1 lés

Cite this: eDIL s.v. 1 lés or dil.ie/29993

n (ON ljós, Plummer MS. notes)

(a) light, radiance; light of the day (usu. l.¤ (in) lae), of the sky : leos .i. soilsi, idem et lēs, O'Mulc 785 . `l.¤' soillse, Met. Gl. 19 § 57. ? grínniud lōess (lois, leos, v.ll.) .i. dībud soillsi, Corm. Y 827 . l.¤ .i. solas, no soillsi [les .i. cainnle, v.l.], OC'l. samaiges crích fri aidchi / arnā caite l.¤ occae `lest light should be consumed at it(?)', Thes. ii 319.5 ( Hy. ii ). ? ria ndul issin fargge / gleam ar lessu re n-aidche, LL 5030 (`let us make our lights clear', s.v. gléid). teora bliadna boí cen l.¤ / Colum ina dubreclés, LU 651 ( ACC 24 ). do chonnairc sí taithnemh . . . an chloidhiomh idir í ┐ léas, RC xxix 134 § 48 . ni fhaicfitis less na soillsi `neither splendour nor light', Ériu ii 134 § 115 . léas beag dá shuaraighe, Keat. Poems 345.

l.¤ (in) láe daylight: tre nach bhfaic súil l.¤ an laoi, L. Cl. A. Buidhe 98.127 . muna n-iadhoinn m'aphradha, / mar dhlaoi díona ar l.¤ an laoi `as a protecting veil against the daylight', Studies 1920, 263 § 10 . air léas lae by day, Dhá Sgéal Art. 1001 . ar léus lae (the day tyme), RSClára fo. 119b . ? leges lega cen l.¤ (prov. of an impossible undertaking), RC xx 436.x (`medicine-bag', Stokes). Hence i (fri, air) l.¤ (n-)aidche night-time: astoidi da mhagh decc fo thoibaib talman i lles cach aidhche, Ériu ii 122 § 64 . fris' taitin grian fri les cach n-aidchi, 124 § 65. isí [sc. an charbuncail] do-níodh soillsi air feadh an dúnaidh . . . air léas aoidhche, Dhá Sgéal Art. 1003.

Used figuratively (i) of saints: balc l.¤ lir dar doe / Failbe ánle Íae, Fél. Mar. 22 . Lucius l.¤ laindrech, Mar. 4. Cf. June 9 . Maodhóc in l.¤ lánlainnech, SG 25.11 . (ii) illumina- tion (of the mind) (?): itgait fri l.¤, bēs cidh tindta / a cīall friu, Arch. iii 294 § 10.

(b) window or opening to admit light (?): focoisle (.i. do- chúaidh) for l.¤ in tighe, ZCP v 526.25 (but perh. read forlés q.v.).

(c) Of the pupil of the eye: doinfidet [in dracoin] luachtiu di lessaibh sell, Ériu ii 110 § 29 . loarn (.i. snimach? recte sinnach) laas tar leas (.i. suil) lond-adbul, KZ xxxiii 83.24 (rhet.).

(d) flush, blush or burning spot on a person's face caused by being satirized: leos .i. imdergad imadergt[h]ar duine īarna aīr no īarna ēcnuch, Corm. Y 826 . grínniud lōess .i. dībud soillsi .i. caindle . . . agaid fir ima leos luinit[h]er .i. imatim- chella soilsi, 827 . Cf. O'Dav. 1156 . leos .i. imdergad no leos .i. bolga, ut est asrenar a leos payment is made for causing him to blush, 1154 . Cf. O'D. 2228 ( Nero A 7, 153a ). leos .i. imdeargad, Lec. Gl. 460 . leos .i. imdheargadh, O'Cl. at, nó gearb, nó léus a ccroiceann a fhéola `bright spot', Lev. xiii 2. ? By extension of the blow which causes such a mark: go mbuailtear trí leusa . . . do luirgfhearsaid . . air, Oss iii 134.x . 140.3 . Cf. Dinneen, s.v. léas.

