? immidechtad :

Cite this: eDIL s.v. ? immidechtad : or dil.ie/27870

Forms: imidechtad

n imidechtad (? =imitecht, Plummer MS notes) cen imarach, O'D. 2215 (< Nero A. vii, fo. 148a ).

imm-imgaib, im-gaib

Cite this: eDIL s.v. imm-imgaib, im-gaib or dil.ie/27871

Forms: immimgabaim, imgabaim, n-imgaibe, imimgaib, nínim- gaibni, immeimgaib, imgaibtir, imcaib, immanimcab, immoim- gaibsea, imgaibed, imgabaid, im- menimgaib, i[n] rimgaib, ro-imgaiber, n-imgaba, imnimgaba, immenimgabam, imgabat, immimgabat, imgabaind, immenimgabad, ninimgēb, imgeba, imrimgaibh, imrimgabsat, imcabthi, imgabthi, imgaibid, imgabáil

v (preverb doubled in O.Ir. in deutero- tonic forms) indic. pres. s 1 immimgabaim gl. uito, Sg. 50b8 . ní imgabaim , Ériu i 116.5 . s. 2 cid fora n-imgaibe , Lat. Lives 75.5 . s. 3 imimgaib gl. declinat, Ml. 22c11 . nínim- gaibni gl. non nós fugit, Thes. ii 7.27 . intí immeimgaib , Ml. 35d29 . pass. pl. imgaibtir, LU 10275. ipv. s. 2 imcaib gl. deuita, Wb. 28c24 . immanimcab, 30d20 . immoim- gaibsea, TBC² 3630. s. 3 imgaibed, Met. Dinds iii 312.18 . pl. 2 imgabaid, Wb. 9d6 . Ml. 116b6 . subj. pres. s 1 im- menimgaib, Ml. 29d2 . With ro : dús i[n] rimgaib , LU 4726. depon. co ro-imgaiber , PH 6558. s. 2 ní n-imgaba , LU 5762. s. 3 imnimgaba, Ml. 15b12 . pl. 1 immenimgabam, Ml. 35d1 . pl. 3 coní imgabat , 54b24 . co immimgabat , 114b8 . subj. past s. 1 dus in imgabaind , TBC 488. s. 3 immenimgabad, Ml. 41a6 . fut. s. 1 ninimgēb, TBC² 1291. s. 3 coní imgeba , Ml. 53a13 . pret. s. 3 imrimgaibh, O'C. 2529 (< Eg. 88, fo. 44 ). pl. 3 imrimgabsat gl. declinaverint, Thes. ii 27.35 (Bcr.). Verbal of necess. imcabthi, Wb. 30b25 . imgabthi, Ml. 51b8 . Later imgaibid i. Vn. imgabáil.

(a) (lit. goes around) avoids, shuns, evades: imgabaid gl. uitate, Ml. 116b6 . imdaimgabam gl. quae ... uitare [conue- niat], 35d19 . bes immagaba ceit co matain `perhaps he may escape it (viz. accobar) until morning,' Mon. Tall. 152.5 . nī imgabaim ēnfer `I shun no man,' Ériu i 116.5 . fochich- ursa aurchor dait ... ┐ ní n-imgaba ní n-imgeb acht i n- arddai I will not avoid it except on high, LU 5762. imgeib guin immoamgeib gabáil he shuns wounding who shuns capture, TBC 860. nimgeb (=ni i.) comroc nā comlond ... in laech dodanic, TBC² 3204. imgaibtir athai ┐ ergala rém ḟúath, LU 10275. cid fora n-imgaibe in dalta why dost thou avoid, Lat. Lives 75.5 . foirir nior imgaib truaighi alas ! he had not avoided misery, TBC 4492. roimgaib demun méra Mártain, Lat. Lives 95.16 . ar imgaib comlonn aenḟir, Laws iv 352.19 . cruth amrimgabsat the way they avoided it, Anecd. i 53 § 23. mad intí ... imgaibes (imgabas, v.l.) tola isin coemnu immbí, Alex. 986. na hulca imgabamít, PH 6866. ni chumcaimm co ro-imgaiber cumachta Dia, 6558 . imgaib ágh 's rod imgéba, MR, 172.12 . ro-imgabus he cor-ro elodhus uadh, RC xiv 60.6 . roimgaib Ercail Emon gan beth ac fortacht do Hercules refrained from helping Haemon, TTebe 3181 . seachnadh tra ┐ imgabadh droich- descipal, Fl. Earls 154.24 . is airi tra is imgabtha ar format ria cach ret `therefore is envy to be shunned beyond every- thing,' Ériu vii 164 § 11. is samlaid tra ata imgabthi na pianasa tri lubair ┐ légend, Ériu iii 7.6 .

