lerda

Cite this: eDIL s.v. lerda or dil.ie/29980

adj io, iā (1 or 2 ler) numerous, multitudinous, manifold(?); of the sea(?) (most freq. used of the Laigin, cf. 2 ler): iii. meic ríg Lagen l.¤ , LU 2865 . ar criochaibh Laighen l.¤ , BNnÉ 137 vi 2 (`seagirt'). line luchorpan l.¤ , Rawl. 76a44 (= LL 17480 ). is glē l.¤ ruc ōn tur / bērla n-ēberda a ōenur, Rawl. 77a40 (= -lerrdha, BB 8b54 ). cethracha do Lug ba lomda (of the length of a reign), ZCP xiii 363.3 (learrda, v.l.). in longportach l.¤ (of Cú Roí), iii 38 § 4 . a righ Line is lerdha nimh, MR 214.3 . long l.¤ for fuair fáilte (fig. of Molling), TFrag. 84.5 . ? fichi glac losa learrda `from the sea-shore', BR² 1273 (or `plentiful handfuls', note).

lerdacht

Cite this: eDIL s.v. lerdacht or dil.ie/29981

n [ā, f.](lerda) numerousness, multitude : re leardacht a laechraide, MR 184.1 . re leardacht a lebarsciath, 190.z . gach l.¤ ┐ cach línmhairecht do bhedís, 308.12 . la l.¤ ┐ la líonmaire na sochaidhe `so numerous and vast was . . .', FM vi 2130.z . dá leardhacht dá mbiaidh [siad], Dhá Sgéal Art. 1564.

lerdaid

Cite this: eDIL s.v. lerdaid or dil.ie/29982

n (lerda): ind l.¤ gl. totiesque, Ml. 71b16 .

lére

Cite this: eDIL s.v. lére or dil.ie/29983

x see léire.

lerg

Cite this: eDIL s.v. lerg or dil.ie/29984

Forms: lerga

n ā, f. IGT Decl. § 39 (91.11) . Also lerga f., § 4 (with dental infl.), and n,f. sloping expanse, stretch (of ground, etc.).

(a) hillside : l.¤ .i. cach n-eislind, O'Mulc. 793 . a almai . . . / im Charmill do cach oenleirg, SR 6298 . cen lubai lergg, . . . / cen selgc slebi, 7019 . is me dorigni in seilgc séig / forsin chétna leirg don tsléib, 2870 . i lleirc eter lectaibh cūan, Fianaig. 12 § 23 . lecht Luaine seo forsin leirg, RC xxiv 282 § 25 . uisce lerga līgmaise, Ériu ii 56 § 8 . for lergaib in tṡléibe, RC xiii 92 § 117 . ó rolín topor tuile / lergga lána Líathmuine `the brimming levels', Met. Dinds. iv 68.142 . ós leirg in maige, 124.16 . druim ndrech-ṡlemon na ndath- bord, / cuing leth-remor 'na leth-leirg, ii 46.10 . na ḟuaitged . . . / . . . in seisrig iar lō din leirg, Fing. R. 645 . ēta duit cēd ferb re h-as / ar in leirg, ML² 1998 . la forum n-ēn ic gach lercc, ZCP viii 120.18 . for lergaibh lebra lainreidhe in maigi, CCath. 4921 . lassar rígthigi di leirgg, CRR 28. Cf. 29 . roth fri learga (prov. of a difficult undertaking), CRR² 34. Of the slope of a hill lighted by last rays of the sun: fescur is faide tar leirg, Acall. 2867. Cf. sgur leirge dá luisne, DDána 88.18 . íar línad l.¤ ┐ ghlenn an tsaegail, RC xxviii 312 § 8 . eiter mhagh is mhóin is leirg, Buile S. 128.17 . lerga ciabdhorcha a coilltedh, O'Gr. Cat. 459.6. dá fheirg re a fhine / ar an leirg bhus lia duine (at the Judgment), DDána 24.8 . go rug léim ar leirg Ifrinn, PBocht 3.19 . cécht ag (a, v.l.) lenmuin do leirg thúair, IGT Decl. ex. 511 . ina lergaibh loma gan ioth gan fheór, FM v 1678.x . Fig. of the world: an leargso, a fhlaith na cruinne, / ler rann tú síol síorruidhe, Aithd.D. 50.31 . agá ttograim i nacchaidh na leargan airde, FM v 1672.5 .

