lofta

Cite this: eDIL s.v. lofta or dil.ie/30489

x see lota.

1 log

Cite this: eDIL s.v. 1 log or dil.ie/30490

adj gen l.¤ (cheville) `without decay', Auraic. 2095. Index compares O'R.'s `logh a loosing, dissolving, untying'. Cf. logad.

2 log

Cite this: eDIL s.v. 2 log or dil.ie/30491

ind = lóg: logh . . . gu gerr on luach, IGT Decl. p. 127.9 . logh ris gach ndúain ar domhan / gan chrodh ar úaim n-ealadhan, ex. 1665 . logh ris na dúanaibh budh deas / ar son úabhair na n-égeas, ex. 1663 .

? 3 log

Cite this: eDIL s.v. ? 3 log or dil.ie/30492

ind is l.¤ ara ṡochraide (of Heaven), Ériu iii 6.19 (`a flame for its beauty') = long, ZCP iv 241. ? Attrib. g s.: sruth loga lemnacht lan-gil / sruth maith mela, SR 998 (: ola).

4 log

Cite this: eDIL s.v. 4 log or dil.ie/30493

x see loc.

5 log

Cite this: eDIL s.v. 5 log or dil.ie/30494

x see 1 lod.

lóg

Cite this: eDIL s.v. lóg or dil.ie/30495

Forms: lúag, lúach, lóg, lóg, lógaib, lūaigh

n also lúag, lúach, s, n. lóg n-enech, Críth Gabl. 19. d s. co lóg gl. cum donis, Ml. 84c12 should perh. read lógaib. Later o, m. IGT Decl. § 96. Cf. also a s. lūaigh (: tūaidh), ZCP vi 263 § 4.

(a) value, equivalent, worth : ? as í so lóg (MS. asi. solō. g) gl. ursus Mittelalterliche volkssprachige Glossen 14 . l.¤ leith ungae di muccib, Thes. ii 239.19 (Ardm.). imtoin[g] colpdaig nó a l.¤ , Críth Gabl. 43 . l.¤ a deg(g)ḟolaig do chách íarna m(b)íad (of sick-main- tenance), 48 . l.¤ gerta cacha bó di grán arbae, 253 . logh secht set the value of seven `séts', Laws ii 158.24 . .uíí. cumala a loghside do gres, iv 290.4 Comm . logh bó do chaoirib, 132.23 Comm . an sét no a logh, O'D. 862 ( H. 3.17, 615 ). inti nad mbi arbur feruid a logh do saimbiud a reir feine `value in summer food', BCrólige 27 . a luad di eiric `their worth in wergild', 12 n.3 . lestra[i] lóge bó, Críth Gabl. 365. ōenrī a lōga fo nim / co bruinne Rōma nī fil, Bruchst. i 47 § 104 . is moo recc, is mo luaig ind ingen-sa, Ir. Texts i 5 § 13 (Vita Brigitae). ar is mór do midlachaib a l.¤ they are worth many m., LU 8754 . luágh tri lethpinginn d'aran, ÉC i 84.18 . a luach do dhán díom dhlighe, DDána 84.9 . luach Éibhir Ḟinn one to equal, TD 32.4 . ní bhfuil fios a lúaigh . . . ní mó thoimheostar airgiod ar son a lúacha, Job xxviii 13 , 15 . (cryptic) loscog .i. log Goid. 78 § 237 (Dúil Laithne) , ZCP xlix-l 612 .

a l.¤ (soin) do (di ?) such cf. leithéit (a) (iii): atá a lógh d'fhuaire san oighreadh, DDána 110.47 . a luach soin d'ísle san fhochan, 46 . a luach d'éagcóir agallmha, Content. xviii 2. Cf. gan luach an deilc do dith rígh the slightest amount (?), Ir. Texts ii 8 § 17.

Attrib. g s. is astaide in cunnrad o lias fola lanloighi and consideration of full equal value, O'D. 1140 ( H. 2.15, 60 ). ni coir nach cor cen lanfolad .i. folad lanloigi, O'C. 1757 ( 23 Q 6, 34b ). go ndiallait mhōr-lōigh `splendid', Fl. Earls 236.29 ; 60.z . Perh.: lia logha, . . . lia luagha, lia briga . . . lia buadha, RC xliv 162 § 92.

