1 imthescad

Cite this: eDIL s.v. 1 imthescad or dil.ie/28147

n (1 imm + tescad) circumcision: ní ina imm- thescad acht ina chretem, PH 2263.

2 imthescad

Cite this: eDIL s.v. 2 imthescad or dil.ie/28148

n (3 imm + tescad) mutually cutting or cleaving: no bidis ic imtescad in tṡáile etarru, CCath. 2153.

3 imthescad

Cite this: eDIL s.v. 3 imthescad or dil.ie/28149

n the act of hacking, splitting mightily: ic im- thescad ḟadb ┐ ic dlugi darach, TTr. 130. dílfait Gréic a n-ítaid ic imthescad bar n-éclond, 1650 . bói oc ithe ┐ ic imthescud in ḟeoir, LB 120a23 .

imthimchell

Cite this: eDIL s.v. imthimchell or dil.ie/28150

[o,n.] vn. of imm-timchella.

(a) act of surround- ing, encircling: i.¤ neich bís indib `to surround whatever is in them,' Ml. 108a13 . do imthimchiull in choimded, 120d2 . for cressa for n-i.¤ your belts around you, SR 3916. mor d'étuch a i.¤ around him, TBC 5754. ata mainister mor ... iarna himthimcéll ó olacrandaib, ZCP xvii 231.25 .

(b) surrounding, circumference: as isel a ṡuidhiugad is daingen a imtimchell (of hell), Ériu iii 4.30 . dorat mur ... | di ór imma i.¤ , SR 1032. ro suidiged in Damaisc for lár in muigi sin ┐ i.¤ mor o múraib impe, ZCP xvii 233.6 . do lannaib ┐ imthimchellaib na scíath di ór ┐ argut, Ériu iv 26.28 .

i n-imthimchell around, about: demna aeóir ríam ┐ úaso ┐ i n-a imt[h]imchiull, TBC² 1925. scíath ... co m-bil argit oengil ina imthimchiull, TBC 2737.

imthinfise

Cite this: eDIL s.v. imthinfise or dil.ie/28151

n the act of breathing heavily: oc imthinfise a anála ┐ o[c] techt a báis, Alex. 409. Cf. tinfissiu.

imthinnsaitin

Cite this: eDIL s.v. imthinnsaitin or dil.ie/28152

n act of pouring, streaming forth (intrans.): is é glaschéo mór atchondaic-sium ... i.¤ anála na n-ech ┐ na curad, TBC 5056. Cf. tinnsaitin.

imthnúth

Cite this: eDIL s.v. imthnúth or dil.ie/28153

I (3 imm + tnúth, q.v.) n mutual envy: himthnúth cosnama tosaig, TTr.² 866. asaidh ... imtnuth menman [iter Poimp Maighe ┐ Iuil Cesair], CCath. 222 n. tar éis Fhéiniassa ín laich lir | imthnuth eter na braitribh, BB 20b22 .

II (2 imm-) great envy, jealousy , (folld. by FRI of person against which directed): do gab imtnudh mór re Moconda íad, BCC 256.9 . diombuan ... an drem doní rim iomthnúth, BNnÉ 286.10 . rogab imthnuth ┐ emiltus iat risin rig, TTebe 222 . conid aire sin ro erig imthnuth Congail re Conan, MR 250.17 . iomthnuth fa mhaith spioradálta dhuine oile `envy at another's spiritual good,' Donlevy 176.13 . tria ainrecht is tria imthnúth `by her fury and her jealousy,' Met. Dinds. iv 14.6 . is lé hiomthnúth an diabhail táinig an bás isteach san domhan, TSh. 3120. an tí do- gheibh bás i n-uabhar nó i n-iomthnúth, 1272 . do b'adhbhar ... iomthnúith re haonduine, Maguires of F. § 89. ní roibhe cūiss imthnūith re guasacht ... dier fhuilngetair ar fairrge a n-athfhēgmhuis a ffuaratar do ... c[h]onntabairt a mbāiss an t-am sin, Fl. Earls 20.20 . bráithreas i n-aighidh n-iom- thnúidh, Dán Dé xxiv 9. In cheville: Crist rochum in domun ṅdúr | cen homun is cen immthnud, Rawl. fo. 69b50 .

As quasi vn. the act of emulating: sluaiccheadh lá Ma- guidhir d'iomthnuth ris in slóigh sin Briain, FM vi 1936.16 .

imthócbál

Cite this: eDIL s.v. imthócbál or dil.ie/28154

n ā, f.

(a) the act of lifting up, raising up; elevation: ro crithnaigedh na curaid re comairt na cloidem, re hairde na himthogbala ┐ re hescaidecht na himlaide, Ériu viii 36.4 . trom in gress rolasat, cróda ind imthócbail `bloody the mutual uplifting,' RC viii 56.9 . In lit. sense elevation: .xxx. cubad ... ina hairdi ┐ ina himtoccbail (of a building), BB 241b26 .

(b) bringing up, rearing: altrom ┐ imtoccbail sotha a tighe, RC xv 308 § 16.

imthochmarc

Cite this: eDIL s.v. imthochmarc or dil.ie/28155

n wooing: ni reilcedh fear itir do imcaisin co ngabat[h] ri Herenn a himthochmarc `so that the king of Ireland might have the wooing of her,' Folklore iii 510.x.

imthoga, imthuccu

Cite this: eDIL s.v. imthoga, imthuccu or dil.ie/28156

n I (3 imm + togu) [n. indecl.] mutual con- sent, choice, election: imscarad imtoga `parting by mutual consent' (i.e. between a `flaith' and his tenant), Laws ii 312.23 (= ZCP xiv 384 § 49 ), glossed: .i. toga la cechtar de in timscarad, 314.4 Comm. mad imtoga scartha con- fodlat iar techta `if their separation be from choice,' 362.21 (= Stud. in E. Ir. Law 27 § 9 ). ma scarid ocus bid im- tocad (leg. imthogu) leo, Laws ii 388.13 (loc. cit. 54 § 26). cach imtoga la comtoil comairle `every selection by the consent of the council,' iii 36.3 . mad imtucu doib scarad `if they choose to separate,' Laws ii 392.y . imducu .i. itesim dogoat cia gabhail fris i mbiat, O'C. 467 (< H 3. 18, p. 246 ).

II varied choice: fail ann mór mbíle mbroga | mór tiri fri imthoga (in Paradise) many a land for varied choice, SR 506.

imthogáete

Cite this: eDIL s.v. imthogáete or dil.ie/28157

Forms: imthogaitaib

io, iā, part. cheated: d p. donaib imthogaitaib gl. circumuentís, Ml. 77d14 .