lapideracht

Cite this: eDIL s.v. lapideracht or dil.ie/29579

n lapidary science : gurub mar sin crichnuigter in lebar lapiderachta Celtica ii 79 § 35 .

lár

Cite this: eDIL s.v. lár or dil.ie/29580

n o,n. ( Ml. 89d18 , 108d15 ), later m.

I The meanings are (a) surface and (b) middle . But the distinction is not always clear-cut, and the following classification must be regarded as to some extent arbitrary.

(a) surface, ground, floor : ond l.¤ gl. ab solo patrio, Ml. 22a3 . indiles lair gl. proprii soli, 34d11 . do l.¤ sudigthir ditiu du græs. du l.¤ nime dano sudigter ind uisci `a covering is always set against a floor, so then the waters are set against the floor of heaven' (gl. solo), 120d9 . amal bentair foltchíb fri l.¤ talman co n-altain, LU 8619 ( FB 46 ). co torchair béim n-asclaing don pheist . . . oc rabe for l.¤ , LU 9109 ( FB 86 ). gebid lamchloich do l.¤ thalman, TBC 1181 . smútgur in láir, 5057 . a ṅglúini fri l.¤ doib, 5199 = fri talmain, TBC² 3165 . slechtais C. dochum láir `C. bowed himself to the ground', Mon. Tall. 7. draigin . . . / fri tōeb in lāir leith-lessi `by the site of a half- ruined fort', Ériu vii 2.16 . do toccaibh B. do lar hé, BNnÉ 49.4 . tucadur uile a n-gnúisi ré l.¤ , RC xxiv 377.24 . iter neam ┐ lar, Fél. 6.28 . is nephthortech a lar (of Hell), Ériu iii 6.1 . cassraca tenedh . . . ic loscud lair ┐ luibi, BB 240a49 . nir' lam in mac do gabail cuici do lar `she durst not take up the boy from the ground', RC xxiv 190.13 . nach sluic in lār uili ind, Arch. iii 242 § 9 . dia taethsad nem for an l.¤ , BColm. 70.11 . do líon neamh is do lom l.¤ `emptied the earth' (of blood from side of Christ), Dán Dé xxix 8 . ar an l.¤ lom `bare floor', PBocht 20.39 . gemar ó l.¤ ag tacmuing trénḟeda, IGT Decl. ex. 622 . Other applications: amail bogṡimind ar l.¤ srotha surface (middle?), TBC p. 369 n. 3 . gach dara carn ar a l.¤ / gach dara cúach is copán `on its base(?)', Duan. Finn ii 294 § 161 . eoin is a leabtha ar a l.¤ `side' (of engraved goblet), Aithd. D. 9.7 .

(b) interior, middle : congarar C. . . . co lar in rígthaige, LU 8778 ( FB 60 ). tabair in ṅ-gabail dún do l.¤ ind átha from the bed of, TBC 754 . boruaraid C. in certgae, delgthi do l.¤ a dernainni, 3938 . tanic reme tri l.¤ fer ṅ-hErend, 4453 . oc dul di dar l.¤ in taige, IT i 67.6 . as trághadh lacha asa l.¤ (an impossible undertaking), IGT Decl. ex. 1036 . Iarusaléim . . . / l.¤ na cruinne ceithiordha, TD 17.25 . i gcaladh Chairrgi Ferghais / atá l.¤ a fhlaithemhnais, L. Cl. A. Buidhe 68.82 . ón ló loisgfidhear do l.¤ / ┐ ghéisfeas do ghormchlár, DDána 50.22 . as l.¤ na cúirte amach, FM iii 242.16 . a raibhe . . . isin tuaisccert do tabairt less atuaith tre l.¤ adhergnamhad, 352.15 . no chuirdís slógh uí D. ciomhsa an champa . . . ina cheirt medhon ┐ a lar ina leithimel `those who were in the centre', vi 2030.16 . dá leagadh . . . go l.¤ long-phuirt . . . Luicifeir, TSh. 4065 . cialluighidh l.¤ na haltóra bás Críost . . . is é l.¤ na haltóra is meádhon di, Eochairsg. 37.12 . lethat a lair `breadth of its middle', O'Dav. 117. Fig. do luig na lic ar mo l.¤ `presses as a flagstone on my breast', O'Gr. Cat. 361.17.