(b) battle-field: Labraid lúam na lerge, IT iii 40 § 35 ( Bruchst. i 5 § 2 ). lamair lergga was intrepid in battle, Ält. Ir. Dicht. ii 18 § 1 . beti fáenscéith hi lergaib, LU 6613 . silis lergga, . . . / dercfid rói, Im. Brain 55 . do láim Indich, lúaded leirg `who traversed the battle-field', Met. Dinds. iii 84.2 . Cf. i 6.22 . tucus scíath ba Dáire deirg / assin leirg, iii 122.30 . maidhm san leirg ar Lochlannchaibh, DDána 85.25 . ar son ghairthe gráin leargan, 101.6 .

(c) Various applications. Shore of sea or lake, river-bank: cota lir lerggae īath nĒremōin, Ält. Ir. Dicht. ii 10 § 3 (.i. co himel mara, 11.13 ). ás (= ós) leirg Locha Lind Formait, TBC 4115 . learga Loich Éirne, Buile S. 92.14 . air leargaidh (?-aibh) Locha Séarchaidh, AU iii 598.8 . ar léirg chúain, Rel. Celt. ii 286.26 . croinn ḟinnleargan an Ḟorghais, TD 3.3 .

(d) In the sense of surface, level in various applications. Of the sea: do baide muir . . . fo lergaib lana, Laws iv 378.17 Comm . In a description of a building: gach learg dhlúthta, DDána 119.34 . gan leathtrom learg, 18 . Of parts of the body: ? scíath as (= ós) leirg láin, TBC 4049 (`über dem vollen Rücken') a théig libair fo leirg a droma, Aisl. MC 25.16 (cf. stúag-lerg s.v. stúag). a sgíath ar leirg a droma, Celt. Rev. iv 18.2 . learg thais a thaoibh míndeal- bhaigh `the soft slope of his smooth comely side', Studies 1921, 418 § 8 . cíche . . . / ós leirg áluinn, TD 40.6 . learga . . . a gruadh ngeal, 1.4 . clár finnleargan do ghruadh ngeal, Aithd. D. 41.18 . clár findlergadh a aighthi, IGT Decl. ex. 235 . sgoltadh learg mbán a dá bhonn (of the crucified Lord), Aithd. D. 78.24 . Of a shield: for leirg droma in sceith, CCath. 4730.

(e) In adv. phrases. (i) ar leirg under colour of, for the ostensible purpose of, by way of: do chuaidh ar eachtra ar leirg oilithre is aithrighe, Keat. iii 4594 . ar leirg síoth- chána (= quasi sub pacis intuitu), 2901 . an cheud drong . . . do bhíodh ar leirg (lorg, v.l.) uaisle ┐ ceannais féadhna, i 214.22 (`in the rank of nobility').

(ii) leirg do leirg: in loch so in Loch daim deirg / fris tangamar leirg do leirg from slope to slope(?), Acall. 2922. annamh le coill Droma Deirg / faoídh cluig innti leirg do leirg, Duan. Finn ii 178 § 5.

? Lochlainn as l.¤ a sechnad / da bfaghta fer finnchechnad `there is a way to have done with L.: that is, could there be found a man to outdo him', Caithr. Thoirdh. 60.13 .

(f) In nn. loc. see Hog. Onom. and pl. icon Ḟert i lLerggaib, LL 9566 (cf. LU 6277 ). on Lergain, ALC ii 434.3 .

Compds.

(i) With nouns. ¤brúach: griobh do learg- bhruach Luimnigh, 23 G 24, 338.6 . ¤eisce (see eisce): leirg- eisce .i. eisce do cur uime for leirg, O'C. 456 ( H. 3.18, 243a ). ¤gort: clúimh na learggort naoidhe, DDána 106.21 . ¤lúam pilot of the battle-field : Conchend . . . / lerg-luam Lugdach, Met. Dinds. ii 80.7 ( LL 21496 ).

