imraithne

Cite this: eDIL s.v. imraithne or dil.ie/28024

x see imraichne.

imram

Cite this: eDIL s.v. imram or dil.ie/28025

Forms: imrud

n u, m. Later somet. imrud. IGT Decl. § 28. vn. of imm-rá.

I the act of rowing, sea-voyaging: int i.¤ isind féith `rowing in the calm,' Ml. 126a1 . navigi .i. in imruma, Lib. Hymn. i 8.19 n. dia combuch oc ind i.¤ `wearing them out at rowing,' Ml. 126a7 . léiccem ass imrum ar curaigh, Snedgus u. Mac R. § 7. tairm ... tromcoblaigh ... re himar- baigh n-imraba (n-imramhadh, v.l.), TBC 5611. lucht im- rama `a rowing-party,' Laws iii 252.9 Comm. na longa ar a mbi imrum .i. na longa fada, v 104.3 Comm. a ethar do imrum in aigid na Bóindi, Lat. Lives 37.5 . rogab se ag imrudh na luingi re lamhaibh ... ┐ rogab cuan, RC x 191.28 . fuair curach gan frichnum imruma fair ach[t] a legan re coigidal na gaithi `a coracle which had no need of rowing,' Ériu iii 152 § 5. déntar seoladh ┐ iomramh aguinn nogo roisiom Éirinn, ITS v 166.11 . tigedhus do bheith gan mnáoi | as iomramh luinge gan láoi, Buile Ṡ. § 36 . imramh na longrámh lámh ris | an sál lomnán do loingis, IGT Decl. ex. 1370. telgid a seolu ┐ tiagait ar imrum, Aen. 107. dorindi imrud docum tíri, St. Ercuil 1548. ochtar ré hiomramh `eight oarsmen,' Keat. ii 1329. féachtar libh an lán mara | nach é am an iomramha, DDána 27 § 9. ag cur ṡáothair mhóir orrtha féin ag iomramh, Mark vi 48. seōlta tōgaibthe sealat aca, sealat oile ag imramh, Fl. Earls 20.15 . As title of a tale of sea-wandering : Imram Brain maic Febail, Imram Curaig Máiledúin, Imram Snedgusa ocus Maic Riagla, etc.

II Transferred meaning

(a) riding: each fri hobair ┐ fri himrum cach fir dib `a horse ... for riding,' Laws v 88.12 Comm. i n-iomramh gléasta na stéad státmhar, Hackett xl 245.

(b) Various : ni ro fonaiscisiu ferann for in ti bis for imrama a inad d'inad `upon the person who is moving about from place to place,' Laws iv 36.12 Comm. do mheall go Brian bhróin maighreadh | niamh failgheadh n-óir ar iom- ramh tossing about ?, L. Cl. A. Buidhe 91.116 . rí dar gcobhair [don] chrann sheoil | an crann do corcradh san chígh | dá láimh ghonta ar iomramh uaidh | sluaigh biodhbhadh go tochta i dtír, Aithd.D. 63 § 35.

Meaning uncertain in the phrase bé nimrama : be nim- rama .i. meirdreach, O'C. 2037 (< H 4. 22, p. 58b ). sechtmud do i n-a dormain ┐ i n-a be n-imruma, Laws v 72.5 Comm.

imramach

Cite this: eDIL s.v. imramach or dil.ie/28026

Forms: i.

adj o, ā (imram)

I wandering: tonn i.¤ arganach, IT iii 89.3 .

II As subst. a wanderer (lit. seafarer), a landless vagrant: i.¤ .i. druth no mer no foendledach no murchurtha, ut est conid edh tres dire i.¤ insin dochuinsin la Feni, O'Dav. 1118. ni nais tir for imrumach munas [leg. manip, Stokes, O'Dav. ib.] fotha sealb `thou shouldst not bind a wanderer (to pay) in land unless there is a basis of possession,' (transltd. Stokes), Laws iv 36.3 . for imrumach .i. for foendlegach, 13 Comm.

imrascáil, imarscáil

Cite this: eDIL s.v. imrascáil, imarscáil or dil.ie/28027

n f. wrestling, contending: ro ba arnaide in imrusgail, MR 258.4 . forind dib ig imrusgal, foirind ic lemnig, Aen. 1419. co tarrla etarra ┐ Art ar imrusgail gur ḟeradar gleic ferrdha `Art and he took to wrestling,' Ériu iii 166.x . bith ainsein ... a contraracht ┐ ag imrascail re ceili (of clouds), Ir. Astr. Tr. 150.16 . tugsad fásgadh teann ... ar chliathánaibh a chéile ┐ do bhí do thréine ... na hiomrusgála gur ..., PCT 293. a marbad tre nert imrascala, BB 416b51 . ro cuirset gleic imrascala, Cog. 196.7 . aon-bhean ar brū in locha láin | gan uamhan, gan iomurscáil, Feis TC 1312.

imrascar

Cite this: eDIL s.v. imrascar or dil.ie/28028

Forms: imthrascar, i.

n a s. (? leg. imthrascar or vn. of *imm-fris-scara, Celtica xiii 132 ) wrestling: nomarbad a aigedu tri i.¤ `who used to kill guests by wrestling,' TTr. 412.

imratiu

Cite this: eDIL s.v. imratiu or dil.ie/28029

Forms: imratiu

n a p. : tar áthu tar inberu tar aittiu tar imratiu tar maige tar midglinni, LU 8627 (rhetoric) (tarraiti tar imraiti v.l. , Eg., IT i 277 ). (Perhaps connected with raite q.v.).

imrébad

Cite this: eDIL s.v. imrébad or dil.ie/28030

x see imrépad.

imreilgi :

Cite this: eDIL s.v. imreilgi : or dil.ie/28031

Forms: ceimreilgi

v caiti deithbir eturru sin ocus in bail ata nach nindli cinaid ceimreilgi remod ? transltd. `which is handed over ' (passage obscure), Laws ii 242.6 Comm. ? Subj. pres. perf. s. 3 of imm-léici.

imrennach

Cite this: eDIL s.v. imrennach or dil.ie/28032

adj o, ā (1 imrind) pierced with pointed objects: gabais Eochaidh ē ┐ beris leis hi Mumuin ┐ as ī comhairle dorōine guin ghalan ┐ uball imreandach do denamh de ina tigh fēin (of a method of torturing a captive by transfixing him with darts), ZCP xiv 266.13 . See 1 imrind.

imrépad

Cite this: eDIL s.v. imrépad or dil.ie/28033

n (2 imm + répad) tearing or rending greatly: fiodh- bhadh ... gá hiomsgoltadh ... a nglacaibh ┐ a mbacaibh a chéile re hiomraobadh na gaoithe, CRR² § 35.

imres

Cite this: eDIL s.v. imres or dil.ie/28034

n m. dispute, contention: is é d'aimsigh imreas áigh, Keat. Poems 1312. gach aimhréiteach nó imreas, Donlevy 158.8 . an té do ní imreas ris an uilechumhachtach, Job xl 2. ciall ... na n-airteagal ... ata a n-imreas (ata, an imreas, text) idir fhiorchlainn ┐ leschlainn na heagluisi, Luc. Fid. 181.4 . Cf. imresan.