(b) reward, requital, compensation, payment, price : mad ar l.¤ pridcha-sa, Wb. 10d23 . tri thabairt lóge mo precepte dom, 22 . ropia a norpe nemde i ll.¤ far n-irnigde, 27c12 . is ed l.¤ in degnima (gl. in pretio), Ml. 129a1 . tale damsa a log ar epirt do firinne lat, 36a32 . iter fochraic lego lin[d] ┐ bíatha[d] ┐ l.¤ n-ainme compensation for disfigurement, Críth Gabl. 49 . im déolaid fa l.¤ dlegar whether they be gratis or whether a fee is due(?), Ériu xvii 68 § 9 . mad ainmín immurgu is let[h]sét inna l.¤-side `a half-sét is the fee for that', 70 § 10 . is becc in l.¤ degedbarta ┐ degcoiri in sin, Trip.² 2724 . i llúag m'imdergthá compensation, LU 3978 ( SC 45 ). molad íar lúag `praise after wages', Tec. Corm. § 10.5 . nech écin . . . ro cendgad do luag ḟola Crist `price', Thr. Hom. 50.14 . coic fichit uinge d'ór . . . i llógh a mna `compensation', RC xviii 274.16 (Tig.). is dar cend lúage locherthair lemsa . . . é, LL 10328 ( TBC 3346 ). a ndoberó ar Dīa . . . do thrūagh, . . . fogēba a lūach, Ériu ii 172 § 4 . luach ara chreich . . . / fúair Concubhar comarbha `compensation', BNnÉ 289.27 . leabhar . . . do dhíol ┐ clogat . . . do cheannach . . . ar luach a leabhair, O'Gr. Cat. 510.23 . manim léicther ind ar l.¤ for a price, Fing. R. 572 . mar luagh i ndearnain an deilg, DDána 51.7 . gan lógh free of charge, Aithd. D. 84.24 . ar ngellad a marbtha d'Uilliam Burc do chind luaigi for a reward, Ann. Conn. 1310.5 . do bheirdís léo a luach ar na reic, Acts iv 34 .

Of the reward or payment given for a poem: lúag mo dúane, Met. Dinds. i 52.83 . trí chét dūan / tuctha dam i llō ar lūag, Ériu xix 77 § 3 . noco tabair do neoch luag, MacCarthy 130.8 . duas is luach gach laoidhe, Keat. Poems 836 . adubhairt C. go ttiubhradh logha ┐ sochar a sgéaluigh- eachta do, Celt. Rev. x 143.20 .

In unfavourable sense, punishment, retribution : l.¤ a pecthe, Wb. 1c3 . far ṅdígal-si . . . rosmbia a l.¤ , 5d35 gl. mih[i] uendictam (sic). rosbia luag bar n-imorbo[i]ss, MacCarthy 58.26 . ceim isind adbai n-iffernaidi i lluag a thuile, Ériu ii 142 § 158. As quasi-vn.: mo dhaltada . . . . . . / gé donidis faltana / nocho lamhther a lūagh, ZCP xii 394.6 .