(ii) With adjj. ¤glas: do Chlár leargglas Laoghaire, DDána 121.26 . ¤lór: en do dergor for cach crois / os chind lerglor nach anfois, SR 366 . ōs Laignechaib Liphi lerglōir, RC xxxvi 262 § 4 ( Rawl. 85b7 ; lergmóir, LL).

lergach

Cite this: eDIL s.v. lergach or dil.ie/29985

ind (lerg): dond leo lerggach, SR 3279 (: fergach). go h-úir iathbháin leargach Laighean, GJ iv 17b16 (Stair É. Uí Ch.).

lergaige

Cite this: eDIL s.v. lergaige or dil.ie/29986

n [, f.] (lergach): teist Chathail . . . / rí Lagen cu lergaigi, LL 19181.

lergaire

Cite this: eDIL s.v. lergaire or dil.ie/29987

n [io, m.] (lerg): leargaire an ghlóir líomhtha an lorgaire (of a parasite), O'Gr. Cat. 29.37. Cf. `leargaire a highwayman, a footpad', Dinneen.

lergán

Cite this: eDIL s.v. lergán or dil.ie/29988

ind (lerg): sgartar re cēli a cnāmha / . . . / lingther fa lergānaibh clīabh / íat ar delgānaib drochpīan, ZCP xii 389.25 (tortures of the damned in hell). ar leargán eoil an áineis `studying on triumph's slope', Arch. Hib. i 90 § iv (leanbán).

lerthóla

Cite this: eDIL s.v. lerthóla or dil.ie/29989

ind (1 ler + tóla?): ith, blicht, síth, sáma sona, / lína lána, lerthola `ocean's plenty', Met. Dinds. iii 18.218 (: sona, metri gratia?).

1 les

Cite this: eDIL s.v. 1 les or dil.ie/29990

Forms: lessu, leas, lesmac, lesmac

n u, m. a pl. lessu, Wb. 27a28 . leas m., IGT § 95 (127.14) .

(a) The earliest meaning, exemplified particularly in the Laws, seems to be relief, redress, remedy . les(a) airechta redress obtainable through court proceedings. Hence also cause, case; affair, matter : is dithre o lesaib airechta is excluded from redress in the assembly, Laws i 84.12 . is luga ro sailter leas airechta an aide do denam di iar n-aís diailtre (a reason why fosterage fee is higher for a girl than for a boy), O'C. 281 ( H. 3.18, 151 ). athgabāil arindī atgaib cāch a less treithe, Corm. Y 50 . no ainfaind-se al an dalai n-ai, acht is andsa dondni do-boing; is he a l.¤ anas it is his relief that is delayed, Laws i 250.22 . im saige lesa suing for redress (after a killing), O'D. 563 ( H. 3.17, 440 ). ní gaibiut athgabháil ima lesa, O'D. 183 ( H. 3.17 150 ). secht n-athgabala . . . nacon toibget lesa which do not exact redress, Laws v 254.2 . fris tobug cach a l.¤ .i. resi toibgenn nech in ni dligius, i 256. 6 , 10 Comm . na deoradha ┐ na murchuirthe . . . nocha n-indlighthech nemurfaemad a toicheda . . . cid ima l.¤ uodein, cid im l.¤ neich eile whether it be for their own relief or for the relief of another, 86.23 Comm . cach duine um a l.¤ fadeisin, v 284.5 . less coitchenn la F. insin do cāch, a less fesin immurgu dognī F., ZCP vii 300. 26 - 27 = Ériu xiii 46.22 . arda-lesaib labrait(h)er cirt coir `die für ihre Sache reden', ZCP xiv 379 § 43 ( Laws ii 306.4 ). asbér fris do lesu amuil bid leam fén in ceist I will plead your case, O'D. 945 ( H. 3.17, 662 ). tacrait-si far less! ol olldam state your case, Anecd. iii 27.17 . cealla . . . o nach acrait airchindig a leasa `do not sue for their claims', Laws v 118.10 . tacra im leas mna nad eta urlabra, tacra la fear nad airbir a leass a n-airecht who does not plead his own case, 252.10 - 11 . atat .iii. [meth] fesa do rig, a fuirired, a faigthe, a dligid . . . a dliged adsuidet lesa . . . co nach mbi ┐c. his due which claims establish(?), O'C. 805 ( H. 3.18, 373a ). ríi túaithe di[b] feraib deacc do lessaib túaithe i.e. when he is engaged on the affairs of the `túath', Críth Gabl. 598 (opp. to fria thaiscidi `for his private affairs'). gell slógad, gell rechtge, gell cairddi; ar it l(i)essa túaithe huli insin, 507 . dá ḟer deac dano dám epscuip do les[s]ib ecalsa ┐ túaithe, 600 . breithem tuaithe fri l.¤ tuaithe, ┐ breithemh fri l.¤ eclaisi, O'D. 535 ( H. 3.17, 432 ). cisne lesa donaibh sen tascnat treise? Sloged, cis . . . fuba ┐ ruba, meth feise la rig . . . rot, ramat . . . matter, affair(?), Laws i 230.21 . ni daim enecland anadh cach l.¤ bes dir aurfognum ┐ imchongnum, 228.17 . ba imned la Fráech cen acallaim na ingine, sech ba hé less nod ṁbert, TBFr. 156 . o rogleset in l.¤ frisa tancatar when they had settled the matter for which they came, Lism. L. 2030. Cf. leas .i. cúis no caingean . . . gléodh gacha leasa .i. criochnughadh, no glanadh gach cúise, O'Cl.