II In phrases.

(a) With preceding vb. and prep. léicid fo l.¤ abandons: ro léig fo l.¤ a ḟoghuil ┐ a dībeirg, Fianaig. 76.8 . mo dhuine féin . . . / meise fa l.¤ ní léigfeadh `he would never abandon me', TD 12.60 . téid re l.¤ becomes void : rann de do dul re lar ar sgath aithgine, Laws ii 6.7 Comm . cutruma na satha deiric na cneidi do dul re lar, iii 434.4 Comm . ma ro feas na hindile icait itir smacht ┐ aithgin, mane feas teit re lar, O'C. 691 ( H.3.18, 335 ). ni deachaid mian aen n-duine fa l.¤ no desire . . . went unsatisfied, Oss. v 108.4 . teid gal . . . na laech . . . re l.¤ is overthrown, CCath. 1698.

(b) Prep. phrases: a(s) l.¤ from among, out of: Aodh . . . do dhol a l.¤ a aisi ┐ a neirt . . . docum na Romha `in the midst of his age and power', AU iii 494.20 = as l.¤ a inmhe ┐ a aoisi, ALC ii 208.21 . Iomur . . . do chor an tsaoghail de as l.¤ a cloinne ┐ a chonáich, FM iii 406.6 . di l.¤ from within: in corp da lār is lāthach, Arch. iii 238 § 5 . dá l.¤ do lingeadh an Traoi, DDána 119.13 . gleann na ndéar an talamh trom / . . . dá l.¤ is soibheirthe sionn, 45.3 . do l.¤ na fairgi `from the middle of the sea', Laws v 298.20 Comm . for (ar) l.¤ . in the middle (midst) of, in: ocht ngemma . . . for l.¤ a da imlisen, LU 8676 ( FB 51 ). ar lar a dá imcaisne, TBC 260 . for l.¤ na firmaiminti, Laws i 26.24 Comm . for l.¤ na Róma `in Rome', PH 543 . ar l.¤ a tṡluaig, Acall. 6944 . Laidhgnen . . . do marbad for l.¤ Trín Aird Macha `in the midst of the Third of Armagh', RC xvii 346.4 (Tig.). lēic ar lār in fīr[ḟ]ōit ind put me on the true path, Arch. iii 241 § 4 . lot ar l.¤ síothchána, TD 18.122 . ar l.¤ Gaoidheal among the G., L. Cl. A. Buidhe 233.76 . Ferna mór ar l.¤ Laighion, BNnÉ 284.22 . leitir . . . / nar las ar l.¤ na teineadh, PBocht 20.25 . lebar chilli mic nEnan, / ro geabhtha ar a lar . . . / fis gacha dala in it, Fen. 346.5 . Of point of time: ar l.¤ na haidhci at midnight, Études Celt. i 90.15 . ar lar in lai `at midday', Aen. 822 . i l.¤ in the middle of: toirthe 'ga gcur do chrannaibh / . . . tug 'na l.¤ ubhla a himil puts the apples at its extremity in the centre, L. Cl. A. Buidhe 73.71 . don uisce do bhí i l.¤ an tsrotha, Keat. ii 4712 . a l.¤ a ṡuain, TD 29.46 . coimhéadíad a l.¤ do chroidhe, Prov. iv 21 . go n-dearna da roinn dhé iona l.¤ , Atlantis iv 200.35 . iona l.¤ san in the midst of it, Ezek. xxii 22.

In n. pr. Cath Maige Nathrach ria nGlún-i-llār, Arch. Hib. ii 62 § 55.

