imm-réid

Cite this: eDIL s.v. imm-réid or dil.ie/27908

Forms: immaredisiu, imreid, imrét, immaríad, imriagthar, imríadam, imriadat, imréidindsea, imreidmís, imriaghmais, imrēditis, imriada, imreid, imriadabair, imrimm

v indic. pres. s. 2 immaredisiu, LU 9305. s. 3 imreid, 8508 . imrét, Ériu ii 204 § 23. immaríad, Ériu iv 96 § 19. Pass. imriagthar, Ériu ii 195 n. 9 . p. 1 imríadam, BDD² 329. p. 3 imriadat, TBC² 674. impf. s. 1 imréidindsea, LU 9319. p. 1 imreidmís, TBC 3467. imriaghmais, TBC² 2656. p. 3 imrēditis, TBC² 1451. subj. pres. s. 3 imriada, TBC 1640. pret. s. 3 imreid, BB 19a22 . p. 2 imriadabair, Met. Dinds. iv 216.2 .

rides or drives around, rides a horse (trans. and intrans.): nech imrét (v.ll. imriadha, imrieadh) ech i nDomnach dílsi a eich `whosoever rides a horse,' Ériu ii 204 § 23. cach mīl immidrēt who traverses it, Corm. Y 1082 ( Anecd. iv 96.16 ). os mé im charput di chéin | is mag scothach immaréid `it is a flowery plain on which he rides about,' Im. Brain § 33. ro inled a charpat. do Loegaire ┐ ro leblaing ind ┐ imreid dar Mag Dá Gabul, LU 8508 (FB). cúich ind noidiu im- maríad druim deissil Berg?, Ériu iv 96.12 . scítha eich imda-rríadam, BDD² 328. imríadat co Slīab Fūait they drive to Sliabh F., TBC² 674. ialla ainble engacha | imriadat cech n-iath n-allmar, SR 8126. is amarāen imrīaghmais | imtīagmais cach fīch, TBC² 2656. intan imreidmis Emain, Ériu v 211.80 . immusretís cossa ech Muman i mbethu Chuanach, LL 275a45 . imreid iarsin seach Indnía, BB 19a22 . imriadhaitis xx cetherriadh iter na da sreth sin, `between those two ranges they used to drive a score of four-horsed carriages,' CCath. 19. an Búrcach do im- riadhfad an t-each sin `the Burke who would break that steed,' Hy Fiachr. 338.1 . moves about: intan nolinged a lon laith ind imreditis a traigthi iarma ┐ a escata remi, LU 5917. Vn. imrimm.

imm-reith

Cite this: eDIL s.v. imm-reith or dil.ie/27909

Forms: n-imreith, imrethet, immireithet, imrethedh, imrethitis, imreithitís, imbiraith

v indic. pres. s. 3 co n-imreith , TBC² 2828. p. 3 nachis imrethet , TBC 5227. rel. immireithet, 5192 . impf. s. 3 imrethedh, RC ix 470.17 . p. 3 imrethitis, Ériu iv 30.2 . imreithitís, TBFr. 105. ? pret. s. 3 rel. imbiraith, Laws iv 140.21 Comm.

runs round, revolves: co n-imreith do chridi indit amail ceirtli a fāsbolg, TBC² 2828. is bés don t-ṡleig sin nachis- imrethet impe ... na fethana argait sech na fonasca óir, TBC 5227. an leath n-aill nobid suas imrethedh imacuairt amal licc muilind, RC ix 470.17 . imreithitís na delba sin íarum inna firu imme cúaird, TBFr. 105. imrethitis a da thraigid ┐ a n-adbrond comtís luathidir ruathar funemda, Ériu iv 30.2 . ? To this: aimsir imbiraith caich a tire ar loingseachaib `? when everyone patrolled his lands against pirates' (Plummer MS. notes). Laws iv 140.21 Comm.

imm-ricc

Cite this: eDIL s.v. imm-ricc or dil.ie/27910

Forms: immáric, commarí, imondricfa, ima-ricfa, maricfe, mariccfed, immarránic, im- meránic

v usually with a petrified infixed pron. indic. pres. s. 3 immáric, BDD § 150. subj. pres. s. 3 commarí, Wb. 5d37 . fut. s. 3 imondricfa, Corm. Y 698. ima-ricfa, BDD² 762. ní maricfe , LU 4637. sec. fut. s. 3 ní mariccfed , Wb. 4b13 . pret. s 3 immarránic, IT iii 244.21 . rel. im- meránic, Fél. May 2.

happens, befalls: commarí far ndígal huaimsi `in order that vengeance for you may happen from me,' Wb. 5d37 . ní mariccfed mani tindnised int athir nemde `it would not have succeeded had not the heavenly Father given him,' 4b13 . cindus imondricfa sōn, Corm. Y 698 ( Anecd. iv 58.21 ). bid nessu ar mbás síu marrí `our death will be nearer before it comes to pass,' Ériu i 68.11 . ní maricfe úair is áes com- chotaig dúinni, LU 4637. immarránic aní sin, IT iii 244.21 . escomlud Saturnín | co Críst immeránic, Fél. May 2.

In impers. const. folld. by DO : immáric elud dóib `they succeeded in escaping,' BDD § 150. dia 'mari dó tuidecht if he succeeds in coming, BDD² 1091. See also imm-airicc and under imma n-.

imm-rími

Cite this: eDIL s.v. imm-rími or dil.ie/27911

Forms: marímat

v recounts = do-rími Ériu xlvii 164 : indic. pres. p. 3 issed marímat eolaig, TBC 2817.

immroet ?

