1 lepthach

Cite this: eDIL s.v. 1 lepthach or dil.ie/29970

adj o, ā (lepaid) epithet of a head of hair: gach clann chleachtach / id bharr leabthach ag leabhroghadh, DDána 114.5 (`each wavy plait stretching out on thy head soft as a couch', Ir. Monthly 1920, 163 § 5 ).

? 2 lepthach

Cite this: eDIL s.v. ? 2 lepthach or dil.ie/29971

n m. (lepaid) IGT Decl. § 22 , 104 . sleeping places : nobidh . . . gach ae dona gealtaibh ag tuargain a chéile . . . im roignibh a leptach, Buile S. 22.23 . Of Hell: éitche a leabthach `lairs', Dán Dé xxv 25 . But both may belong to lepaid.

lep(th)achas

Cite this: eDIL s.v. lep(th)achas or dil.ie/29972

n o,m. (lepaid) act of going to bed (in sexual sense), lying down; sleeping place: is esconn is étriathach / in leptachus lanamhnus / . . . / fri mnaí mir, LL 386a47 . luighe ná longad ná leapachas, Comp. Con C. 106.16 . do bi a luighe ┐ a lepthachus ider imdaid Ailella ┐ Meadba, Celt. Rev. iv 112.3 . nír fhedsad a cur do lathair a leptachais `from where she lay' (of a cow), 106.x .

lepthanas

Cite this: eDIL s.v. lepthanas or dil.ie/29973

n m. (lepaid) house-room, shelter : doni urfocruch cuir ┐ cunnurtha do neoch beth na urfocruch biata, ┐ nocha denunn urfocruch leaptunuis de (leg. do) bet[h] in[a] urfogra cuir no cunnurtha being prohibited from entering into a contract does not preclude a man from receiving house-room, Laws ii 290.7 Comm . doni furfocra cuir ┐ cunnartha dib a mbeith ina n-urḟocra lepanuis ┐ noco ndenann urḟocra lepanuis dibh a mbeith na nurfocra cuir ┐ cunnartha, O'C. 1071 ( H. 3.18, 441a ) (i.e. `the prohibition to make contract with a man implies prohibition to harbour him, but not vice versa', Plummer MS. notes). Of a sword: dín ló dochúaid Cerball ass / cia 'ca mbia do lepthanas? with whom will you abide? RC xx 12 § 20 .

lepthugud

Cite this: eDIL s.v. lepthugud or dil.ie/29974

[u, m.] vn. formation from lepaid. act of retiring, going to bed : a mbátar do lepthugud dolluid in ben dia lepaid, LL 259b16 ( Lg. 1 ).

leptinont

Cite this: eDIL s.v. leptinont or dil.ie/29975

n (?-ph-) (AN loanword Risk 82 ) lieutenant: guibernōir ┐ l.¤ generāl fo láimh an rīgh, Fl. Earls 252.12 . las in Leith- tenont Generāl, Cín Lae Ó Meall. 6.12 . Leit-tenont, 29.19 .

1 ler

Cite this: eDIL s.v. 1 ler or dil.ie/29976

n o,later attested as m. Later also with g s. lera, TTebe 307 . BNnÉ 73 § 130 . sea, ocean : `lear', `aibhéis', `bochna' . . . anmanna gach árdmhara, Met. Gl. 12 § 15 . l.¤ .i. in t-oician .i. muir mor. Ceobath .i. muir beg, . . . ut est ar is lethe l.¤ ceobath corbaid, O'Dav. 1151 . lear .i. muir, O'Cl. fo thonnaib lir lethain, Fél. Nov. 23 . tar fairgi lir longaig, Aug. 14 . ganim lir fo longaib, Trip.² 2570 . tri fothucht fomórach / . . . / rodo-l.¤ lond-láthrustar, BDD² 907 ( LU 7274 , rhet.) (`the raging sea has placed(?) them', BDD2 note). im dingbail tascuir lir, Laws i 122.15 . nem gelmar . . . / l.¤ tondban, IT iii 43 § 54 . isin liur fri toeb Alban, Thr. Hom. 122.x . os lir lendbras, Anecd. i 61 § 99 (1CM). īar ndul immach for linn lir the sea-pool, ZCP xiii 4 § 9. isin tír moaniada l.¤ , Met. Dinds. iii 120.7 . is lān l.¤, is lomnān muir, Otia ii 82 § 7 . mo l.¤ cona lántorad `my sea with its full harvest', BR² 154.4 . ní ham sgiobtha loingse ar lear, Dán Dé xxxi 30 . fear gabhála ar lear a sea-farer, Judges xix 17 . co l.¤ as far as the sea(?) (cf. co muir, Éigse x 183 § 7 ): ba rí Loegaire co l.¤ , LL 7160 . síth co l.¤ (: fer), 7209 ( Hail Brigit 16 ). Fig. ar lear luath-thonnach na locht, TSh. 736. ? cethri srotha déc éicsi . . . .i. . . . teinm laeda ┐ l.¤ forcetail, LL 3899. (cryptic) loiscir (MS. loircis) no liber .i. ler Goid. 77 § 147 (Dúil Laithne) , ZCP xlix-l 612 .