(c) Adv. and other phrases. bél fri l.¤ bowing down : cách . . . / 's a mbéal re l.¤ an lá-soin (of Day of Judgement), DDána 29.16 . Cf. tuc a bel re lar ar umla do Chormac, Ir. Texts iii 6.19 . co l.¤ to the ground : cassla derga . . . impu co l.¤ , LU 2199 ( FA 28 ). no-t-léic sís do'n beind aird-se . . . co l.¤ , PH 4830 . gur tholl a lethleith co l.¤ don láech míleda, Comp. Con C. 98.20 . Cf. fríth nech dia lenmain co l.¤ (: ár) `enough were found to hunt them home' where however Ed. suggests l.¤ = lór, Met. Dinds. iv 50.110 . co ngeiltis a ḟér ┐ a suth co l.¤ ┐ co lántalmuin (of birds devastating a plain), ZCP v 501.2 . Note also: ré traostbhualadh . . . a gcorp fá l.¤ ┐ fá lán-talamh, TSh. 5578 . fo l.¤ wasted: aithesc fó l.¤ `ineffectual', FM iii 230.17 . fearta Padraic tra do ind[i]siu dibsi . . . is uscí fo l.¤ labour in vain, BB 211b29 = uisce do loch, LU 274 . for (ar) l.¤ ruined, overwhelmed : croinn abhla ar l.¤ ag luighe, L. Cl. A. Buidhe, 105.127 . féach meadh ar lochtaine ar l.¤ , PBocht 13 § 42 (`weighed down to earth'). gaoth mór . . . gurro roisistar coirce Erenn uile do neoch tarruidh ar l.¤ dhe blew about all that it found reaped(?), ACL i 226.17 (`injured all the oats that it found standing'). asal bhíos ar l.¤ , TSh. 4752 . go raibhe an creideamh ar l.¤ `had lapsed', Keat. iii 5505 . laoch- raidhe Laoighse . . . ar l.¤ , Keat. Poems 572. Note also: nír fidir neach d'uair nó tráth / gur gabh úatha ar l.¤ in lá `till the day had gone by', Duan. Finn ii 246 § 24 . dursan a oinech re l.¤ , Arch. iii 304.21 . ó mullach co l.¤ from top to bottom, from head to foot: erradh rígh . . . o mhullach co lar . . . dhó (of dues given to a cleric), Lism. L. 3152 . fiche céad laoch lán d'éideadh ó mhullach go l.¤ , Ériu i 84.5 . ro- scoilt bend-chapur in tempuil i ndíb lethib ó mullach co a lar, PH 2896.

Attrib. gen.: tús ┐ deireadh gan chleith / is rann láir gacha duaine `the middle verse', Content. xxviii 5 . consuini láir an fhocuil a consonant in the interior of the word, IGT Introd. 3.4 .

Compds. With nouns. ¤brat: larbrat lomarda . . . uimpe, BB 265b20 . ¤medón very centre : co rucatar leo é ar l. medón a catha fodéin, CRR 47 . rucatar sidhi . . . co l. medhóin (leg. lármedhón) ind átha, Fianaig. 88.13 . ¤thalam: dofuit for larthalmain `upon the very earth', MacCarthy 66.20 . In nn. loc. Muir Lárthalmhan Mediterranean, Keat. ii 491 . ¤úach- tar: ín sdablaing . . . doberthea do L. do laruachtar ean- bruíthi coírí Concubur, BB 257b42 (= YBL 177a51 ). With adj.: ¤cháel: ned is eala / as druth lemna lairchael / clerigh ar cuairt cross, IT iii 82.22 ( BB 291a13 ).

lárac

Cite this: eDIL s.v. lárac or dil.ie/29581

Forms: láarg, loarc, lorac, larac, ládairg, loarc, laarg

n ā, f. also láarg, loarc lorac, larac, ládairg. For discussion of forms see O'Rahilly, Ériu xiii 123 - 24 , who regards loarc, laarg as the earlier forms. IGT Decl. § 57 . Upper part of leg, thigh, hip (`fork, thigh', O'Rahilly).

