imroll

Cite this: eDIL s.v. imroll or dil.ie/28053

n o,n. later ā, f.

(a) a badly-aimed shot or cast, a miss (of one's aim) : dosléci Cú Chulaind cloich foraib, focairt i.¤ `he missed his mark,' SC² § 7 ( LU 3279 ). niro la i.¤ mo urchur cussindíu `my shot has not missed its mark till to-day,' ib. ( 3281 ). no chuired na trí cóicait liathróit sin poll can i.¤ , TBC 976. ni rotheilc i.¤ riam, Anecd. i 6.2 . irchora cen imrolla, Ériu i 116 § 6. glac cen i.¤ im gním nga `unerring hand in use of spears,' Met. Dinds. iii 460.7 . Lugaid Láigde ... cor cen i.¤ `unerring marksman,' iv 216.10 . ni deachaid slegh imroill dib `none of the spears went astray,' CCath. 3626. fóceird urchur n-amarais forra araidhe an imrall dorala airm a mbí Arg `he hurled a doubtful cast upon them, howbeit the random shot lit on the place where Argus was,' 2190 . urchur n-imroill (d'i.¤) a false shot, a miss: ní dechaid urchur n-imruill dib secha, TBC 2951. cona dibhraictis urcor n-imroill isin cath, CCath. 5673. tuc soighdi cumd- achta do do na tabartha urchur n-imruille itir, TTebe 3760 . gae ... do na tabair urchur d'imroll (v.l. n-imruill, Eg.), 2697 .

(b) In more general sense straying, error, mistake: iomroll .i. seachrán, O'Cl. dobretha cor n-imruill fo thuaid ┐ fo dess dona sluagaib he let the hosts go a wrong way, TBC 469. cia focerdtar i.¤ aidci in usci for tenid `for though by mistake at night they are put into water on a fire,' Fél. 228.27 (=in imrosc aidchi, Todd Nenn. 216.13 ). ic á cáinead a muintire ro marbsat a n-imrull, Acall. 7872. Linne mac Ligne ... do mharb Oscar i n-i.¤ , SG 117.27 . ni cluinnfedh ... sionnsa sóighde ... nach dénadh cromadh cinn no iomrall aisdir `that he would not bend his head or swerve aside from his path (?),' Rel. Celt. ii 186.40 . a chaillech an mhuilinn thall | cid duit mo chor ar imrall ?, Buile Ṡ. § 38 . comba lór do tochur neich for iomroll ┐ ainéol an dluimhchéo diadh, Hugh Roe 50.2 . sgél n-iomruill `a random tale wide of the mark,' O'Gr. Cat. 400.11. do Thadhg an eoluis iomruill `... of the vague loose learning,' Content. xxv 11. duit as léir mo leas is m'aimhleas | eadráin m'iomruill uaim ar th'iocht, DDána 33 § 2. go gcríochnaighear gan céim n-iomruill | oilithre ghearr glinn na ndeor, Aithd.D. 73 § 18. cen i.¤ without mistake common in chevilles : fil mor n-adba cen i.¤ , SR 638. Serápen iohannes oll | ainm dessi díb, cen i.¤ , Fél.² cxxix 37. am seanchaid ... deich cét blíadna cen i.¤ , Ériu iv 152.2 .

imrollach

Cite this: eDIL s.v. imrollach or dil.ie/28054

adj o, ā (imroll) erroneous, wandering, straying: fer nárb imrullach dia ṡleig `a man whose spear missed not its mark,' Met. Dinds. iv 122.11 . e nach obadh sa fhein fhionnghalla | céim nach iomrallach san chogadh chomh- lannach, Rel. Celt. ii 286.20 .

imrosc

Cite this: eDIL s.v. imrosc or dil.ie/28055

n o (lit. distorted sight ) error, mistake: cor marb cach dib féin a cheli isinn aidhche a n-imrusc, RC xviii 273.5 . lachain ... cia dopartar i n-i.¤ aidchi ... i cairi for tenidh `though they were put by mistake of night ... into a pot upon a fire,' Todd Nenn. 216.13 (=imroll aidci, Fél. 228.27 ). dorignes in t-imroscc cétnai, a Domnaill, LB 114 , marg. inf. caidhē na trī hiomruisg is doilge leat dorinnis ariamh, Feis TC 1525. slan imroisc (v.l. imreisc) duib-se .i. rop slan sib-se o cach aiscc, ZCP iii 233 § 17. Cf. imresc.

