imbresan

Cite this: eDIL s.v. imbresan or dil.ie/27316

x see imresan.

? imbri

Cite this: eDIL s.v. ? imbri or dil.ie/27317

ind ro gab i.¤ bró (ron gab a brí bro v.l.), LU 8399 ( FB § 27 ) (cf. Zimmer, ZCP i 75 ff . who would emend to : imbrith brōn `das Kreisen des Mühlsteins').

? imbríathrad

Cite this: eDIL s.v. ? imbríathrad or dil.ie/27318

n oppressive suing ?: imbriathradh .i. in cach do-ni amainsi acra forin ceile, O'C. 453 ( H 3. 18, p. 242a ). Or perhaps: i mbriathradh.

imbruach

Cite this: eDIL s.v. imbruach or dil.ie/27319

n edge, brink: tanic reme go sruth Sionna go hiom- bruach, TBC p. 905 n. 2.

imbrúid

Cite this: eDIL s.v. imbrúid or dil.ie/27320

Forms: rimbrū

v (2 imm- + brúid) crushes utterly: perf. s. 3 co rimbrū in charrac iter eochu ocus dōine `the rock crushed both horses and men,' Ériu ii 26 § 9.

imbúalad

Cite this: eDIL s.v. imbúalad or dil.ie/27321

Forms: imbúalta, imbuailte, immbualaidh, imbúaladh

n u, m. later o, m. g s. imbúalta, Fianaig. 88.20 . imbuailte, CCath. 4889 ; immbualaidh, FM v 1370.7 . imbúaladh m. IGT Decl. § 48.

I (3 imm- + búalad).

(a) mutual smiting, exchanging of blows; battle, onset: comairnectar ... cathugud ┐ imbualad im urbrunni inn átha, TBC 4950. conusacca in dís oc imbualad ┐ ic marbad a cheli ar a chind, LB 117a32 . nir thriallsat tecedh no imbualadh nó gnimh catha do denumh, CCath. 3121. ro gabh cach a inad imbuailti ann `everyone took his fighting place there,' 5787 . ro cindsetar sum imguin ┐ imbualad, Acall. 3149 v.l. bid doilig d'óen-túaid bic isin domun imguin ┐ imbúalad fri lucht na Gréce, TTr.² 754. ro srainead ... in cath tre neart imbualta ┐ imgona for choiced nOl nEcmacht, Ériu viii 178.34 . ro hordaiged a mílid ... a n-urt[h]osach in imbúalta `in the fore-front of the mutual smiting,' Fianaig. 88.20 . ro indsaigh cach i cheile dibh i rrói cath ocus im- bualtae, Ériu viii 177.13 . do reidiged laithir fairsing im- bualta don laechraid, Celt. Rev. iv 118.29 . batar ... ic immualad ocus ic imesarcain etorro, Cog. 76.8 . an edh is áil libh oirrlech no imbualad oidhchi do dēnam? ML² 1501. co rothuitset ara ngluinib ... re scis a n-imbuailti, TTebe 25 34. go ttángodar naonmhar dá inhuinntir ar a bhéalaibh san iombhualadh `in the conflict,' CRR² § 41. gan a ndiubhracadh itir acht tocht dia n-iombualadh gan fuireach `not to shoot at them, but to come to a close fight without delay,' FM iii 292.2 . ro baí gealladh immbualaidh eatorra arna mharach `there was a promise of battle,' v 1370.7 . re hucht dola i n-iommbualadh nó do chur chatha dhóibh, Keat. iii 1966. cathair gacha coinbhliochta ┐ ionadh gacha hiombuailte, TSh. 6661.

(b) Of the beating of waves: crinnigid cum a ceile o imbualadh na tonn amuith `they are gathered together by the beating to and fro of the waves outside,' Ir. Astr. Tr. 36.2 . ó i.¤ na marann sin, RC xxiv 378.10 . re hiombualadh tonn agas tréan-ghaoithe, ML 46.15 .

II (2 imm- + búalad) great smiting: conar' hanadh re díbhraccad no re himbualad intip, CCath. 3539. ro bui ... aca bualadh do bemennaibh talce ... ┐ d' im- bualadh arrachta ollnertmar, St. Ercuil 406.

imbúaruch

Cite this: eDIL s.v. imbúaruch or dil.ie/27322

x see búarach.

imbuil?:

Cite this: eDIL s.v. imbuil?: or dil.ie/27323

ind gnoe imbuil cerdach, O'Dav. 1023.

imbuile

Cite this: eDIL s.v. imbuile or dil.ie/27324

n (prob.=imm-maíle lit. great baldness , Plummer MS. notes): tanig imbuile tairisim ann sin conn-derna carrach de, condi de dogairtea Deimne Mael de, RC v 199 § 7 , translated `there scurvy came upon him, and therefrom he became a scald,' Ériu i 182 § 7.

