha, magisder, maigister, maigistir

n m. (Lat. magister) In Glosses always an o-st., quantity of vowel not indicated. In Mid.Ir. n s. magistir appears beside magister, becoming later the standard form, and is freq. treated as gutt. st. (g s. mágistrech, LU 2316 , scribe H). maighistir, IGT Dec. § 33 , g s. an mhaigis-tir, -dreach , n p. na maighisdre, -acha .

Corresponds in various meanings to Lat. magister. magisder (gl. magister), Ir. Gl. 365. maigister (gl. rector), 1099 .

(a) esp. a teacher (general sense in earlier texts): gabit don magistir they take the place of a teacher, Ml. 38a8 . irbága . . . eter desciplu . . . óentu immurgu eter a magistru, Wb. 7d10 . maigistar do deisgipal, Laws i 36.23 . dligid magister sogaire, LL 345d23 = maigistir , Anecd. iii 14. fuil déde mín-magistir, écse uagh [leg. uadh?], ecna umal, ZCP iv 468 § 13. ro chret- sitar dia magister .i. do Ísu, PH 5125. cen a maigistir oc a forcetul, 6724 . ro cuiritt saoithe ┐ maighistreacha do theac- cascc eccna, Cog. 138.21 . imat maigistrech ag teacusc, Fl. Earls 180.33 . sgol-mhaighisdir, Eg. Gl. 498. Often a pro- fessional (clerical) title: Sillán maigistir . . . abb Maighe Bile, Gorm. Oct. 21 gl. 3 . Mael-Petair hUa C. maighistir Rosaco- main master (of the school) of R., AU ii 292.6 . maighister Sdiamna O B., airdespuc Caisil, 398.9 . Cf. iii 77 n. 13 . Maoleóin ua C. . . . ar ttecht thairis (.i. tar muir) ina mhaighis- tir, FM iii 306.5 . maigistir leighinn, AU ii 282.8 . maigister saer ` master-wright' (of a monk), ib. 5 = ard-maighistir saoir mainistre na Buille `chief master of the carpenters', FM iii 252. 21 . do Mhaighistir na mbreath (i.e. Peter Lombard, Magister Sententiarum), TSh. 3150.

(b) a master, lord, owner, etc. toil ar máigistrech-ne .i. Lúcifer, PH 8143. máigister na míled, 1230 . ba hiat-so a lucht fógnuma oc denum a thempuil .i. .xxx. míle mog . . . ┐ iii míle magister three thousand overseers, LB 130b55 . maighis- dir na luinge, Acts xxvii 11 . maigistir an stápla, Fl. Earls 90.13 . aithnigh . . . an t-assal mainséur a mhaighisdir, Isa. i 3.

maigistreás

Cite this: eDIL s.v. maigistreás or dil.ie/31318

n f. (<maigister) a mistress: adubhairt sí re n-a maighistreás, 2 Kings v 3. ar maisdreas theagaisgc (i.e. the Church), Luc. Fid. 257.9 . atáid súile ban-ógluich chum láimhe a maighistreása, Psa. cxxiii 2.

maigistrecht

Cite this: eDIL s.v. maigistrecht or dil.ie/31319

Forms: magistrecht

n ā, f., the office of a master or teacher: in magistrecht (gl. magisterium), Ml. 128d8 , cf. 35d4 . a maigistrecht ┐ a háirdespocóidecht (sc. of Ireland, assigned to Patrick), SG 2.22 . maighisdrecht na bethadh (= magisterium vitae), BCC § 15.

maigmech

Cite this: eDIL s.v. maigmech or dil.ie/31320

x see maignech.