In phrases with vbb. do-gní l.¤ x acts in the interests of x, looks after x: ach be nach aile dorona a lesa .i. . . . ni fagbuit neach eile dfechiumnus a caingin i n-aisce, Laws ii 86.y . dognim less na n-anm[ann]a I look after, SR 1196 . ingen Echdach oc báig mo marbtha frim . . . uair nach dēnaim a ll.¤ frit-so, Fing. R. 50 . rap áil do Choin Chulaind less Ulad do denam, LL 9942 ( TBC 2881 ). indis scēla dūinne, ar siat, ┐ dodēnum do l.¤ in cach conuir ambeir, RC x 180.18 . tri fichit rigan . . . / bátar acum i n-aoinḟecht / do[gh]nínn a leasa uili, Acall. 504. Cf. ar nī dēin a l.¤ intī saltras in lā dognī he who walks (thereon) does not prosper the day he does it, Arch. iii 225.31 . gé go ttainic mé as / ní dearnadh mo leas san lá, Duan. Finn ii 368 § 26 .

Also do-gní do x: Corr Derce . . . / do Ḟothud dogní ard-less, Met. Dinds. iv 122.14 . do rinne leas nó díoth dhúinn `for our weal or woe it was', PBocht 27.11 .

ro-icc l.¤ see s.v. ro-icc. Add: In RSClára the phr. is usually ro-icc do l.¤ Also once in Carsw.: gach uair dá rigfe sé do leas é whenever he shall need it, 156 . na halmsana . . . do roinn . . . ar an druing ricces do l.¤ (unto those who have need), RSClára fo. 110a . an tan regar do l.¤ leis na Sethruibh a ṡamhail so do ṡáothar do dhénamh, fo. 116a . innach rigend an bhanab náid na Sethracha bráithre túata do l.¤ (where the Abbesse and the Sisters have no need of lay Brothers), fo. 90a . Cf. also ro-s-furic a less in coimdiu (Dominus his opus habet), PH 4373.

Cf. ríachtanas a l.¤ : gidh sochaidhi ita ina riachtanas a leas, Laws iv 162 n . in duine bís it riachtanus do lesa who needs you, O'D. 676 ( H. 3.17, 495 ). ro-riachtanus a leas an bídh, O'D. 521 ( H. 3.17 423 ). See also s.v. ríachtanas.

fri l.¤ x engaged upon x's affairs : gad ar techtaire .i. re l.¤ fir bunaid rucait on the business of the owner(?), Laws v 492.4 - 5 Comm . ceit[h]re trīr, trī cet[h]ruir, / cuibde re gach l.¤ no matter what activity they are engaged on(?), Ériu i 39 § 6 (`fit for every need'). Ualer lem rom lessaib, Gorm. June 14 . mad cumma ech ┐ ech, / . . . / madat comlūatha frim l.¤ , ZCP viii 217 § 2 . ní lim-sa nach carthair, / uair it ráe rem léas (: a ndeas), RC vi 177.100 . inmain triar . . . / ragus lemsa ar chenn in bhuair / inmain triar . . . / do ragat lemsa rom (leg. rem) l.¤ , SG 382.9 . a nglacadh go lompuisneach re na l.¤ , (to take the bare use of them), RSClára fo. 147a . ? inniss dam gach dal ret leass, / co nderntar lim do leges, IT i 123.13 ( TE 9 Eg.).