(b) evades, escapes (intrans.) : co ro-imcaib co hinclethi co mbói i ndíthrebu (of Nero), PH 1908.

(c) conceals (trans.) : muirbhfit-seom uili iat ... munus imgabut, RC xliii 24.9 . ro theichset in foirend-sin uli ┐ ro-imgaibset iat fén, PH 2922.

See also under imma n-.

immirge, immirc(h)e

Cite this: eDIL s.v. immirge, immirc(h)e or dil.ie/27872

Forms: imirci, imirchi, imirghi

n , f. (imm + éirge) (on the change rh(h), rch>rc in this word see ZCP ix 341 ; Ériu xiii 140 ff. ). imirci, imirchi, imirghi f., IGT Decl. § 3. imríghe Éigse xxvii 74.1 . imrídhe 76.49 .

I moving about, wandering, migrating, trekking, shifting (position) : dia talta de in cheirt būi uime, nī bu decmaing techt dī for imirgi a haonar, Corm. Y 1059 ( Anecd. iv 91.21 ). techtai[d] faithchi i mbithbiat caírig cen immirgi without change of place, Críth Gabl. 198. comicheach bis itir da tir dligid lan imirche has a right to a full passage (? for cattle), Laws iv 156.17 . atait secht n-athgabala gabur la Feine cid for imirgi even on a flitting, Laws v 260.16 . for imirge .i. for teithed, 484.23 Comm. intan ba háil do thustidhibh Senáin imeirghi do dhenam `when Senan's parents desired to make a removal (i.e. to change to another district),' Lism.L. 1898. imircedha ┐ aitherraige longphort `shiftings and changes of camp,' CCath. 3439. utmhall mh'imirce a muigh na Bóruime `restless my wandering,' Buile Ṡ. § 45 . prespiter in t-ebra uais | ... | senior a laten malle | ní dereōil inn imirge shifting of sounds ?, ZCP viii 113.29 . immirge re ... Bruide, AU i 56.5 (=teichedh do Albanchaib ria mBruidhi, Tigh., RC xvii 142.x ). imirci neirt do dhenum do clainn A. an immigration in force was made by the sons of A., AU iii 252.16 . muintir Ruairc do dhul for imirce `the O'Rourkes went on a migratory excursion,' FM iii 632.9 . ingantaighi eachtra ┐ imircedh in tsēipēil `the movements and trans- lations of the chapel,' Fl. Earls 124.27 . dol ar imirce dá dhúthaigh féin, TSh. 7766. fhoráileas Críost ar na daoinibh imirce na haithrighe do bheith urlamh inimtheachta aca, 4103 . dochuaid Ádhamh ... go neamh ... 's a bhean araon ar imirche, Dán Dé xvi 24. m'imirce ní snaidhm mar so `thus my passing will be no anguish,' PBocht 23 § 50.

II Concrete for abstr.

