imḟostad

Cite this: eDIL s.v. imḟostad or dil.ie/27559

x see imḟastad.

imḟrecrae

Cite this: eDIL s.v. imḟrecrae or dil.ie/27560

n io,n. vn. of imm-freccair.

(a) correspondence: atá imfrecrae etir inna cethri fersu, Ml. 58a11 . etir sed exaltauiita ata imfrecrae dano, 136c3 . ní rochosmaili imrecra na rand `rhymes,' Fél.² ccviii gl. 129 . uulgaris immorro, du i mbi imrecra sillab ocus cethraimthin ocus leth-rann, Lib. Hymn. 64.57 . is cobfhid in focal ind imfrecra `the word made to correspond is the same in vowel,' Auraic. 1513. co robe an fid cetna beas isna foclaib in imfreccrai, 958 . gu robe in fidh cetna bes isind imrecru na tarmthort- cheand `that the same vowel may stand in the corresponding part of the endings,' 920 . iar ndligud imfrecrai cach baill díaraile, RC xxv 244 § 20.

(b) exchange (lit. mutual answering) : imfreagra a n-diub- raic[th]e (of slinging stones), RC xvi 78.9 .

imḟrich

Cite this: eDIL s.v. imḟrich or dil.ie/27561

adj sad, weary (B. na f.) : imfrich mo chor[c] gan chēile .i. is tuirsech mo chraidhe gan compānach, ZCP v 487 § 2.

imḟrithóilem

Cite this: eDIL s.v. imḟrithóilem or dil.ie/27562

Forms: imfhritholma

n attending, serving: g s. a fostad i n-arsuidhecht (sic leg.) airm ┐ erraidh ┐ imfhritholma aigi co bas `that he should be retained in service of arms and armour and attend- ance till death,' St. Ercuil 332.

imḟuaigid

Cite this: eDIL s.v. imḟuaigid or dil.ie/27563

Forms: imḟuaíg

v sews: pret. s. 3 inar ... forórda immi neoch mar imḟuaíg snathat d'ór, LL 189a48 .

imḟuigell

Cite this: eDIL s.v. imḟuigell or dil.ie/27564

Forms: imfuigill

n o,[m.] a lawsuit: g s. aimser imfuigill im anflaithius n-aige fine `der Zeit eines Prozesses wegen der Un-Herrschaft des Sippenvorstehers,' Irisches Recht 34.5 .

imḟuillned, imḟuilled

Cite this: eDIL s.v. imḟuillned, imḟuilled or dil.ie/27565

n increase, augmentation: acht foracba ... cuit tire dara eise a nimuilledaib fine `provided he leave ... a share of land after him for the augmentations of the tribe,' Laws iii 44.17 . Cf. fuillnedh .i. foleathadh, ut est nó cuit tíre dara eisi i n-imfuillnedhaib fine .i. baile i foleth- nait in fine co heim i toebh nó i n-aircenn, O'Dav. 955.

imḟuine

Cite this: eDIL s.v. imḟuine or dil.ie/27566

n the act of cooking, baking, broiling: fer ara tabar | tīrad ocus brō ocus crīathar | ocus fuine ocus imḟuine | ... do Rāith ... Crūachan `Backen und Kochen,' Bruchst. 71 § 167. ic fuine aráin ... ┐ ica immaine iarsin, LB 234b35 . maoarbaais .iii. pait. louidh dia n-imfouine for bróu cairrce `he killed three hares, he went to cook them on the brink of a rock,' Ériu vii 242.4 . infechtain ma roan-sam re himaine na feolai, RC xiii 6.22 . dogní Lugaid Láeghḟes a ímmaine .i. feis doib dhe, Cóir Anm. § 70. doníat na laeich a himfhuine ┐ a hindeonad `they cook it and broil it,' Marco P. § 107. robdar iatt a aighin urgnamha slata fada na fiodhbhaidhi acc iomfhuine fheolmaigh a eassccaratt, FM v 1750.7 .

imḟuinid

Cite this: eDIL s.v. imḟuinid or dil.ie/27567

v cooks, broils, bakes: doghni tene raitte ┐ imfhuinidh an brec, BNnÉ 81 § 163. dia mad min ni fuinfithea, dia mad fhuinte ni himfhuintea, LB 155b20 . fonoad .i. ro himfuined (=ro immained, LU 10243 n .) cul carbait dun ann, ZCP iii 234.2 . ?To this: immainait (inneonaid, tinólat, v.ll.) dóib anbu móir dona hécnib ┐ línsait a curach dóib then they cook the largest of the salmon and they filled their boat with them, RC x 60.3 .

imḟuirech

Cite this: eDIL s.v. imḟuirech or dil.ie/27568

n o, m.

(a) great delay, halting; the act of causing delay, holding back: bái imfuirech forsna slúagaibh, Moling § 67. in t-i.¤ v. mbliadan `the great delay of five years,' CCath. 281. ní raibhe imfuirech ic lucht éncathrach ... im gialladh do Césair, 1754 . imfurech dligther `delay is called for,' Ériu viii 28.9 . d'ḟostud ┐ d'immḟuiriuch in t-ṡlúaig holding back, TBC 768. dlegur de a nimfuirech risin feichemhuin toicheda co fuine ngreine, O'D. 570 (< H 3. 17, cols. 440 - 1 ). dá dtíosad dhe féin iomḟuirioch ón iorghail, ML 18.11 . créd an t-eassnádhadh nó an t-iomḟuireach baoí for an sochraide, FM vi 2294.23 . ro ghabh sidhe for aslach iom- fuirigh for lucht an teichidh `he proceeded to call those who were flying to stand their ground,' 2286.2 . do thiccedh ó fhurailemh an diabhail go rabhattar ag iomfuirech agus aga cur ar cáirde, ITS xvi 24.14 .

(b) the act of waiting for: ro cuireadh hi ccaislén an rígh acc iomḟuirech lé comhairle cia bás do berthaoí dho, FM v 1500.11 . ag iomḟuireach lé halbanchaibh do breith lais, 1662.1 . ag iomḟuirech la haithghin an dúin bai ann roimhe do thurccbháil doridhise, vi 2210.10 .

imḟuirgid

Cite this: eDIL s.v. imḟuirgid or dil.ie/27569

x see imm-fuirig.