(c) wage, fee, special payment (usually with defining gen.): in luag fir fognuma `the wages of an attendant', Laws i 110.9 Comm . cf. ii 76.8 Comm . aigni feimden a aignesa iar ngill a loghi fris `an advocate who refuses to plead after having received a pledge for his fee', i 216.23 Comm . luach aisdir travelling expenses, DDána 62.3 . do ber logh n-anacail `a ransom', RC vi 183.6 . eter l.¤ ṁbaithis ┐ techta comna, Ériu i 220 § 12 . log in belra .i. log na foglumu, no . . . log a feichemnusa, Laws v 212.3 . log berrtha `the price of shaving', i 132.19 Comm . do luach coimhéada the reward of serving thee(?), Aithd. D. 79.13 . l.¤ n-einech, see RIA Dict. s.v. 1 enech and Críth Gabl. p. 85 . is é i luing gan luach farain `had not his fare', Dán Dé iv 24 . lór linn mar lógh rífhleidhe / an ógh is inn d'aoinfhine `entrance fee', Aithd. D. 65.35 . luach foghlama, ┐ luach leabhar, Cog. 138.26 . im log na gaire do tabairt do `the fee for maintaining [his adoptive father]', Ériu xvii 66 § 6 n.1 . ragaid l.¤ a iasachta dó he shall be paid for the loan of it, LL 7632 ( TBC 92 ). l.¤ fastóid (fastaid) price of (payment for) providing accommodation(?): dá lentar do dhruim comharc nó éirghe amach nó togharma an airbhe ní fhuil lúach fastóidh uirre, L. Cl. A. Buidhe 46.z . gémadh fuath le Sacsaibh sinn / luach a fhastaidh i n-Éirinn, Aithd. D. 36.6 . l.¤ impide lit. fee for interceding or requital for the granting of a boon : `It appears from a letter written by Sir John Davis to the Earl of Salisbury that the ecclesias- tical officer called herenach paid a fine called Loughimpy to the bishop on the marriage of every (sic) of his daughters', FM iv p. 817 n . See also s.v. impide. But the term has a wider meaning. The follg. exx. indicate that the fee was paid on the occasion of the ransoming of a prisoner and on the inauguration of a chieftain: an líon oile asa ffríth dá céd marcc cénmothá luach leassa ┐ impidhe, FM iv 816.14 (an. 1414 ). dlighidh gach tighearna . . . dá ndéntar i gCúigeadh Uladh . . . céd bó ar gach neach dá ndingéntar tighernaidh dhíobh leith amuigh do lúach impidhe na n-airdfheadhmanntach, L. Cl. A. Buidhe 44.13 . l.¤ lesa fee paid to someone who undertakes some transaction on one's behalf: luach lesa (gl. praesumpticium), Ir. Gl. 792 . sessed lóge in lessa, LL 4997 . luagh leasa gacha hinghene righ, Hy Fiachr. 142.7 . See 144n. Of payment made on the occasion of the inauguration of a chief Celtica xviii 146 : gan … taoisech tuaithe do denamh isin tír gan luach lesa do mhuintir Maodhóg BNnÉ 248.4 . dlighidh rígh na Cairge a thrian | is a luach leasa ar aonrian Celtica vi 162 § 17 . do bhéaradh Dia luach leasa | damh re cois a chairdeasa Dán Dé 38 § 2 . ar chairdeas ná ar luach leasa | mairg neach do ní an t-aighneas-sa 60 § 23 . mar fháilte, mar luach leasa, | do-ghébhthá [cúis cairdeasa] LBranach 4982 . mar luach leasa / do gheabhthá laoi fhada, H.1.14., 116 (cited O'Don. Suppl.). luacha leighis medical fees, ZCP viii 547.28 . liaigh nach iarrann luach leighis, DDána 62.2 . do luagh mh'oileamhna ar Aonghus, 69.32 . logh othrusa `nursing fee', BCrólige § 1 n.5 . luach in pōsta, Acall. 7834. l.¤ saethair remuneration: ropia l.¤ far sáithir, Wb. 23c25 . is uisse l.¤ a saithir do chách (gl. dignus est operarius mercide (sic) sua), 29a14 . l.¤ soethar a lám, PH 1662 . l.¤ tinche (see tincem) cost of caring for, attending to: meit frithgnama fris ┐ loig thinche (sic leg.) (of the crops, lín and glaisin), Laws ii 370.z Comm . is logh einiuch ┐ is log tinche fodera secht cumula aithgin in gill, O'D. 113 ( H. 3.17, 91 ).