(a) Of animals haunch: lón lairci lecht miled (meaning uncertain), Dinds. 42 ; hence lon lairge .i. lon no leis ┐ lá-arg, O'Cl. rochuir a láraic de co Port Large (of Findbennach), TBC 6194 . tuc leis co Ath Mór 'mo anait (moraid v.l., leg. márait?) / a lón ┐ a láraic, Met. Dinds. iii 372.80 . cnam larach is leas corach, BB 257b14 . ar mbuain na carr do largaib na nech, O'C. 737 ( H.3.18, 353a ). Regarded as noble and choice portion at a feast: larac do rig ┐ espoc ┐ sui, Laws i 48.12 . dorecmaic a tēchta do chāch ass .i. laarg (larac v.l.) do righ ┐ d'ḟilidh. IT iii 188.7 . láarg .i. . . . leo ball ┐ arg loech. leo ball no áige no cuibrend do dhaglaech indsin, Corm. 26 ( Corm. Y 804 ). dobér do ḟilid ollomun / ┐ do airig ard / loarg maith mín, LL 3732 = larac, YBL 419b9 . briuga ┐ aire desa . . . / dobér doib . . . / loarg, LL 3737 = larac, YBL 419b10 . ollam filed loarg doib, LL 29a15 . láraig (laarc v.l.) ┐ lón-chrochit (the portion of kings, poets, sages, and yeomen), Met. Dinds. i 24.156 . bíid loracc cona timthucc ┐ chilórnd cormma ara chiunn ar cach Cáisc, Trip.² 1385 . ag fudáilfide la ríg Laigin . . . indala loracc don rig, alaili do ríg Óa nErcán, 2211 . atracht espoc dib . . . ┐ as ed dorala ana laim cnaim na lairge [th]air, Lism. L. 2080 . in cethramad rand . . . loirgi (leg. lairgi) . . . gamna scamche, Hib. Min. 66.27 .

(b) Of persons: co ndúatar na biasta é . . . coro ḟaide in muir a da láraic cosin port út, LL 22396 (Dinds. of Port Láirge) = a laraic, BB 372b37 , láairg, Dinds. 42 . día laragaib (of warriors), TTr.² 542 . re tesgadh cenn ┐ cnámh ┐ colann láarg (larag v.l.) ┐ méidhi ┐ mhuinél, TBC p. 377 n.11 (H.2.17). laorg (g p.), Fianaig, 94.24 . fri lairge luthain .i. . . . fri toin na gabla, O'Dav. 1204 . mana leóin do ládhar- guibh / dá ragha a ndeóigh díbhearguigh, IGT Decl. ex. 568. isna lochaib blen ┐ isna lairgibh, Rosa Ang. 184.12 . do bhuail sé íad leis ┐ ladhairg he smote them hip and thigh, Judges xv 8 . thúg an daigéar óna ladairg dheis, iii 21 . Note also: sithbe iairn a dí loairc / lathar n-amra, LL 4984. Humorously in mock genealogy: a c[h]lérig . . . meic láirce, meic lūabann, Aisl. MC 33.22 . Of the whole leg: co riacht anair . . . l.¤ ós bund `thighbone from the sole upwards', Met. Dinds. iii 192.39 . tindlis a láim, a láraic, / a chois is a chóel-brágait (`ankle'), iv 124.1 . isna lairgibh in tibiis, 23 K 42, 292.4 . ro bris sé muiníl na miledh ┐ lairgi na laechraidhi `legs', St. Ercuil 829. lámha ┐ leithchind ┐ laarga na loechraidhe, Hugh Roe² 228.30 .