In verse gen. very frequently precedes the noun on which it depends, esp. in chevilles: cota lir lerggae īath nĒremōin, Ält. Ir. Dicht. ii 10 § 3 (.i. co immel mara, 11.6 ). balc lés lir dar doe `over the sea's rampart', Fél. March 22 . lir úas trilis `over the sea's hair', 15 . osnad Lagen lir co tuaig, Rawl. 84b 23 (cf. LL 7440 ).

tar l.¤ beyond the sea, (from) across the sea: degdrong Nōe, nia dar l.¤ , Ält. Ir. Dicht. i 55 § 32 (nīthach l.¤ , 31 § 51 ). Torannan (.i. fil ind Albain) . . . / tar l.¤ lethan longach, Fél. June 12 . fer co n-ilur gním dar l.¤ , LU 3645 ( SC 31 ). can ethar . . . cingid tar cech l.¤ , Ériu iii 14 § 5 . risit each- raidhi ┐ carpuid / slighi foü fuaim dar lear / a barca 'sa churaig croma / dreisfidid tonna dar lear, Anecd. ii 8.7 - 8 ( Airne F. 249 ). rugadh go Lunnainn tar lear, TD 36.4 . eistigh riomsa a oiléana, ┐ cluinidh a dhaoine tar lear `ye people from far', Is. xlix 1. Cf. ind ingen sin do thonnaib dar leraib lánmóraib, LU 3909 ( SC 42 ). water(?): Birra .i. focraib dó l.¤ .i. for brú uisci ata a chell, Fél. 248. 29 gl. Brénainn Biroir (Birra, Birrae, v.ll.).

In phr. tar cach l.¤ in spite of every obstacle(?): ránic coa euol fén an fer / tar gach l.¤ , Im. Brain i 41 § 63 . cruaidh romlensat tar gach lear, Cog. 62.19 . léim tar gach lear, Ériu iv 180 § 34 . ar toidecht dib uar (leg. tar) cech l.¤ , MR 48.3 .

As the name of Manannán's father: Manandān mac Lir . . . is hē lūamaire is dech robūi a n-īarthur domuin . . . . Inde Scoti . . . eum deum uocauerunt maris . . . ┐ adeirdis corba mac don muir hē .i. mac lir, Corm. Y 896. Cf. Cóir Anm. 156 , and see Vendryes, ÉC vi 239 , 249 .

Compds.

(i) With nouns. ? ¤gus: Fergus . . . / dár[b]a lán cech lerghus lór `every great mighty sea', Fianaig. 44 § 10 (? compd. of 2 ler). ¤long: saer l. ┐ baircc, Laws v 104.1 . ¤mag: tor óir úas cech lermaig ` sea-plain ', Fél. Dec. 12. ¤muir: rosbaidh uile an l. ` sea-surge ', Leb. Gab. 90.15 ( LL 823 ). isin leirmhuir `on the open sea', Caithr. CC 34.21 .

(ii) With adj. derived from noun. ¤thonnach? tonach .i. nighi, ut est ferr co tora liagh ler tonnaigh `having sea-waves', O'Dav. 1583 (. . . co taire liaigh lerthonnaig, v.l.).