2 lés

Cite this: eDIL s.v. 2 lés or dil.ie/29994

Forms: léis, leis

n [u,] m. g s. later also léis. a s. leis, Rosa Ang. 182.8 is appar. a mistake.

bag, bladder : lēs cach mbolg i mbī lind, Corm. Y 833 (l.¤ , v.l.). leos [.i. lesa, v.l.] .i. bolga, O'Dav. 1154 . l.¤ .i. éttromán, O'Cl. `les' etrom, Met. Gl. 33 § 15 . go ros lín att ┐ infithsi mar anáil i ll.¤ , LL 10759 ( TBC 3803 ). att ┐ onfissi . . . amal anáil bís i ll.¤ , LB 142b46 . Of the human bladder: go muinél an lésa (ad collum vesicae ), O'Gr. Cat. 271.33 . periconia .i. muinél an lésa, 4 . foirid in cloich bis isin les ┐ brisit, Celtica ii 73.105 . do ghlac galar an leis e go bhfuair bas, i 246.213

3 lés

Cite this: eDIL s.v. 3 lés or dil.ie/29995

x see léas.

4 lés

Cite this: eDIL s.v. 4 lés or dil.ie/29996

x see 1 lías.

1 lesach

Cite this: eDIL s.v. 1 lesach or dil.ie/29997

Forms: ferlesach

adj o, ā (1 les)

I

(a) successful in obtaining legal remedy : ni bi l.¤ nach suanach, Laws i 102.23 (.i. nocha bi les og don tí bis ina suan can fasc na hathgabala do breith, 104.3 Comm .)

(b) beneficent, profitable, advantageous : apair fris, ba trōcar . . . ba lessach . . . ba innraic, ZCP xi 96 § 55 (Morann). tuae ┐ fethamlae, / do chrábud co rop lessach `advantageous to piety', Ériu iii 100 § 21. Adv. co forcetul ōgdaine / co l.¤, co lēir, Arch. iii 320 § 102.

(c) hospitable(?): he do rigne failte lessaig / . . . / frisin dis do munntir Coluim, Snedgus u. Mac R. 12 § 56.

II As subst. legal representative : ba lessach dīten in mug di alaile `der Knecht sorgte fur den Schutz des andern', ZCP xv 360 § 45 (but possibly adjectival here folld. by gen.). Usually in the compd. ferlesach (sic leg. in all exx. below): fon tuige bis i tig na mbantrebtach, ┐ fer lesach ro gabustar aithgabail uime, Laws i 140.8 Comm . anadh naíne ar an athgabail geabait a fer lesaig na mban so . . . uili `the guardians of all these women', 142.4 Comm . o bus iad na mna fein gabas in athgabail. Mas iat a ferlesaigh gabas . . . , O'C. 685 ( H. 3.18, 333 ). slan dona mnaib a cath banda . . . a fiadnaise a fer l.¤ , Laws iii 290.3 Comm . a fear-gnia ┐ a fear- leasach, v 366.8 Comm . im tinde óir a feirlesaigh, O'D. 504 ( H. 3.17, 410 ).

2 lesach

Cite this: eDIL s.v. 2 lesach or dil.ie/29998

adj o, ā (2 les): leō Liphi lessaig rich in forts, Bruchst. i 50 § 111 ( FM an. 884 ). See also s.vv. ard and tírim.

1 lésach

Cite this: eDIL s.v. 1 lésach or dil.ie/29999

adj o, ā (2 lés) inflamed(?); blistered(?): an trath is arrsaid an brisid, ┐ bis bel na cneidi let istig lesach, cruaidh, Rosa Ang. 240.z .