(b) advantage, good, benefit, profit, interest : ni ar less ro bói and gl. quod erat contrarium nobis, Wb. 27a18 . ni táirci lessu utmille `restlessness causes not benefits', 28 . is oc bar less ataat `they are benefiting you', 25c16 . ni aurdallat dāna sona na maíne mára na lessa for lubra léim, ZCP xi 94 § 31 (Audacht Morainn). nī fess coich less coich amless, 84 § 32 (do.). ni fes cuich l.¤ cúich amles, LU 10822 . aithne eich techtaire fri himrim a leasa `for his [sc. the owner's] benefit', Laws v 190.18 . cech airchindech fritái in[na] (sic leg. ?) lessa who opposes (the granting of) these benefits (ref. to the cleaning of oratory and graveyard and the supplying of altar vessels), Ériu i 219 § 7 . is í dias as dech fail i nHerind im less a tigernae, LU 7692 ( BDD² 1220 ). na tiagat ceím forddail acht ammar as dess ┐ as less, LL 189b41 . na légid bar leas do lot `your interests', Cog. 122.28 . cen chessacht lessa begrudging (another's) good fortune(?), Ériu iii 96 § 5 (`wailing after prosperity'). ar daig lessa sochaide, PH 7991 . robé l.¤ Dē ┐ a choimnesa isna cosaib-sea, Arch. iii 232.x . mās é a leas a luadh go grod if it is to her advantage(?), Celtica iv 120 § 39 . eochoir leasa `the key of profit', Studies 1918, 98 § 2 . ar tí mo leasa intending my good, Dán Dé xix 2 . madh é a aimhleas, madh é a leas, TD 4.40 . l.¤ ┐ líth advantage and prosperity : ic tairdeilb do lessa-su ┐ do lítha, TBC 216. o thanic mo ṡiur aness / nocon ḟétaim less na líth, LL 208b26 . as cómhairle ar l.¤ ┐ ar lith Uladh an chomhairle sin, ITS v 8.20 . dia forroghena rīghdha ēcnairc / hi lantt leasaibh (? = hi lesaibh lann on behalf of churches), ZCP viii 198 § 23. ? ní léir leo leas a fighe / aos aitheanta ar gceirdi-ne, Content. xxii 17n .

ar l.¤ x for the benefit of x: leasaighthear libh ar leas cháich / sguird gheal an ghréasa neamhghnáith, Aithd. D. 3.2 . ar a leas nó i n-aghaidh Airt, DDána 100.26 . bheith dé Luain ar mo leas-sa `to defend me on Doomsday', Dán Dé iv 6 . na biodhbhaidh nach bia ar mo leassa `the band set to ruin me', PBocht 24.5 . go ngabhann fearg . . . an liaigh ris, ar a leas, an tan bhíos ag diúltadh aneith budh mhaith dhó do ghlacadh, TSh. 8250. Also ar l.¤ do x; [is] ar leas doib icar tar a ceand `for their good', Laws v 184.1 Comm .

In moral sense: tol Meic Dé cech a ndena / iss e do less rochuala, LL 19086 . do inchoisc a lessai dóib, Mon. Tall. § 23 (135.15) . a n-imtheacht do badh hé ar leas / na seacht róid-se . . . (of ways leading Heavenward), Dán Dé vi 12 . nach creidfeadh briathra Dé ná teagasg a leasa, TSh. 1653.

Especially l.¤ anma: ní l.¤ anma ar sui ardon condíath .i. ni fil ocund nech lessaiges . . . ar n-anmain, LU 583 ( ACC 12 ). bad less do anmae dogné, ná bad less do chuirp, Ériu iii 106 § 48 . ar ghrádh Dé . . . ┐ ar l.¤ a hanma (for the health of her soule), RSClára fo. 67a . Cf. Sentainne ┐ Senbachlach / rop seis srofais a crínḟess / acht nocon adrat Mac Dé / nocon ḟagbat a primless, LL 22273.

Attrib. gen. rop soraid in sét-sa, / rop sét lessa im lámaib profitable, Ériu vi 112 § 1 . lucht lesa supporters, advocates : gémadh maith mo lucht leasa / t'ucht deassa ní mhaith meise, PBocht 21.15 . lucht leasa don bhanḟáidh `favorers', TD 21.23 (votaries ?). mo lucht leasa, DDána 30.9 . For lóg lessa see lóg.

