Cite this: eDIL s.v. indúilemla or

Forms: iondúileamhla

part ` to be desired ' : 'na chrann iondúileamhla , Gen. iii 6. Cf. 3 in-.


Cite this: eDIL s.v. indus or

x see indas.


Cite this: eDIL s.v. -induth or

v (see Thurn., ZCP xv 243.28 ff. ) brings forth young, produces: ni induth nech di araile iarmotha secht mbliadna `nicht wirft einer für den andern nach sieben Jahren', ZCP xv 240 § 3 =ni hindud, Laws ii 218.15 glossed : nocho tabhuir nech in los da ceili, ib. 16 .


Cite this: eDIL s.v. indúthracht or

Forms: induthracht

[n ā, f.] (4 in- + dúthracht) lack of zeal: huand induthracht gl. de indeuotione, Ml. 49d2 .


Cite this: eDIL s.v. indúthrachtach or

adj o, ā

(a) heedless, careless, unintentional: fingal étrom induthrachtach ... ┐ nít berad immuchu (in Stowe glossed .i. cnedh tuc duine ... fortt ┐ ni raibhi saint no dúthracht lé), TBC 4299.

(b) disloyal, treacherous ? ; reck- less ? : fionghal éadmhar iondúthrachtach do dhéanamh ar chloinn Lir, Atlantis iv 118.36 .


Cite this: eDIL s.v. ineaclann or

n m. `act of protecting' : é féin d'inioclann ar mhil mbréige na beatha, TSh. 600. ? A contamination of anacal and eneclann.


Cite this: eDIL s.v. inech or

x see inich.


Cite this: eDIL s.v. inecnach or

Forms: inecnáig

adj o, ā (? 5 in- + 2 ecnach q.v., RIA Dict. Fasc. II) visible: n p. srengais in n-ól don fidba chnáma comtar inecnáig a inchroes, TBC 2607.

ined ?

Cite this: eDIL s.v. ined ? or

x meisir maethglith ina ellam n-ined, O'Dav. 800 (`ined may be a scribal error for inde,' Stokes. See 2 inne).


Cite this: eDIL s.v. inéim or

x see 2 éim.

in-ellaig, inellgither

Cite this: eDIL s.v. in-ellaig, inellgither or

Forms: inellaig, inellgiter, inellgestar, íneillgiter

v indic. pres. s. 3 inellaig, O'Mulc. 537. pl. 3 depon. inellgiter, Laws iv 38.z Comm. pret. s. 3 ro inellgestar , O'Dav. 1130. Pass. indic. pres. pl. íneillgiter, Laws iv 6.16 Comm. See Marstrander, RC xxxvi 370 ff .

(a) joins, composes ; puts in: inellaig ollam anamuin the ollamh joins together the `anamain' verse, O'Mulc. 537 = inloing ..., O'Dav. 1072 , Corm. Y 39. (Marstrander, loc. cit., believes inellaig here to be a gloss which got embodied in the text, the original word being inloing). is fir ímfuil- gniter no íneillgiter índtib `it is men that are suffered or required to be brought into them,' Laws iv 6.16 Comm. (gl. it fir in-do-loingad, ib. 7 ) ? who are imposed or put in (of lands being claimed into which cattle may not be put for the purpose of making entry).

(b) claims (in Laws glosses in-loing) : inlolaigh .i. ro heillged ... .i. ro inellgestar Seithir ... na ferainn ro tech- tastar codhnaig a cineoil `S. claimed the lands ...,' O'Dav. 1130. ineillgiter na mna techtugad do breith is in ferann, Laws iv 38.z Comm. (gl. inlongad bandtaig bancora, ib. 9 ), transltd. : `the women maintain the right to make entry on the land,' Stud. in E. Ir. Law 136 n. 2 . Cf. in-loing.