2 lésach

Cite this: eDIL s.v. 2 lésach or dil.ie/30000

n m. (2 lés) blisters, pimples : l.¤ ar dhuine ┐ ar ainmhidhe `blains', Exod. ix 10. pustulae sunt quaedam vesiculae parvae ad modum granorum ficuum, sicut sordices sudoris .i. . . . gné l.¤ mbeag, 23 K 42, 282.12 . sicut essent quaedam ampullae parvae . . . .i. mar l.¤ mbeag, 284.y .

lésaigid

Cite this: eDIL s.v. lésaigid or dil.ie/30001

v (1 lés) illumines: lassais tír tuaith .i. ro soillsig nó ro lassaig nó ro léssaig tiri ┐ tuatha. . . Leiss tuath . . . .i. lessaigis no soillsigis . . . .i. cutrumma ro soillsig nó ro lessaig . . . , RC xx 168 § 28 (ACC Comm.).

lesaigidir

Cite this: eDIL s.v. lesaigidir or dil.ie/30002

Forms: lesugud, lesaigthe

v (1 les) In Mod Ir. texts sometimes also with palatal -s-. Used to express a wide range of beneficial or remedial action.

(a) is of benefit to, improves : ni bi cor nechtar da lina sech araile inge curu lesaigter a cumt[h]us `die ihre Gemeinschaftlichkeit fördern (ihr nützlich sind)', Stud. in E. Ir. Law 19.2 . dechmo-lesaidter eclais ┐ anmanda, Laws iii 38.10 . . . . lesaighes mh' ecclas immedhón ┐ anechtair, BNnÉ 128.6 . ro lessaig in tir tuaith, RC xx 170 § 28 (ACC Comm.). conid sé dororainn in chill .i. Raithin, ┐ ro ceach- laid a clod ┐ roleasaig cepaigh Cusantin `bettered,' Fél. 92.30 .

(b) remedies, repairs, makes good ; leiseóchar co dingbāla na díghbāla `any damage shall be suitably made good', Fianaig. 72.17 . ni fétar in chned . . . do lesugud . . . no co lesáigther (sic) a tanic esti d'ulc, PH 7646 . da mhéd do-genta do Dia nach leiseocha ris a fuair se do cumgach . . . , Smaointe B. Chr. 527 . mana lesaighedh A. re G. a easonoir `unless A. should atone for his insult to G.', Fier. 184 . nir lesaigh slicht Seain . . . na crecha ris an termann, L. Chl. Suibhne 28 . do leasaigh an lámh do luit / críoch L.¤ `repaired', TD 32.78 . leasuigh clú do chumhthaigh `try to patch up the damaged fame of your companion', Content. xxiv 24. In moral sense, amends, corrects : lessaiged anmain `let him improve his soul', Tec. Corm. § 1.42 . níros lesaigset ┐ níros cairgetár imó pecdaib, LU 2208 ( FA 28 ). leasaigheadh tríun .i. na boicht do neartughadh in a gcúiseannaibh, O'Cl. lesaigit a n-ulcu . . . tria sualchib, LU 2383 . uair nach cumaing áine . . . do dénam . . . co ro lessaige tri almsanuib na peccaid nách lessaig tria áine, PH 4991 . no llesaig . . . a chain-duthracht in nech ic nach fil almsa, 4973 . muna leigister ( ? leg. leisigther) le sgiursi Dia abus tu daimeontur tall, Smaointe B. Chr. 926 . cuirthear . . . as an órd . . . na dáoine dosmachtaighthe . . . muna leasaighid íad féin, Rial. S. F. 533 . leasuighid bhur slighthe `amend', Jer. xxvi 13 . lé fírinne leasuighthear an éagcóir `iniquity is purged', Prov. xvi 6.