(c) usual hospitality provided for guests (as opp. e.g. to `fled' for special guests): boi leor l.¤ oiged .i. robo leor no lesaiged aegedu, LU 928 ( ACC 79 ). boi l.¤ lán .i. boe-seom co tabrad a lánl.¤ do cach, LU 926 - 7 ( ACC 78 ). ceathrur do dus . . . / is triur fri fleada filed, / dias for coe, . . . / is fria leass a aenuran, Auraic. 2246 . dias for fleadhaibh, . . . / oen coe, oen leas roghnathach, 2250 . cétadaig aigidechta duni do thig a cheli conid lánbiathad dliges iarum in n-aidchi-sin . . . Gnáthl.¤ im̄. dó cech tan rachas o sain immach. ní dlig acht leth- biathad, LL 187a48 . cia lin dam na firfhiled / . . . / for gnathlessaib, for fledaib, Auraic. 2222. See also s.v. gnáth.

(d) care(?); manure(?) (see Dinneen, s.v. leas): an treabhadh ar nech téid leas / ní hé trá as taosga gheineas, DDána 121.3 (`the uncared field', Ir. Monthly 1923, 586 § 3 ).

The follg. exx. are obscure: ar cid a lles issa llūam nott- lūathar air, ZCP viii 104.2 . nam iarrair cosin nalaide cúlaid di maith (.i. dirorben) lessa ar fechtaib, LU 5500 ( TBC² 1020 rhet.). ré bliadna nir luaid l.¤ / cruaid lé ┐ tiamda a torrches good fortune did not move it(?) (of a delayed birth), LL 7110 (line one syllable short). timpān ri cotlud! ar cách, / l.¤ cecha samna, gním gnáth the special advantage(?), Fianaig. 46 § 6 (`the practice at each Hallowe'en'). lesdruim .i. leas uait [┐ fris] cucut, no leatarsna darin druim bis aicmi muine, Auraic. 988 . sona go ttigit leasa `all is well till claims arise'(?), Duan. Finn ii 134 § 40.

Compds. These seem to suggest the meaning substitute, not properly belonging(?) (usually with pejorative sense): ¤ainm nickname, sobriquet : gach frithainme .i. l. a n-aighi a cheile, O'C. 1763 ( 23 Q 6, 36a ). mifocul mna dia raile .i. in drochfocul do beir in ben ar a cheili im a l., Laws i 148.6 Comm . im on lesanma, 236.28 . tubu n-ainme no l., ii 156.19 Comm . l. lenus (one of the seven kinds of satire for which `díre' was exacted), v 228.26 . mac na mbachlach cusna lesanmannaib, LL 13153 ( Sc. M. 12 ). ní l. dait . . . Cú Chulaind inappropriate name, LU 8146 ( FB 11 ). ó tócbhail a nGulban gairb / lenaidh don laech an l. / Conull . . . Gulban, Ir. Texts ii 6 § 4 . ¤anmad vn. formation from preced.: in glaim dicenn, .i. in tuba n-ainme, no in l., Laws i 240.21 Comm . ¤athair: lesathair ┐ lesmāthair, Corm. Y 798 . ¤chlann stepchildren: raba miscais léside a leschland, LL 218a26 ( TTr. 86 ). idir fhiorchlainn ┐ leaschlainn na heagluisi, Luc. Fid.² 2815 . ¤macc stepson: lesmac gl. priui- gnus, Thes. ii 231.13 . l. .i. prius genitus gl. priuignus, Sg. 38b6 . lesmac, Corm. Y 798 . robo lesmac di é, LU 319 ( ACC Introd. ). lesmac ecalse an undutiful son, Arch. iii 313 § 13 . feochoir mo luan rem lesmac, 310 vii § 1 (B. na f.). Tiberius .i. l.¤ Augusti , Rawl. B 503, fo. 7a (Plummer MS. notes). ¤máthair stepmother: lesmāthair, Corm. Y 798 . l.¤ gl. nouerca, Ir. Gl. 48 . huairi cotusaisi a les-mathair on nogatad si cach ni isin thig do cheilib Dé (of Brigit), Ir. Texts i 5.9 . breth lettrom lesmathar, LL 4531. Fig. leas- mháthair na subháilceadh an conách (noverca), TSh. 8337.