imcaisiu

Cite this: eDIL s.v. imcaisiu or dil.ie/27325

Forms: immcaisiu, imchaissin, imcisin, imcaisi, imcisin, n-imcaisin, imcaissiú, imcaisiu, imcaisen, imcissin, imcasain, immchaisni, imcaisne, immcaisiu

n n,[f.] vn. of imm-acci. n s. immcaisiu, Sg. 54a6 . a s. imchaissin, Trip.² 1146. imcisin, Laws iii 6.2 Comm. imcaisi, TBC 5482 (Stowe). g s. imcisin, Laws iii 350.22 Comm. d s. dia n-imcaisin , Ml. 81d3 . oc imcaissiú , BDD § 87 (=imchaisin, BDD² 826 ). do imcaisiu , LU 10792. g du. lár cechtar a d[a] imcaisen , LU 10223. The d s. early comes to be used as n s. and from this arises a new declension: n s. imcissin, LU 8067 ( FB § 3 ). imcasain, SR 5924. g s. immchaisni, RC xxii 394.15 . g du. lar a dá imcaisne , TBC 260.

I

(a) the act of looking around, surveying, beholding, examining: dia n-imcaisin ón `to gaze upon them,' Ml. 81d3 . immcaisiu gl. specimen `inspection,' Sg. 54a6 . doro- thlaigset imchaissin Críst gnúis fri gnúis, Trip.² 1146. nisrelic Dauid ... | día n-imcasin don mórslóg, SR 6722. senistir ... | fri soilsi fri imcaissin (of the ark), 2470 . forḟemid a n-imcasain she was unable to perceive them, 2140 . becc náchim-rala húathbás oc imchaisin in trír sin, BDD² 826. nosrirfind ar imchisin | ina flatha atc[h]íu `I should barter it for beholding the kingdom I see,' BColm. 70.14 . fosrocaib for sosta na Temrach do imcaisiu Maigi Breg, LU 10792. dobreth F. líaig Echdach día imcaisiu in tan ro ngab céill for écaib, LU 10732. rongab failte ... og immcasin in tire torrthigh ísin, BB 493b31 . watchfulness: descaid sainti im- caisin, Anecd. iii 15.19 translated `watchfulness is a sign of greed,' ZCP xvii 66 § 58.

(b) the act of contemplating; contemplation, consideration: isind imcisin .i. in contemplatione, in consideratione , Enchir. Aug. 78b . is inna imcaisin adi gl. in cuius conspectu, Ml. 36a15 . imcaissiu na Trinóite | ó gnúis do gnuis tria bithu, SR 8371. imchaisiu Dé (as remedy for `vana gloria'), ZCP iii 28.17 . bithscarad fri imchasin gnuisi De, Ériu ii 142 § 158. iomchaisin .i. féchain. neamh iomchaisin .i. féchain nimhe, O'Cl. piana do imchaisiu ara n-imgabail `contemplation of penalties so as to avoid them,' Ériu vii 138.28 . is iat sin treidhi is coir do imcisin isinn ogam, Auraic. 2901. foresight?, perception: ri tria rath doraiga o chéin | tria imcasin réid roréil ..., SR 3378.

II

(a) (eye)sight, gaze, vision: finne didiu solus imchisin, O'Mulc. 538. suile can imcisin `eyes without sight,' Laws iii 6.2 Comm. suil co n-imcisin no cluas co n-eistecht, 348.13 Comm. ma ro facad ní ... da himcisin isin t[s]uil, 350.22 Comm. suidig th' imcaisin ṅgeir ṅglain | súas co leir dona nemdaib, SR 2115. tocbaidh in dara fer ... a imcaisi co nem, TBC 5482 (Stowe). dlegar dínn ar n-imcaissin do thimorcain, PH 6870. al-leath teit m'imchaisse forsan muir `the direction in which I am gazing over the sea,' RC x 84.16 .

By transf., eye: rinn a roiscc ... ┐ a n-immchaisni fuirri, RC xxii 394.15 . secht ngemma ... for lár cechtar a dim- caisen (=dá imcaisen), LU 10223. fail secht gemma láth ṅgaile | ar lar a dá imcaisne, TBC 260. tar imdoirsib a imcaisi, MR 270.3 .

(b) a sight, a sign; appearance: combái Noe ... | cen taidbsin cen imcasin | di bith buan, acht fairggi fraig, SR 2578. ba duairc laiss a imcasain, 5924 . co mba samalta fria reltannaibh rosholosta a n-imcisin do chén the look of them from afar, TBC 5609. combo fodirc dósom imcissin in tige máir úad assa imdaí, LU 8067 ( FB § 3 ). is deithbeir cid gráin a n-imchaiseo, BDD² 922.

imcaisnech

Cite this: eDIL s.v. imcaisnech or dil.ie/27326

adj o, ā (imcaisiu) contemplative, watchful: betha theoir imchisnech .i. nech isinn eclais oc urnaighti, nó a menma a nDia dogrés, O'Dav. 1528. imdissin nó imcisnech .i. eim-dechsuin, 1111 . imchisnech cach oimnech `every timid person is watchful,' ZCP xvii 65 § 50. imchisneach cach santach, 66 § 58.