(c) tends, looks after, rears (children, the sick, etc.): cia rot-lessaig Midir mín / sunn for messair macc [na] ríg, Ériu vii 225 § 44 . cométam in mac, dús in lessaigfe in cerd é, ZCP xii 273.25 ( LL 14630 ). lessaigfid mo chrí / in saer- denmaid domrigní will look after, SR 2059 . do lesuighedh go maith le Meidhbh iad iar sin, no gurbo hionghníomha iad, Comp. Con C. 72.17 . ticeth . . . in ingin cach dia d ḟolccath dó ┐ do thinme a chota, ┐ ro (leg. ra) lessaig ind ingean commór, IT i 125.23 ( TE 11 ). is iat ros lessaig co nerbailt, LL 1664 . is he Cormac roleasaich galar Aengusa, Ir. Texts iii 7.27 . uch, uch, is mairg do lesaigh lé hiomad sóigh an corpan sin doibh, RC xxiii 10.13 . no lesaiged na caerchu, Thr. Hom. 58.14 . in maith lesaiges inn óg in áirge? 60.z .

(d) provides for(?): nolesaigfed leth in domain tech dia thaigib, Met. Dinds. iv 108.10 . conad de nolesaighdis na manaig na háighidh (of a tree), Lism. L. 2679. Cf. is cingit an liach dia lessaigther in laec[h]biad is served(?), O'Mulc. 768.

(e) Of objects, literary works, etc. preserves, cherishes; perh. also improves, embellishes: fo glere ros lessaig Dia / for slessaib slebi Armenia (of the Ark), SR 2603 . iss é ro scrib ┐ ro lesaig na scela so, LU 2315 . toradh in mara .i. lesaigther fri salann `which is cured with salt', BCrólige 25 n. 4 . ro leasuighset a corp an ccein ro batar for muir, co ro adhnaicsiot ieromh, Leb. Gab. 250.5 . cid maith in senchas forstú / ní leasaigther la Laigniu / ní coimétar la Leath Cuinn `is not cherished . . . is not preserved', BR² 280 . leasaiged Sealbach in saí / . . . / sochar Muman . . . / amal forácaib Benén, 307 . lessaig mo laid im lige `preserve my lay when I lie low', Met. Dinds. iv 334.85 . in berla . . . ro leasoig Gaoidel glanglic, Auraic. 2288 . ar a mhed do filidecht ┐ do bhreathemnus ┐ do leighend do leasaig, 2634 . rath . . . for cach n-ōen not légfa ┐ not lessaigfed `who would read it and preserve it' (of the Aislinge), Aisl. MC 109.13 . Leacan Meic Fhirbhisigh . . . baile ar leasaighiodh lebhair airision, Hy Fiachr. 166.21 . is é an tógláchso do leasaigh ┐ d'fhais- néis a n-imtheachta, Atlantis iv 142.30 . dia mbed tiruairsi de lessaigter co leir let them be carefully preserved (of the Passover lamb), BB 240a31 . leasaighthear libh léine an ríogh / a bhantracht, Aithd. D. 3.1 . imidh ┐ leasaigh mo theach fēin, atá dā sgrios, Beatha S.F. 297 . sé blíadhna leiseóchus tú th'fíneamhuin thou shalt prune, Lev. xxv 3. do leasuigh . . . an seingheata repaired, Nehem. iii 6. Vn. lesugud. Part. lesaigthe.

lesaigthe

Cite this: eDIL s.v. lesaigthe or dil.ie/30003

io, iā part. of lesaigidir.

(a) well cared for, cherished : féth láig lilicca lachtmair lessaigthi . . . Ni féth luric (an leg. lúirig?, ed.) fola lessaigthi . . . acht is féth meic mīal- tromma . . . mílessaigt[h]i, Aisl. MC 93.18 f . fear na léine leasaighthe cherished, Aithd. D. 3.23 . Same meaning perh. in: leanta léirghlana leasaighthe, Cath MT² 116 (but: `healing, improving(?), or perh. some technical meaning applied to beer', ed.). cu lubghortaibh lesaighthe `cultivated', Marco P. 12.73 .

(b) Of skins cured: croicne leasaighthe úan fána n-olainn, Rial. S.F. 319 .