2 ler

Cite this: eDIL s.v. 2 ler or dil.ie/29977

n o,n. n s. ler ṁbúadae, Fél. Oct. 30 . ler n-ernmas, SR 5634 (both chevilles). Later m. Prob. same word as 1 ler. great number, multitude, abundance : `lear' iomad, Met. Gl. 13 § 21 . mac Ligmuine co leraib `leaders of hosts', Met. Dinds. ii 46.15 . fichi macc, mor in l.¤ , MacCarthy 26.7 . i lLiathdruim na l.¤ (a poetic name for Tara), Ériu iv 136.21 . bec dā lir in līn-sa, Gorm. 250. Ep. 6 . do sáidhedh l.¤ d'fhaebruib inn, Ir. Texts ii 14 § 28 . l.¤ sluaigh, Grail 4017 . lear easpog, Keat. iii 291 . lear ainiomarcach daoine, Trompa na bhF. 8259 . ? sais lulgaig lanmesaib / ar ler. Laíde láne, IT iii 50 § 93 (LL). Common in chevilles: for óenlíth, l.¤ slúagdae, / Éndae airdirc Árne, Fél. March 21 .i. imad sluag imailli friu, Fél.² lix 21 . conrecat dib línib / for óenlíth l.¤ slúagach, Fél. June 14 . l.¤ suthain, May 14 (leir, v.l.) (Stokes translates `sea' in all these exx.). cretem in Trinóit . . . / fail baí bias fri cach l.¤ , LL 2306.

Attrib. g s. numerous, multitudinous, plenteous, well- attended (see Bergin, Ériu xiv 140 ). Loṅgbaird luind lir, Ält. Ir. Dicht. i 55 § 30 . an láech lir, Met. Dinds. iv 256.5 . sonus lomma is lenna lir `plenteous ale', BColm. 50.28 . forbertais a chlann iar tain / comtis leir fíadgenemain till they were as numerous as the offspring of wild animals, SR 2808. Used esp. of the Laigin: la Meidb Leithdeirg Laigen lir, Fing. R. 669 . for maigh Laigin lir, IT iii 22.3 . Eochu . . . / de Lagnib lir, Met. Dinds. ii 36.14 . Cf. maidm re ríg Laigen na l.¤ , Acall. 4518.

Predic. gen. common in text of Laws and in Mittelirische Verslehren ( IT iii 5ff .) in interrog. phr. cis lir? how many? (in Laws regularly glossed: cia ler no cia lin): in t-imcomairs- nech ilair imorro, ataid tri fogla fair .i. cislir, ┐ cisne, ┐ caidead `the plural interrogative has three divisions', Laws v 4.31 Comm . cis lir rosuidiged crolige la fene? .i. cia l.¤ no cia lin dia rosuidiged lige cro? `what number . . . have been fixed?' BCrólige 1 . cair cis lir chuir dochuisin? how many kinds of contracts are there? Laws iii 4.5 . ces. Cis lir corannat cro ┐ dibad? iv 258.7 . cis lir baird docuissin? IT iii 5 § 1.

Perh. in phrase tar l.¤ in addition (?): torc Cinn Fheabhrat torc Fuire / . . . / torc a Sleibh Cuillinn tar lear, Duan. Finn i p. 40.x (`over sea'). deich ccéd muc is deich gcēd agh / isin seachtmain-sin tar lear, ii 192 § 28 .

Compds. (i) With nouns ¤blad: Ri nime / . . . / rim lear- bladh / a labhradh a reciting of manifold renown, IT iii 21 § 61 . ¤gal: de sin dorochair Fergal / dia cumaid, linib l. `with his numberless feats of valour', Met. Dinds. iv 328.42 . ¤ól (see 1 and 2 ól): treb Leui lerol cen greis, SR 4443 (: medōn). ? ¤thol: canait . . . / linib l. uas cech raind, 611 (prob.: dermór).

(ii) With adj. ¤mór populous: acht Noe a ochtur fo brón/ 'na hethur luchtmar l., SR 2722.

lér-

Cite this: eDIL s.v. lér- or dil.ie/29978

x see léir.

leracal

Cite this: eDIL s.v. leracal or dil.ie/29979

ind = aracal: dodechatar na scail remraiti isin leracal, RC xxxii 134.25 (B. na f.).

lerda

Cite this: eDIL s.v. lerda or dil.ie/29980

adj io, iā (1 or 2 ler) numerous, multitudinous, manifold(?); of the sea(?) (most freq. used of the Laigin, cf. 2 ler): iii. meic ríg Lagen l.¤ , LU 2865 . ar criochaibh Laighen l.¤ , BNnÉ 137 vi 2 (`seagirt'). line luchorpan l.¤ , Rawl. 76a44 (= LL 17480 ). is glē l.¤ ruc ōn tur / bērla n-ēberda a ōenur, Rawl. 77a40 (= -lerrdha, BB 8b54 ). cethracha do Lug ba lomda (of the length of a reign), ZCP xiii 363.3 (learrda, v.l.). in longportach l.¤ (of Cú Roí), iii 38 § 4 . a righ Line is lerdha nimh, MR 214.3 . long l.¤ for fuair fáilte (fig. of Molling), TFrag. 84.5 . ? fichi glac losa learrda `from the sea-shore', BR² 1273 (or `plentiful handfuls', note).