In phrases: mell a (dá) lárach buttocks: gerrchocholl co mell a ndá l.¤ , LU 6960 ( BDD 60 . a dá lárcc, Y). tuargabsat a lénta co mellaib a l.¤ , LU 8257 ( FB 20 ). gabaid a lēnid i n-ard-gabāil ōs mellach (leg. mellaib) a láruc, Aisl. MC 9.25 . Cf. tucc buille . . . i mullach (mellach?) lairge T., ZCP x 10.11 . log na ladhairge the hollow of the thigh, Gen. xxxii 32.

In gramm. term: lorga fuach .i. lairce lorchaine, Auraic. 1692. See lorga.

(c) bed-post: dí loairgg direna(i)tar séot `posts' (Glossary), Críth Gabl. 236.

In nn. loc. See Hog. Onom. s.v. áth. Cf. Vadum Duarum Furcarum id est da loarcc, Thes. ii 266.14 ( Ardm. 12b ).

láraigid

Cite this: eDIL s.v. láraigid or dil.ie/29582

Forms: lárgud

v (lár) overthrows: nocha maith ata do li / aranti ro- laraigis, Anecd. i 21.4 .

Vn. lárgud.

lárgud

Cite this: eDIL s.v. lárgud or dil.ie/29583

vn. of láraigid (= lárugud, Wortk. 129 ). act of destroy- ing : tragud, largud, leod, loscud, SR 880.

lártha

Cite this: eDIL s.v. lártha or dil.ie/29584

ind Cāinlāech Luigdech / lārtha īath `des Verwüstens von Ländern', Ält. Ir. Dicht. i 53 § 3 ( Rawl. 148b34 ). Cf. lár, lárgud.

larum

Cite this: eDIL s.v. larum or dil.ie/29585

n (Engl. loanword): tānic a nāmhaid do bheint amach l.¤ alarm , Cín Lae Ó Meall. 30.19 .

lása

Cite this: eDIL s.v. lása or dil.ie/29586

n (Engl. loanword) lace: a n-ētaighi . . . go n-imat do lāssaigibh lethna ōr-snāithe, Fl. Earls 256.1 . le asgarbuib sróil ┐ le lásduibh airgid `silver lace', Rel. Celt. ii 198.27 . lásao[i] óir ┐ airgid, Párl. na mB. 531 .

lasad

Cite this: eDIL s.v. lasad or dil.ie/29587

u, (o, BCC 250 ) m. vn. of lasaid act of burning, blazing . In phr. for (ar) l.¤ alight, ablaze : lócharnaib for lassad, LU 2055 ( FA 13 ). atcess dam-sa in uaim for lassad ablaze, PH 524 . biaid teine dífhulaing for lassad, 2284 . lochruind ar lasadh, St. Ercuil 2157 . diabhail . . . ar lasadh co loinnerdha, ÉC i 86.30 . gúal . . . ar lasadh `burning coal', Prov. xxvi 21. With other prepp.: Néro chuir lé lasadh suas í an Róimh, Keat. Poems 290 . lóchrainn ag lasadh 'nar lámhaibh ardentes, TSh. 8579.

In transferred sense. Of love, desire, etc.: ar tuicsin . . . do C.C. an lasaidh gradha do bi aige air he fen do lenmhuin understanding his burning desire to follow him, BCC 250. lassadh innti (viz. teine an ghradha), Smaointe B.Chr. 5765. é ar lasadh do ghrádh Dé, TSh. 8588 . fáth badh lór re lasadh léin, Hackett² xxxvi 104 . a indtinn do lasadh chum gradha do thabhairt dodt oibrighthibhsi, ITS xxix 115.33 . Of blushing: do b'adhbhar lasta dod leacain a luadhadh, Keat. Poems 1374 . dearna ar lasadh is dearca dá líomhadh, 943 .

Med. inflammation: muchtar an tes ar a son sin, ┐ is mor an l.¤ doni, Rosa Ang. 14.2 . cibe trath caithes biad [is moidi] a l.¤ , 74.18 .

lasaid

Cite this: eDIL s.v. lasaid or dil.ie/29588

Forms: lasad

v

I Intrans.