(d) purchase-price; as vn. act of buying: folam .i. fó-laim . . . dobeir i llāim a chēile lōg a thīre, O'Mulc. 571 . báeth cách co l.¤ tíre `till he buys land', Tec. Corm. § 31.3 = co lluaig tíri, LL 345d35 . ferand do rúagell saccart Cenandsa . . . ┐ issé so in l.¤ .i. xviii nungai, Misc. Arch. Soc. 132.18 . ni rodlecht nach císs de ria luaig ┐ ní dlegar iar na luaigh (of land), 136.11 - 12 . nī bi raith friut fer loighi tire, . . . .i. ar is amail fer gin ferand aigi in fer aga mbi an fearann cennaigh iarna uatuaslacadh uadha, O'C. 2486 ( Eg.88, 39b ). This text, perhaps also that in Tec. Corm., and the context of Misc. Arch. Soc. where numerous and important guarantors of the transaction are cited, seems to suggest that land nominally purchased was not actually alienated and could be redeemed. tincur a treibi do luag, Laws v 284.29 (.i. do cennach, 288.7 Comm .). Cf. ii 358.4 , 28. ni bia do mathair ondiu i fognam ┐ ni ba ecen a luag to ransom her, Ir. Texts i 5 § 12 . lūagh nātha do gach fer creath, ZCP v 486 § 10 (.i. cenduch) (B. na f.). luid clann Iacoib, ba gnim cert, / do luaig bíd i tír n-Egept, SR 3440 . indmass domuin do-t-rega / do[t] lúaig fein a bithdoéra, 3344 . creicc lóige purchase price : ma dia ndeicennaigter e gusan creic loige ita do reir dligid `if it be `well purchased' with the purchase price which is according to law', Ériu xvii 70 § 10 n.2 . rosuidigedh a deicreic loighi side for sed .x. screbal, n.3 .

(e) interest, profit, advantage : ar luach (gl. propter foenus), Sg. 41b6 . luach `Interest', Donl. 102.5 . áirliogadh airgid . . . air ṡúil luach . . . d'fhágail air a ṡon, 100.3 .

In prepositional phr., do l.¤ in consequence of, as a result of: do lógh m'ḟaigseana ar h'uillinn, TD 14.18 . do luach an scéil, Hackett x 5 . do lógh eólchaire, Gleanings 18 § 29 .

Compds. (i) With noun. ¤molad: eagail liom . . . / mar thánag . . . / lem dhán luachmholta tar lear `gainful', Aithd. D. 53.3 . ? gilla donn gruadhchorcra geal / dá mbean drong lúathmholta (leg. lúach-?) logh, IGT Decl. ex. 1664. (ii) With adj. ¤mór of great value, precious : ré hiodhbairt luachmhóir an aifrinn do thréigean, TSh. 6050 . mar ionnmhus luach- mhór, 237 .

lógacht

Cite this: eDIL s.v. lógacht or dil.ie/30496

ind (cf. lóg): na huile daine reisa foglaither tre comraiti . . . is loghacht a tinchisin doib goruigi a tech `are to get their attendance fee [sent] to them to their house', Ériu xii 89.z (BCrólige).

logad

Cite this: eDIL s.v. logad or dil.ie/30497

Forms: loghadh, laghadh

u, later o, m. vn. of logaid. loghadh laghadh (ón einech), IGT Decl. § 11 (54.15) . Verbs § 80 .

(a) act of conceding; concession, permission; remission, relaxation (of a rule): cach foxal cen logud anything taken away without the permission (of the owner), Stud. in E. Ir. Law 54 § 26 (= Laws ii 388.18 ). as-renar aithgein cach diubairt co logud (i.e. every fraud must be compensated for by an equivalent payment unless (or until) the owner remits the compensation), Stud. in E. Ir. Law 38 § 17 ( Laws ii 374.20 ). Of tribute paid (conceded) to the `flaith' by a `céile' but not legally due: is aire na dliginn a comorba ní on ceili ar meit in lóigthi dorighne in ceili risin flaith, Laws ii 268.2 . imscarad imtoga co n-airitiu ┐ logud mit Annahme (vom Genossen) und Erlass (vom Herrn) (on the agreed separation of `flaith' and `céile'), ZCP xiv 384 § 49 ( Laws ii 312.23 ). consuiter aicned for logud is based upon concession(?), Laws v 8.4 . ni aurchoil som in figill . . . do logud `to be relaxed', Mon. Tall. 145.16 . Dauid / . . . ruc cen loga [? leg. logad] leis, / cliadeb Gola without per- mission, SR 6199.

(b) surrender, handing over(?): logud Conaire ó chúic maccuib Duind Désa, BDD² 1189 (`remission(?)') (`annihila- tion', Stokes). loghadh . . . .i. tidlacadh, O'C. 2074 ( H. 4.22, 67b ), citing this passage. So also: long .i. tidhlac, Ériu xiii 73.154 (long < log̅?).