(a) a moving body of men, a migrat- ing tribe or household, a band of emigrants, a wandering troop: berthius Crimthand mac Ennae i n-Aird Ladrann fodes immirge na n-Deisse conid de ata Tir na Himmergi `C. sent the wandering host of the Deisse to A. L. southward whence the Land of the Wandering Host,' Cymmr. xiv 108.5 . iar tuidecht do Mac Con a Temuir cona himirge, Fianaig. 36.2 . anais Brigit frisin imairchi B. waited for the migratory band, Irish Texts i 13.40 . rob é lín imirce Mochuda `this was the number of Mochuda's train,' BNnÉ 298 § 40. anūair dobí Maeise mac Amra cona imairce ic techt tar Muir Rūaid, ZCP v 497.24 . is slan carra na imairge do fasta `it is safe to detain the wagons of the emigrating party,' Laws v 258.6 Comm. breith ar deredh na n-imírcedh `the rear of the migratory forces was overtaken,' AU ii 524.18 . in méit térna ó Gallaibh do imercibh cloinne Tomaltaigh ... do chuaid drong dibh a ttír A. ┐ do chuaid Ó D. fúthuibh ┐ nir fhaguib en boin aca `of all the droves' (here seems to include both people and cattle), ALC i 278.24 . rí Connacht do thionól imirceadh na ttuath `the flitting forces,' FM iii 558.6 . do gheall Críosd ... | ag a imirche asbal, Dán Dé xx 6.

(b) Of moveable property, what is carried on an expedition or trekking, a drove, herd, flock ; chattels: ni rucfaider ind imirgi se for óenchoí, LU 5395. tucait a m-bóthainte bó ┐ a n-alma ┐ a n-immirge dóib, TBC 78. ar a mét ra thálsat na halma ┐ na immirgi a loim ┐ a lacht and, 1592 . masat cethra co ndath chethra | ní himmirgi óenbó, MU² 485. cét cach míl ohoin ille | ro pa mor in imirghe, IT i 125.18 . in raga lim-sa a ingen ? ... ragad egin ar an ingen . tucc ass t'imerge dono, IT ii2 197.7 . Of a single cow : doair- thenn C.C. in Morrigan cona bain ┐ asbert : ni berthar ind imerge `this cow must not be taken,' RC x 222.133 . oc breth imerge re sluag `to collect cattle for a host,' Laws i 136.5 . in la ro fuaslaices Find ó Chormac ┐ tucus in chorr- imirchi dó and gave him the odd drove, Acall. 4978. do chuirsiot a n-imirgedha a mná ┐ a muinteara i ndaingnibh, FM v 1848.7 . Of prey in general, gold, jewels, etc.: nirba l[eór] la hAlaxandir an imerci ádbul sin do thabairt fó a chumachta fesin, Alex. 601. Of birds : masat éoin ┐ ethaiti iat ni himmirgi óenéoin, MU² 393. masat elta ... ní him- mirgi óenén, 396 . In name of a manuscript ( Peritia xv 373-76 ): ro sgrib in sgribenn n-amrae .i. in Imirce Ciarain Fél. 90.5 .

immirgech

Cite this: eDIL s.v. immirgech or dil.ie/27873

n collect. of immirge. ` trains of non-combatants and cattle, escorted by special troops (caeraigecht)' ( Ann. Conn. p. 12 n. 3 ) : téighdis groigthi ┐ imirgecha ar in eighridh, RC xviii 30.15 . a imirceacha do chor tar Sionainn soir `his moveable property ,' FM iii 334.9 . du neuch terna dib o Gallaib acus o badath d'imircechib Clainni Tomaltaig dochodar drong dib hi Tir nAmalgaid ┐ dochuaid h. Dubda fuithib ┐ ṅir faccaib oenboin accaside, Ann. Conn. 1225 § 12 . maidm imircech do thabairt fair, AU ii 484.13 . tuc h. Ferghail ... maille re himercechaibh na Conmhaicnech lais, ALC i 514.30 . Ua Conchobhair do tinol imircech na Tuatha `he mustered the moveable forces of the Tuatha,' 622.29 .

immirím

Cite this: eDIL s.v. immirím or dil.ie/27874

x see immáirem.