Cite this: eDIL s.v. immroet ? or dil.ie/27912

ind (? compd. of fed-) brings upon, causes (?): Macc Con macc laechda Lugaid | is ar phudair is d'eitchi | ormsa imroet ulairt | imrubairt ar mo shéitchi, LL 146b25 , transltd. PRIA xix 542 § 12 ); 'it is by reason of the harm (he has done) that he is most abhorrent; he has caused me to lament' Ériu xx 195 § 12 .

imm-roich

Cite this: eDIL s.v. imm-roich or dil.ie/27913

Forms: imoroget, im- riachtatar

v reaches: indic. pres. p. 3 is ē tricius ┐ āttius imoroget dāig is chucaind imthigit `this is the speed ... which they attain' (Faraday), TBC² 2554. pret. p. 3 im- riachtatar .i. ro mainustar, O'C. 574 (< H 3. 18, p. 286 ). See also under imma n-.

imm-rola

Cite this: eDIL s.v. imm-rola or dil.ie/27914

x see imm-cuirethar.

imm-rualaíd

Cite this: eDIL s.v. imm-rualaíd or dil.ie/27915

Forms: imrualaid, imrualaid

v perf. s 3 (? imb-ro-oss-luid) went away (?) : imrualaid de conid soi it passed away from him so that he is a sage (?), AU i 208.13 . imrualaid bratt dar gréin `a cloak has passed across the sun,' PRIA xix 542 § 14.

imm-ruba

Cite this: eDIL s.v. imm-ruba or dil.ie/27916

Forms: imrubat

v (? 2 imm + rubaid, q.v.) thrusts mortally, slays ? : indic. pres. p. 3 imrubat a gnim forsna diberga `they fatally ply their activity on the reavers,' BDD § 151a . inrubatsat- som nónber cecha fir oca n-airlech, RC xxi 388.3 . ? To this lasodain imruba cēo mōr um Sencān, Arch. iii 5.20 , or to imm-fen.

imm-ruimdethar

Cite this: eDIL s.v. imm-ruimdethar or dil.ie/27917

Forms: imruimdethar, immaruimdethar, immeruimdetar, im- meroimded, imroimser, immeromastar, imromastar, imroimsid, immroimsed, imroimsimmis, imroimsitis, im- roimset, imruimset, imrumadir, immerumedair, im- meromas, imruim- detar, immarmus

v indic. pres. s. 3 in imruimdethar , Thes. ii 253.11 (Stowe M.). rel. immaruimdethar, Ériu vii 140 § 2. p. 3 rel. inna hí immeruimdetar , Ml. 46b23 . impf. s. 3 im- meroimded, 115a14 . subj. pres. s. 2 na imroimser , Wb. 20c4 . s. 3 intan immeromastar són nach noib, Ml. 51a18 . arna imromastar nech, Wb. 11a16 . p. 2 imroimsid, 33b8 . subj. past s. 3 immroimsed, Trip.² 2803. p. 1 ce imroimsimmis , Wb. 9c10 . p. 3 ceni imroimsitis , Ml. 51a19 . fut. p. 3 im- roimset gl. delinquent, Ml. 54a23 . imruimset gl. peccabunt, 54a27 . pret. s. 3 imrumadir, Wb. 13b31 . immerumedair (sic leg., Ed.), Thes. i 485.25 (Tur.). pass. ol sodain im- meromas gl. quod peccatum est. Ml. 11b5 . p. 3 inn imruim- detar , 105a1 .

sins, transgresses: is ed a trede inimruimdethar cach duine .i. hi mbrethir hi cocell hi ṅgním, Thes. ii 253.11 ( Stowe M. 65a ). is for cech lín a huaír immeroimded doberthe digal `punishment used to be inflicted on every part of them in turn that sinned,' Ml. 115a14 . ma imroimsid ní dílgibther duib, Wb. 33b8 . asrubart-som rombad mór a chin do neoch immroimsed indi, Trip.² 2803. cis lir muidh on imruimdither (v.l. imruimther) duine `how many ways are there in which a person sins?,' O'Dav. 1137. nech immaruimdethar o banscáil ... digrathaigther `anyone who transgresses in respect of a woman is degraded,' Ériu vii 140 § 2. mad fear graid ... immeroemathar (leg. im- meromastar, Ed.) ann, Ériu vii 140 § 6. in i cruth fa i n-eccruth imroimadhair diabhal et an tre fios fa in fo anfis imroimadhair Adam, Anecd. ii 12.2 . Vn. immarmus.

imm-said

Cite this: eDIL s.v. imm-said or dil.ie/27918

Forms: immasiassair, imdeisid, impessi, impessi, nimpesse, immasiassair, impide

v pret. s. 3 immasiassair gl. obsedit, Ml 43b1 . perf. s. 3 imdeisid, Laws i 12.x . Part. g s. impessi .i. ho methi ┐ inmairi (gl. obesi as if obsessi), Ml. 20a25 . n p. impessi gl. obsesi, 106d9 . g p. inna nimpesse gl. obsesorum, 49b9 .

(a) surrounds, beseiges, invests: immasiassair .i. him hirusalem (gl. obsedit) `when it invested,' Ml. 43b1 . ? To this : imsaiter firinne ce ní torgaetha truth is beset though it should not deceive (?), O'Dav. 1567.

(b) In impers. const. perf. folld. by LA of agent it was settled, decreed: issead imdeisid la firu Ereann `what was agreed upon by the men of Erin was,' Laws 12.x . ro ordaighset ┐ immadeisidh leo a buith a mbēscna isind inis se, Ériu i 214.5 .

(c) asks, demands (cf. impide, Ped. ii 605 ) : imsuídet nad rairget, LU 8436 (FB). transltd. `elles demandent ce qu'elles ne peuvent pas obtenir,' RC xxxvi 261. Vn. impide.