(c) forgiveness, pardon; remission (of punishment); quarter: l.¤ da anmain .i. aithrigi do lecun dó ┐ cen l.¤ día churp .i. bás d'immirt fair, LU 9784 - 5 . nít fia luag na logud quarter, LL 10436 ( TBC 3459 ). desin rolád cen l.¤ / in cath `without quarter' (Corr.), Met. Dinds. iii 546.97 . co tabuir logud don duine o dorigne pecad, Laws i 10.7 Comm . atcotand . . . l.¤ ┐ dilgud o Dia, PH 4949 . locchad mo peccadh, BNnÉ 229 § 135 . is aimser loghtha anosa .i. aimser techta do chorp Crist, 84 § 170. logadh na céd ndobés dam, IGT Verbs ex. 560 = Dán Dé xxv 37 . ar n-ortha loghaidhne i ló na hionnráithne `a charm to command indulgence for us,' Aithd. D. 72.10 .

(d) As eccles. term indulgence; remission of punishment due for sin: gach aen gebhus Paiter . . . se fichit la loghaidh aigi, AU ii 406.20 . Corbmacc lenn im logaid (? leg. -ad), Gorm. Dec. 14 . créd é an loghadh mór iubilaeus ó ngoirthear bliadhuin an loghuidh? Mac Aingil² 6505 . loghadh iomlán a poena et culpa, RSClára p. 140.12 . ar loghthaibh ┐ ar ghrásaibh spioradálta, Rial. S.F. 769 .

(e) In follg. exx. from Met. Dinds. taken by Gwynn as meaning ` decay, oblivion ': scél ná lacaid l.¤ , Met. Dinds. iv 216.78 . nír dáig luaige co logud `a reward that should decay(?)', ii 58.3 . fúair ingen Cherbaill . . . / ainm an lissi cen lagad `unfading', iii 62.115 . díth lúath Léna cen logud, ii 192.7 .

(f) act of obtaining, acquiring: acquisition : du ét .i. du logud, Ml. 118a16 (gl. petrandum). in logud étite `the desire obtained', 118d11 (gl. inpetratio). loichtho, 62a19 (gl. inpetrandi). co r-ícthar mo barae / la logud mo guide, Fél. Ep. 370 (.i. co tardad Dia dó aní ro guid, Fél.² p. ccviii ),

1 logaid

Cite this: eDIL s.v. 1 logaid or dil.ie/30498

v IGT Verbs § 80.

(a) concedes, remits : in ni logus neach uad . . . o belaib concedes by word of mouth, Laws v 8.9 Comm . icair aithgin i cach diubairt co ro loigter (gl. asrenar aithgein cach diubairt co logud), ii 374.26 Comm .

(b) forgives (folld. by DO of person and somet. of act forgiven, but latter is usually expressed by direct obj.): nó loghfadh dano cech ní díb sin día tuctha dó Isióna a síur a dóiri (that) he would forgive, TTr.² 243 . logadh dontí da loghann, Anecd. ii 22 § 8 . logthar dona huli throgaib . . . cech sechmall, LB 187a9 . is tria áine ro-logtha a pecda do lucht N., PH 8409 . logh ar ndiúmus dúin, IGT Decl. ex. 734 . ní laghaim dom lucht fáirte / a bhfaghaim d'ulc m'easláinte `I pardon not to my friends the pain I suffer in my sickness', Dán Dé xiii 2 . logh damh, a laechmilid, do techt le techtairecht cugum `forgive me that I have allowed thee to come . . .', ZCP vi 47.17 . lagh ó nach comolc ar ciall / a glan ḟíal a[r] (sic leg ?) ndobart dún, IGT Verbs ex. 716. Without expression of direct obj.: gontar nech dia muintir ara bélaib. mád día loga bemitni fora breith, LU 9753 . cip e . . . na logfa o cride . . . don chomnesom, PH 7958. Cf. logh a Dhé dá ndéanaim-ne, Dán Dé xxviii 32 . muna loghtha Dia dá dhíoth / ní bhia síoth a chrochtha ag cách `if God's loss be not overlooked by Him', xxvi 12 .

(c) In O. Ir. glosses, obtains, acquires : ro-nd-logad gl. obtinere, Ml. 24c23 . co nu logad .i. co adcotad, 39c5 (gl. ut . . . inpetraret). no loichfed gl. credidit im petrandum, 127a6 .

2 logaid

Cite this: eDIL s.v. 2 logaid or dil.ie/30499

x see lobaid.