(a) takes fire, blazes, lights up, shines : lassais (laissais, LU) tír tuaith `the land in the North blazed', ACC 28 ( RC xx 168 ). acht nad lassa nach óencrand, LU 6225 ( TBC² 1730 ). día mbetis a dó no a trí / lasfaitis a n-athinni, LU 6228 ( TBC² 1731 ). lassais in muine i mbai, Thes. ii 318.4 ( Hy. ii ). beag . . . na ros lass in t-aer uaistib, Alex. 258 . ro-lasastar a fheoil amal céir, PH 1327 . comrama dia chomramaib / Cerbail lúaith rolass, RC xxix 212 § 15 . lassait mar lassair dar leirg, CRR 38.16 . no lasdais a n-aidche amal beitis ruithni grēni shone (of spears), RC xxiv 143.22 . lasfuidh néall ós Mhidhe maoithghleannaigh (translated as trans., see below), Aithd. D. 4.13 . do las an draoi . . . / [is] slán do bhaoi an brat `took fire', Dán Dé xii 22 = roloisced . . . in druí, Trip.² 606. Of steel part of weapon: lassaid for a crand, LU 7707 ( BDD 128 ). lassaid ar a durnd, LU 7715 ( BDD 129 ). With IMM: do dergdathlasadh um Donnchadh `D. grew flaming red', Caithr. Thoirdh. 100.25 .

Of the sea in storm: lasfaidh an lanḟairrgi / lánainfech léir, ZCP viii 211.y . curro las in t-oician muiridhi amail findtan ardtsleibi, Grail 2385 . lasfaidh gach cuan mar choinnill, DDána 29.9 . Of eyes flashes : co r-lass a shuile i n-a chind, PH 79 . a súili serba lastais, Ériu iv 102 § 46.

l.¤ di is alight, aflame from: rí dorat fleisc . . . / illáim Móisi meic Amrai / diar' lass ind rub, SR 3815 . is īattso na lochranna / da lasfatt Laighin with which L. will be bright, ZCP viii 110.15 .

l.¤ do shines for. Of sun, star: do las deit go gríobhdha an ghrian, Dán Dé xxix 25 . bas mhaoth nar mhaoth gníomh / dár las gaoth is grian `that inflamed storm and sun', but perh. for whom wind and sun shone, PBocht 5.17 , as in: a leinb dár las an réatla, 20.43 . l.¤ fo: do las th'úaisle fá Éirinn shines throughout, L. Cl. A. Buidhe 63.140 .

(b) In transferred sense. Of emotions is aroused : re foluibh ísli fhuinn Luighdheach / dár las um chorp crithir thnúidh `which have caused a spark of envy to kindle within me', Studies 1919, 73 § 4 . do las . . . do ghradh, Smaointe B. Chr. 319 . do las ad aghaidh were incensed, Is. xli.11 . las do ghradh co h-acfaindeach annsan, ITS xxix 212.10 . ná las a ndiáigh a scéimhe `lust not after her beauty', Prov. vi 25. do las an giolla acca faicsin sin, BNnÉ 216.8 . lasfaid do gnúis amal choindil shall blush, PH 2435. Med.: fuaraid na baill imellacha ann sin no co teigi ┐ co lasann an tadbur `heats and inflames', Rosa Angl. 12 § 22.

II Trans. (a use proscribed in bardic verse, see IGT Verbs § 121 ) sets on fire, lights (up): sétis ind óibill, lassais in sopp, Aisl. MC 15.21 . neimh . . . lasas do láthair boill an tí ré mbeanann si, TSh. 7675 . do las na lampuidhe, Ex. xl 25. lasaig (= lasaid) si tene spirudalta isin croidi, Lib. Hymn. i 193.12 . do lasadh on ghradh he, Smaointe B. Chr. 2389. lasdor an croidhe, 79 .

Vn. lasad.

lasair

Cite this: eDIL s.v. lasair or dil.ie/29589

x see lasar.