1 loc

Cite this: eDIL s.v. 1 loc or dil.ie/30411

n o,m. (Lat. locus)? log lag, IGT Decl. § 69.

I

(a) place (in general, usually inhabited or intended for habitation): log .i. inad, O'Mulc. 16. ab hibernis locis .i. ō locaib imechtrachaib mundi, 700 . locc i mbítis prim- sacairt oc irnigdi, Wb. 10d15 . i ccach lucc i mbet Cristidi olchene, 7d1 . locc rélto et foilsichtho `locality of explaining and manifesting', 12d15 . in l.¤ lesom hic arnaib aitrebthidib (referring to `Sion'), Ml. 144c3 . cia l.¤ sainriud dia regtais gl. in morem pecoris, 99b10 . tri dul isna lucu arda, 23d23 . l.¤ i mbiat arma gl. armamentarium, Sg. 35a13 . i lluc dub dorchu, Fél. March 9 . is fri cathardu ┐ eclaisi domiditer luicc .i. primluic, p. 2.5 . alaili locc ná ranic int uisci (in a house), Trip.² 119 . Temair . . . cech locc as mbí aurgnam dēicsi iter mag ┐ tech, Corm. Y 1212. discretus locus .i. log discre[i]tech, 408 . Caisil .i. . . . cīs dobertha ō feraib Ērenn cossin luc sin, 391 . i ndorus eccalsa . . . i lluc lére `a place of piety', Ériu iii § 25b . lāifitir la rī[g] grēine / a l.¤ pēine fadeoid (of Hell), 30 § 11 . ructha Pól cu locc in díchennta, PH 1869 . ro-aittrebam isna hinata sin ┐ na lucca iar-sin, 757 . dia pecdaige nech i llocc airithe, issed is techta dó imgabail in luic-sin, ┐ dul i llocc aile do aithrige ind, 6454 .

(b) Extended applications. dwelling (place), habitation: inna diamri no inna imdoirsea inna l.¤ cossecarthae gl. domorum claustra, Ml. 92d5 . locc umdaingen umat cona ōendorus, ZCP iii 29 § 4 . roba locc do Dia in cride-sea, Arch. iii 232.31 . for cubus cáich inna lucc `each in his cell', Ériu iii 100 § 26 . di cech rét etir locc ┐ ēdach ┐ dig ┐ bīad, ZCP iii 29.2 . plot of ground, site : logg di ṡubuip, K. and H. 21 . asbert Fiacc . . . nand rigad con tísed Patricc do thoorund a luic lais ┐ dia choisecrad ┐ co mbed húad nu ggabad a l.¤ , Thes. ii 242.6 (Ardm.). dochuaidh Fursa . . . d'iarraidh luic ┐ ionaid i ngébadh, RC xxv 388 § 1 . luid tar lār luic / īar mbēimmim chluic caillech combrass, ZCP xi 149 § 7a . Of ships, anchorage: do chuireadar amach . . . a laoidheanga as a leapthaibh ┐ as a lógaib leathna, ML 44.26 . Of a defensive position or precinct: seacht ngadhair do ghadhraibh puill / leis gach laoi im lug an anaim, Aithd. D. 50.25 (cf. toghla an chraoi, 24 ). lucht fill nach lá im log / gá dtá sinn dar slad besieging me, 52.19 . Of a place or spot on the body: ma gorith l.¤ cith ine chuis nú ine láim, Thes. ii 245.36 (Cambr.) (loch, MS.). tanic . . . fuil . . . a lluc in crechta moir-sin amach, PH 145. Of literary works, etc. place of origin or composition, etc.: cethardai condagar da cech elathain .i. locc ┐ aimser ┐ persa ┐ fáth airicc place, time, author and occasion, Fél. 2.1 . locc don laidse Teamair, Laws i 2.1 . l.¤ dī (i.e. don Táin) cētamus lige Fergusa . . . āitt in rohadnucht, Arch iii 3.2 . l.¤ do Seanchus hi samradh ┐ i fogmur [Teamuir] . . . ┐ Raith Guthaird . . . a l.¤ a ngeimrid ┐ a n-errach, Laws i 2.5 (the place where it was taught?). position (of words, letters, etc.): réil aersoilcthe beoil oca fogur isind luc-sin `manifest in the opening of the mouth at the sound of it in that position' (i.e. the position of m as the initial of a word), Sg. 14a16 . dia luc fadesin no do luc infinite gl. nomina videntur esse quae tamen loco infinitiuorum ponuntur, 154b1 . is beoaigti [is]ind luc-sa in fechtnach `in this passage', Hib. Min. 452 . in titail saingnusta adfesar do suidib ar cind inna llocaib sainredhchaib `in their special places', 290 . Of the sun: ro thaitne . . . in grian . . . fri re dí laithe cen gluasacht asin oenluc, LB 124 § 39. Of position in order: is fisid cid armad locc conesta ar tús, ┐ aimser isin lucc thanaisi, ┐ persan isin tres lucc, Fél. 2.3 . immair- cidhi dano cidh isin caecatmadh lucc no beith in psalm n-aithrighe `that the psalm of repentance should be in the fiftieth place', Hib. Min. 204 . isin cuiced lug, Laws iii 70.z Comm .

