imm-brúi

Cite this: eDIL s.v. imm-brúi or dil.ie/27779

x see under imma n-.

imm-cella

Cite this: eDIL s.v. imm-cella or dil.ie/27780

Forms: imme- chella, imchellta

v surrounds: indic. pres. s. 3 rel. sechis ol imme- chella .i. a sliab `because it, namely the mountain, surrounds,' Ml. 67d12 . Part. imchellta in loch uli o ṡenchaillig arsanta, Alex. 695.

imm-cerba

Cite this: eDIL s.v. imm-cerba or dil.ie/27781

v (cerbaid) cuts, destroys: pret. 3 s. rel. imme-c[h]erb caill craíb 'that caused the branching wood to dwindle' Ériu xxii 41 § 2 .

imm-cing

Cite this: eDIL s.v. imm-cing or dil.ie/27782

Forms: immodcing, imderoich, imm- cengar, imchim, imching

v

(a) goes around: indic. pres. s. 3 atá sruth usci ... co n-eraig fri cach lin co n-anfir immodcing `it rises against all the truthless who go around it,' Ériu ii 114 § 40. a dama cana imcing do crich .i. ceimnignus tar an crich do denam cairde, Laws iv 380.15 Comm.

(b) circumvents, evades: ata dono naidm gaibes gnimu raithe .i. naidm son imacengar saigid a slan iarum ar aith- gabail, `das ist ein naidm der umgangen (übergangen) wird,' ZCP xiii 24.10 (translated Bürgschaft 13 § 42 ). Subj. pres. s. 3 perf. atait secht tobaig a tuaith naco ndlegat dire ... for nech a n-elo no a n-imcim cidbe imderoich (sic leg., Thurn. Gramm. 394.5 ) whoever may disregard them, Laws v 178.3 . ? to this, reading in both instances imm- cengar: imcengair flaith a foltaibh forbuigh forgeall .i. as eimhcheimnigther a foltaibh ris na flathaib do-ní for- buain inndlighthech, O'C. 452 (< H 3.18 , p. 241b ). imcen- gair seoit .i. imcengar hin conar in tan diamba suillsi na gneidh imta samlaid ni fuasnaidh cen senchaidhe, O'C. 2025 (< H 4. 22, p. 49 ).

As simple vb.: pret. s. 3 imchim .i. sarugh[ud] ut est ar is Conall ceta ro imching aitire rig ... isind indsi so .i. ro saighi no ro saraighi `for Conall was the first who absconded being a king's hostage?' (Plummer MS. notes), O'Dav. 1116.

imm-clóemchlói

Cite this: eDIL s.v. imm-clóemchlói or dil.ie/27783

Forms: imclaomcla

v changes: pret. s. 3 in grian imclaomcla [a] dath `the sun changed her colour,' Ériu i 41.8 .

imm-clói

Cite this: eDIL s.v. imm-clói or dil.ie/27784

Forms: im-cloi, imcloeth, imcloat, ima-claifind, rohim- cloe, himarchlái, imrochlad, imroemclad, imchlóid, imchloid, roimclaiset, im- chloidid, imclaidet, imcloidfid

v turns about, changes; exchanges (trans. and intrans.): Indic. pres. s 3 im-cloi, Anecd. iii 58.13 . impf. s. 3 imcloeth, Arch. iii 325.4 . Subj. pres. pl. 3 imcloat, ZCP xiii 22.10 . sec. fut. s. 1 ima-claifind, ZCP xiii 258 § 11. pret. s. 3 rohim- cloe, SR 4697. ní himarchlái , 242 . pass. imrochlad, TBC² 73. With double prefix, imroemclad, Laws i 262.z .

Later as simple vb. imchlóid: indic. pres. s. 3 imchloid, Ériu ii 118 § 54. pret. pl. 3 roimclaiset, MR 232.9 . im- chloidid: indic. pres. pl. 3 imclaidet, Cóic Con. Fug. § 65. fut. s. 3 imcloidfid, TBC p. 89 n. 1 (St.).

imcloi side a n- ogum, dilega a hamless, scribtha a less (of an injurious message written in ogum), Anecd. iii 58.13 . secht mbliedna do cech oe hi flaith Herenn. imcloeth beus hi cinn hsecht mbliadana, Arch. iii 325.4 . iarsin rohimclóe in scél | la Iéssu ocus l(a) Caléb the story changed, SR 4697. grian hi nGemin im-mis Máii | is demin, ni imarchlái, 242 . co roimchla lith ifectsa, Ériu iii 140.163 . a[t]chīu imrochlad a gnē that his form has been changed, TBC² 73. secht mblatha imchl[oid] cecha bliadna `seven flowers it changes in every year' (of a tree), Ériu ii 118 § 54. imchloeit na Gaill aniar co hEs-dara `turn back to Ess-dara,' AU ii 214.5 . im- claidet isin tanisi .i. do-níat emcloemclód, Cóic Con. Fug. § 65. Ath Grenca iomcloidfid a ainm, TBC p. 89 n. 1 . ro imclaiset angala a inchindi i cúsalaibh a chind, MR 232.9 (= LL 409b8 ). cid milis mid lestor nglan ... | ima- claifind fed co li | alaill for (leg. ar) muic fonaichthi `I would exchange some of it for roast pig,' ZCP xiii 258 § 11. Vn. imchloud. See also under imma n-.

imm-cluinethar :

Cite this: eDIL s.v. imm-cluinethar : or dil.ie/27785

Forms: immuncualammar

v pret. pl. 1 immuncualammar nímunac- cammar `we have heard one another but we have not seen one another,' Wb 18d3 .

imm-cná

Cite this: eDIL s.v. imm-cná or dil.ie/27786

Forms: im-chnā

v gnaws : indic. pres. s. 3 rel. nach (`oder na-(gaib) zu ergänzen ?', Ed.'s note) gell im-chnā bās no meirg no luch no legam, ZCP xv 342 § 32 n. 1 .

imm-cobrathar

Cite this: eDIL s.v. imm-cobrathar or dil.ie/27787

Forms: imus-cobrat(h)ar

v helps mutually : indic. pres. pl. 3 imus- fuich fine imanetur, ... imus-cobrat(h)ar, imus-cumtaighet fine `sie helfen einander,' ZCP xiv 370 § 32 = Laws ii 280.29 .

imm-coitget

Cite this: eDIL s.v. imm-coitget or dil.ie/27788

v indic. pres. pl. 3 from *imb-com-tong-. swears mutually: imusfuich fine imanetur, imuscoitcet, imus- cobrathar .i. comtoingit, Laws ii 280.28 , 282.1 Comm. transltd. `sie schwören für einander,' Thurn., ZCP xiv 370 § 32. imuscoitget .i. is em teit cach dib a cotigi imdenma i ndegaid a [chéile] no comtoinges cach dibh a ndeghaidh a céile, O'D. 1088 (< H 2.15, p. 47b ).

imm-comai

Cite this: eDIL s.v. imm-comai or dil.ie/27789

Forms: imcomai, imcoma

v guards, preserves : indic. pres. s. 3 imcomai mac ┐ raith cach coibchi, Laws v 372.8 . rel. is eiside ni imacomai do nach ailiu .i. cuimne cumaide do bí ac in dá Sen, i 36.23 Comm. subj. pres. s. 3 imcoma cach urchond a eccond airib, O'D. 2202 (< Nero A. vii, fo. 140b ).