immitecht

Cite this: eDIL s.v. immitecht or dil.ie/27875

n ā, f. (imb-in-techt) act of wandering about (in nomadic fashion) ?, ranging a territory ? : cain fri feda ┐ aes imitechta tar crich transltd. `transgressors of the boun- dary,' O'Dav. 1002. cuig airnile saerus fer nimitechta ar thighradhus na ninnile .i. cliath tascar do iadha[dh] riu, no berna do iadha[dh] riu, no cuibhrech in mil mana fetar a fasta ..., O'C. 1714 ( 23 Q 6, fo. 17b ). ma ro bai [in mil] aidhthe acu (mad ro faoidhi aoidhchi ogaib v.l., O'C. 2329 (< Eg. 88, fo. 25b )) ┐ do licset uathaib iar sin is aithgin inn, ┐ is do aes imtechta (sic) a cein fil sunn nomads from afar ?, O'C. 1715 (<ib.). bla dam damgal, ocus imidecht, ocus imairgnechus, ocus arathar transltd. `in being driven,' Laws iii 266.13 , glossed .i. cid ar imtecht beid, 17 Comm. is aire do berar cetharda isin damh ar a beannachadh a recht, ┐ do gní imitecht ┐ imurcor don popal de dairi ┐ dithne na bú, O'D. 659 (< H 3.17 , col. 489 ) (? i.e. the possession of oxen facilitates wandering about). ? gell nimidechtad ... gell nimidechta ... Imidechtad cen imarach amuil irrub airtt (no rogart), O'D. 2215 (< Nero A vii, fo. 148a ). ? fretech, tagra occus imideacht im astad ai, Laws i 266.15 . forimtecht digla `setting out to avenge,' v 296.18 , glossed .i. fir-imitecht do, re digail an grisa n-imdergtha doberar air, 298.2 Comm. is éraise in rét in tserc | téit a héol cen immitecht, LU 3966 (Thurn. would translate `ohne Säumniss,' `ohne Umwege,' `direkt,' see SC² p. 59 n. 147 ).

Smacht immitechta is glossed .i. urcraidi dála, ( O'C. 1440 (< H 3.18, p. 643b )) `a fine for non-attendance at court ,' Plummer MS. notes, (? the absence from court in the case of smacht immidechta being due to the subject's nomadic life) : cach duine-caithe dosli cumul, cúic seoit a smacht imitechta, Laws i 270.11 Comm. cadead smachta athga- bala ┐ imidechta a corus ae ? ... smacht imidechta im chinta ... nach cin cethra fofechar a mbruighrecht ... Bo a smacht imidechta otha .u. seotu go rigi da trian cumaile, O'C. 1023 (< H 3.18, p. 431b ) (? i.e in the case of an offence entailing a fine of five `seds,' the extra fine for non-attend- ance is to the value of a cow). an commór atá an smacht urcraide dála o na cennaib ┐ o na meamraib. Ni commór itir, mar adeir bretha nemhid ar nis cutruma imitechta na fuigell .i. ni toibhgither smacht dona cennaibh gini toirsit a ndáil acht gabait im a riaraibh con do tisat frithriara provided they accept its rules until counter-rules come to them ?, O'C. 1440 (< H 3.18 p. 643b ) (? i.e. the extra fine is not enforced in the case of the leader of a band perhaps on the ground that it would be unreasonable to expect him to leave his company leaderless).

immithe

Cite this: eDIL s.v. immithe or dil.ie/27876

n (3 imm + ithe) act of eating or devouring or biting (one another) : bliadain lán atchitís is-Siúir ic immithi (of míl uisci), IT iii 245.57 . co raibe cechtar de ... ic imleadrad ┐ ic imithe, Todd Nenn. 96.9 .

immithisse

Cite this: eDIL s.v. immithisse or dil.ie/27877

[n , f.] (3 imm + mithise, see 1 mithis) a truce: doronsat immithissi co muiche na maidne arabarach `they made a truce till early next morning,' St. Ercuil 319.

? imm-la :

Cite this: eDIL s.v. ? imm-la : or dil.ie/27878

Forms: imlaat, inlaat

v indic. pres. pl. 3 imlaat nói cairptiu día tofund, IT i 136.5 = inlaat, Comp. Con C. 3.5 .

imm-ling

Cite this: eDIL s.v. imm-ling or dil.ie/27879

v I (3 imm-) : imusling an tabold for araili dib cor' imnaisced amail fet[h]lind im urslait `then one tablet of them sprang upon the other,' RC xiii 223.53 .

II (? 2 imm-) leaps over: dar in crois no dar in sduaig imlingar, O'C. 518 (< H 3.18, p. 261a ).

imm-lu

Cite this: eDIL s.v. imm-lu or dil.ie/27880

v see imm-téit.