II

(a) hollow, pit, ditch : is si ro ḟossaigh a chenn fri cloich . . . co nderna in chloch luicc ┐ cnuic ina chiunn, Cóir Anm. 273 . ro padar lana na sligthe ┐ na luic comfachraibe don ṡneachta, RC xlvi 235 § 6 . dorinne B. locc dia sail . . . ┐ do líon an bráon an locc, BNnÉ 179 § 34 . boi . . . locc mbecc . . . cechtar a dí leccoin a dimple, LB 148b33 . a lag a dhá súl, Duan. Finn i 78.45 . srut[h] . . . ag imtecht . . . isna loguibh sin `ditches', ZCP vi 284.16 (equated with díg, 14 ). an uair bhíos dall a ccionn daill, tuited araon sa lag (in foveam, Matt. xv 14 ), Mac Aingil² 4645 . cuirthear an lacht . . . i log ar lár an mhachaire `hollow', Keat. ii 1740. Fig. is log dómhain bēul na mban ccoimhthightheach `a deep pit', Prov. xxii 14.

(b) burial place, grave : dona llocaib inro hadnaicit, LB 181b2 . co n-aurslaic in l.¤ a mbo (sic) Petar apstal hi Roim, Harl. 5280, fo. 36a (cited from O'Mulc.). fuarumar iarum tri luccai tra isin adnocul . . . .i. Stephanus isin cetna lucc, PH 1583 - 4 .

III In prepositional and adverbial phrases, i luc in place of, instead of: hi luc ranngabála gl. participii officio, Sg. 193b2 . co nducad b inná l.¤ `and b was put in its place', 17a5 . hi luc posit atá ego hic, 45a14 . corop `subsequens' tí i ll.¤ `precedentis', Lib. Hymn. i 64.56 . indles imorro do forbaid dib dul i lloc araili `for any accent of them to go in place of another', Auraic. 822 . totinsma daerchland ic dul / i ll.¤ saerchland re slonnud, LL 17906. Cf. do luc inna n-anmman inchoisc ceníuil `(in place) of the names of cognition', Sg. 28b4 . a lluc i lloc from place to place : for fainiul a lluc i lluc, LU 250 . rochumscaig Patraic a lluc hi ll.¤ , Trip. ii 396.30 . In the same sense, ó luc do luc: ō luc do lucc iter utmaille ┐ labhrai, Corm. Y 422.

In nn. loc. Lag an aonaigh, FM i 22 n.u . Lag odhar, Reeves Ad. 429 . Lag an dobharchon, ibid.

See loch bléine s.v. loch.

Compds. With noun. ¤aimser (a dvandva compd.) place and time : comad hē so a logaimser, YBL 219b36 (see Wortkunde 130 § 1 ). is e immorro ord fil isin libur so .i. a brollach ar tus ┐ a l. post, BB 299b41 .

With adj. ¤lán chock-full: tegh osda loclan do oig[edha]ibh, Aisl. Tund. 101 § 5 . glennṡuili loclīatha `grey-pitted', CCath. 4024 . ¤mór deep: go ndearntaoi láthair logmhór do shoich- eadh ós cionn a ghlún dó ┐ do cuirthí innte é, Keat. ii 5198.

2 loc

Cite this: eDIL s.v. 2 loc or dil.ie/30412

x see loca.

loca

Cite this: eDIL s.v. loca or dil.ie/30413

n (unvoiced -c-) (Engl. loanword) lock of hair : na locuidhe / . . . ar ghrēs na nGall `wearing locks after the English style', Ir. Review 1912, 471 § 3 . loc[a] cas ar mhac gach mnā déarca, Celtica iv 106 § 1 . anteventuli . . . l.¤ do bhías ar mhnáibh; coma `locaidhe nō l.¤,' loc .i. l.¤ .i. slám, `a lock as of wool, hay, hair, etc.,' ibid. 194 (from Plunket's Dict.).

locach

Cite this: eDIL s.v. locach or dil.ie/30414

adj o, ā (locc) hesitant: tar éis chean do chur romhuibh / cách l.¤ fad leanamhain, LBranach 2766 .

locais

Cite this: eDIL s.v. locais or dil.ie/30415

x BCC 410.z see flocus.

locán

Cite this: eDIL s.v. locán or dil.ie/30416

n o,m. (1 loc)

(a) dwelling-place; monastery, monastic site : ind locáin ro gabtha, / . . . / it rúama co ndálaib, Fél. Prol. 209 (`cells'). nech nád daim a chúrsachad / . . . / dlomaid dó in t-anmcharae / dochum nach loccáin aili (i.e. he should be transferred), Ériu iii 104 § 37 . locān ālaind iladlān (of a hermit's retreat), ii 56 § 13 . Disert mBrecain . . . / ionmain locan, Anecd. ii 39.1 . ar chomet mo chaemchanai / 's ar thogbail mo locan-sa, Fen. 196.20 .