imrót

Cite this: eDIL s.v. imrót or dil.ie/28056

n (2 imm (or ? 1 imm) + rót): bīd imrōt rēid ōthā ind ētan corrici in clais in dā chuladh (of a kind of baldness, or tonsure ), Corm. Y 1091. See rót.

imroth

Cite this: eDIL s.v. imroth or dil.ie/28057

n a circle: ro lásat tri imrothu (imsrethai, v.l. , Eg. IT i 276 n. 10 ) imma chend cocairse cach ae dib hi taíb alaile, LU 8600 (FB). cāin cocairsi ind ḟuiltsin co curenn teōra imrotha (v.l. imsrotha, LU) im chlais a chūlaid, TBC² 2027.

imrúac

Cite this: eDIL s.v. imrúac or dil.ie/28058

Forms: imruaga

n mutual conflict: n p. deabhtha móra ocus imruaga ina naighidh imásech, ALC i 324.27 .

1 imrúacad

Cite this: eDIL s.v. 1 imrúacad or dil.ie/28059

Forms: imruaigthe, iomruacctha, iomrúaguidh, imruacta, im- rúagadh

n u, later o, m. (3 imm + rúacad) g s. an imruaigthe , AU iii 580.5 . iomruacctha, FM iv 1064.11 . iomrúaguidh, Judges v 22. n p. imruacta, Ann. Conn. 1235 § 12. im- rúagadh m. IGT Decl. § 48.

mutual onslaught, encounter, skirmish: Aedh og hUa Neill ┐ Raibilin Sabais do tegmail d'a cheile ar imruagadh, AU iii 10.21 . Mág Uidhir ┐ a mac ┐ clann [U]í Domnaill d'a n-ínnsoighidh ┐ imruagadh do beth acu ... ┐ do b'é crich an imruaigthe brisedh ar mharcṡhluagh mic [U]í Domnaill `and they had an engagement,' iii 580.8 . Aodh ... do mharbhadh ar iomruagadh do buille ga, FM iv 682.z . fechair iomairecc ┐ iomruaccadh aingidh ... etorra, v 1812.16 .

2 imrúacad

Cite this: eDIL s.v. 2 imrúacad or dil.ie/28060

n (2 imm + rúacad)

(a) great onset; invasion: ro bai deabhaidh ... iombualadh ┐ iomruaccadh uatha for an ccampa, FM vi 2030.13 . ro chuirseat ... saighin iom- ruacctha ar deireadh slóigh uí Domhnaill `made the first charge,' iv 1064.11 . do bhí Éire saor ó thús ó iomruagadh an uile chinidh coigcríche `Ireland has remained free from the invasion of any foreign nation,' Keat. i 16.11 . do chaomh- nadh na Breatan ar iomruagadh na nGaedheal `to protect Britain from the incursion of the Irish,' 6.12 .

(b) act of routing, banishing; rout, defeat: Aedh hUa Duirnin do breith orra ann sin ┐ imruagadh do thabairt doibh fa Bel-atha-senaigh, AU iii 40.17 . rethidh dochum in e[i]ch ... ┐ lingidh fair ┐ adnaigh 'san imruagadh `he betakes himself to flight,' Aen. 2846. Fig. luasgadh luaim- neach na locht ag iomruagadh suaimhnis na subháilceadh a meanmain an duine, TSh. 9545.

(c) stamping, prancing (of horses): do briseadh ingne na neach do bhrígh a niomrúaguidh, iomrúagadh a neach árrása, Judges v 22. iomrúagadh na neach agus na ccarbad ttuslógach, Nahum iii 2.

imrúachtain

Cite this: eDIL s.v. imrúachtain or dil.ie/28061

Forms: i.

n d s. mutual assault: atrachtatar na da ṡlúag | ... | do i.¤ cinn i cenn | do imthuargain co comthenn, SR 5883.

imrúathar

Cite this: eDIL s.v. imrúathar or dil.ie/28062

n attack, invasion: is iontuigthe go raibhe Éire saor ó iomruathar námhad, Keat. i 82.8 .

imruba(e)

Cite this: eDIL s.v. imruba(e) or dil.ie/28063

n (3 imm + ruba(e)) mutual wounding or killing: co nach féadaighther ... áirem a n-imresan isin imrubha énlái sin, Caithr. Thoirdh. 75.4 . imrubai .i. cumgona, O'C. 1297 (< H 3.18, p. 539a ).