(b) little hollow : an logán dorinne mo shāl, BNnÉ 179 § 35 . in cech lacán 'in every little hollow' Celtica x 92 § 3 .

locar

Cite this: eDIL s.v. locar or dil.ie/30417

Forms: lacar

n o,m. (with voiceless -c-) locar, lacar (logur, v.l.), IGT Decl. p. 71. 15 (§ 17) . carpenter's plane : cuiridh locar ar a labhrann / d'focul inmall, IGT Decl. ex. 725 . deasuigh sé é lé na locraibh (of one making an idol), Is. xliv 13 (1827 ed.) (= phlánuibh, 1685 ed.) cf. `locair, plane (carpenter's), Ir. locar', MacBain.

locartha

Cite this: eDIL s.v. locartha or dil.ie/30418

part. of locraid. aithne Airt ar ealadhain, / . . . / 's ar dheilbh laoidheadh l.¤ well finished, polished, L. Cl. A. Buidhe 218.12 .

locc

Cite this: eDIL s.v. locc or dil.ie/30419

n hindrance, refusal, hesitation : tuccais do . . . / a dha lan don loim cen loc, Anecd. ii 27 § 14 . nī [fh]rith loc laburtha i ndligud dō trīasa crochthá, Aisl. MC 21.17 (`he was not convicted on a point of speech'). loc suirghe, L. Cl. A. Buidhe 201.139 .

1 loccad

Cite this: eDIL s.v. 1 loccad or dil.ie/30420

[u,] and o, m. g s. -aid, PBocht 3.27 . vn. of loccaid.

(a) act of avoiding, abstaining or holding back (from), failing (to perform): refusing, rejecting: ig fechain in mogaidh ag locad in ḟedhma, Cóir Anm. 40 . ar locadh an chatha d'Osraigib `when the O. failed to give battle,' Cog. 216.23 . ar locadh catha orra, Keat. iii 4449 (`when their offer of battle had been refused', Stories from Keat. p. 102 ). rogab lethad cen locad (of a spring), Met. Dinds. iii 458.97 (: ¤chocad). da ttrían ciosa Ferna féin / do theacht . . . / go Druim Lethan gan locadh, BNnÉ 259.23 (:iodhlacadh). an t-iasocht fhuaras do nimh / . . . / do b'usa leam a locadh to refuse (to return) it, DDána 69.3 . an éagcóir leis dá locadh / do bhréagnuigh sé an seanfhocal `in rejecting sin He is refuting the proverb', PBocht 25.4 . locodh Briain is beag do chroid that B. should hold back, TD 29.8 . ag triall gan locadh tar lear `without stay', Ériu viii 192.9 . ná samhail réd lá a locadh / labhair trá do theannfhocal, Content. xxiii 4 . do fuabratar locadh annsidhe o nach tancattar sluagha cloinne Ricaird chuctha to hold back, ALC ii 128 23 . nírbo maissi leis a locad iarna gellad, Grail 318 .

l.¤ ó avoiding: cách ag locadh d'aonghuth uaid all by common consent avoiding you(?), Aithd. D. 77.26 . ni dliginn nech da feabus locadh ona molad dilus co furlethan, Fier. 15 (scur, v.l.).

(b) hindrance; a hindering, restraining : nír léiccset na déi adhartha loccadh don rí `to be baulked', CCath. 2366 . ni raibhi . . . laigheang gan locadh a luathṡiubail re lananfud mara, CF 51 . nír bhean locadh as a luing, Misc. Celt. Soc. 360.5 . sluagh L. do ling gach locadh `that overcame every obstacle', Celtica i 185 § 104 .

2 loccad ?

Cite this: eDIL s.v. 2 loccad ? or dil.ie/30421

pn same wd. as 1 loccad. nap, wink of sleep : nir leicced lochad na tatham no tinnabrad d'oenduine, CCath. 4358 (loccadh, v.l.). nír chodail locadh ná tinnabhrad, SG 34.9 . cidh bé choidéolus aenlocad andso choidchi, Maund. 131 . nach codlunn Iudas en-locadh ag brosdughadh mu namhad chugam-sa, Smaointe B. Chr. 3429.