imbel ?

Cite this: eDIL s.v. imbel ? or dil.ie/27299

Forms: imell, immbel, imill, imbiul, imli, imliu, imill, n-imeal, imeal, imeall

n Orig. n. cf. imell n-uim, ML² 2002. Later m. n s. immbel, Trip.² 468. g s. imill, Cog. 92.5 . d s. imbiul, IT i 131.18 . n p. imli, Cóir Anm. § 32. a p. imliu, LL 6b29 . imill, CCath. 2024. g p. na n-imeal , FM iv 674.9 . imeal, imeall m. IGT Decl. § 53.

(a) Of an object: edge, rim, border: ciumhais, oire, imeal, buinne, Eg. Gl. 120. eochair .i. imeal, O'Cl. immbél a scíath fría smechu, Trip.² 468. sciath argdidi co n-imbiul oir imbi, IT i 131.18 . fichthir cath Hua Fiachrach | la feirg faebair tar i.¤ , RC xvii 137.16 . a da himel `both ends' (of a cake), Laws i 106.26 Comm. no innarbad ... co medón in tiúil ┐ in fecht n-aill coa imel, LU 192. dorat a imill for falmaire indara long `he put his taffrail upon the helm of one of the two ships,' CCath. 2024. co tarrla indara slegh díbh i n-imell (i fircleite, v.l.) a droma, 2027 . d'[fh]is na flesc fuirmti im imlib na haltora, BB 242b23 . clár ... ┐ do dhéana tú imeal dó ... ┐ do dhéana thú coróin óir timcioll fa gcúairt don imeal labio, Exod. xxv 25.

(b) Of a place, margin, border, brink, confines: ar rob íad r[e]anna ┐ imli Muman ferann chlainne hEbir intan sin `Munster's points and borders,' Cóir Anm. § 32. roin- darbtha tra sīl nĒbir i n-imlib Muman, ZCP viii 303.16 : ro innarbsat Bretnu for imliu na hindsi, LL 6b29 . riched ... ó medón co hi.¤ , Fél. Ep. 343. co fail a n-dún (i.e. Dun Sobairche) ... uas tuind tibrig fria tóraind | sund for dib n-imlibh Erend, LL 17b2 . gabsat caladpurta a n-immlib na hardchatrach, Alex. 103. a imli `its borders' (of a green), Laws v 328.5 Comm. fer imill Aifi `a man from the borders of Aifi,' Cog. 92.5 . tighearna tire Conaill ┐ na n-imeal ccomhfoghus dhi, FM iv 674.19 . do chuir cabhlach d'argain imill na Fraingce, Keat. ii 6227 . ó chríochaibh imill na cruinne a luach súd `de ultimis finibus,' TSh. 10691. a scailp ... do leith-imel na sligedh, Fl. Earls 162.9 . gan imle chothaighte chruid `without borders in which to maintain cattle' (of an enclosure), O'Gr. Cat. 475.30. do rinneadar foslungphuirt a Netam a n-imeal an fásuigh, Exod. xiii 20. Of a mountain, foot, side: dochóidh an fhairgi .ix. troighti o imel an tsleibi amach, Maund. § 200. ni gabadh acht imle sliabh ┐ cimsa cúan, Expug. Hib. § 83. cumhain lem-sa trí tulcha | ... | do reithed liath na trí mbenn | ó atá imell co himell, SG 115.2 . créad fa mbeinn ar bruach t'imil | a chnuic thall, d'éis Fhéidhlimidh, DDána 64 § 28. sgaoiltear dhúinn gadhair mhic Mórna | fá imeallaibh cnoc na dtáintibh, Oss. iv 20.22 .

Of a river, sea, etc., margin, brink, shore: uisce imill .i. lympha , Ir. Gl. 69. o bruichib srotha ... Licc ┐ o imblib srotha Inaich, TTebe 1442 . for imblib in tragha, CCath. 2754. tech ... do bai ind i.¤ ind atha, Ann. Conn. 1244 § 5. an Bhanna 's a himle ag Áodh | sibhne fanna tréna fér, IGT Decl. ex. 1365. do dheachattar drong díobh co h-eoch- air-imlibh an chuain, FM vi 1926.1 . cúan ... ┐ biáidh a imiol go n-uige Sídon, Gen. xlix 13.

(c) Of a group, edge, outskirts: i n-immblib int sluaig, SR 3755. duine duthair deroil fil a n-imul in airechta in the outermost part of the assembly, Lat. Lives 77.10 . ar imell catha na n-allmarach `on the flank of the battalion of pirates,' Cog. 176.4 . rob iat rig-clanna ... Rudraigi ... ba gaíbthige cimsa ocus cath-imli `who were most terrible in the borders and flanks,' MR 216.21 . bearn a himeal na bhfear bhfeardha | ní bhean biodhbha, DDána 111 § 19. a fhilleadh go harnaidh | re himeall i n-iomghuin, 98 § 17. go bhfaicfeadh sé as sin leithimiol an phobail `the utmost part of the people,' Num. xxii 41.

Compds.: ¤bán fair-bordered: im Maig Aidne immelbán, Todd Lect. iii 164.12 . ¤bord edge, rim, border: oc fri- thailemh brath-bémenn a mbidhbad tar imellbordaibh na long, CCath. 1998. co himellbordaibh in fhuarda adhfhuair oighreta fó thuaidh `to the edges of the cold icy frigid zone in the north,' 292 . cuarsciath cona himelbord imdaingen iarnaidhe, 5315 . roerig grian ... seach immelbord talman `beyond the earth's borders,' TTebe 2196 . daig is in n-immel- bordaib int shrotha sin robid a hait ┐ a hadba, 186 . ro chéimnighsiot ... dar imealbhord a longport amach, FM vi 2282.12 . ¤chaín fair-rimmed: do sciet[h]aib imelchaini, CCath. 4947. ¤chrích border-territory: bá intechta a himmelchrícaib in domain dia taidbriud, LL 234b13 . ¤chrín worn at the rim: scéith imellcrína arsaidhi, CCath. 482 . ¤chró: ? a naimdi ina n-imiullcro bodhba (sic leg.) `their foes in their warlike border,' CCath. 2753. ¤chruaid hard-edged: cuarsciath ... imelchruaidh, CCath. 5313. i gcrioslach a sceith ... imelcruaidh, MR 284.6 . ¤glas green-bordered: ós ind hErind immelglais, Todd Lect. iii 192.2 . a hiath Aidhne imiol-ghlais, ML² 1453. co Cumar-tri-nUisce n-imelglas, FM v 1560.4 . ¤learg border-slope: g p. an chuid eile da haghaidh | mar uan imillearg abhann, DDána 49 § 12 . ¤mér finger-tip: budh iomdha ré moltaibh fáidh fan bhfionnorlár | 's gáir bionnorghán le hochtaibh imeilmhéar, DDána 70.13 . ¤sceng: an fhirmimeint fá imilsceing chíordhuibh the firmament beneath a canopy of darkness (?), Hackett xxxix 55. ¤tiug thick-edged: léigidh dhon uisce imilltiugh teacht iona hionad, Atlantis iv 168.1 . Cf. eochair-immel s.v. 1 eochair RIA Dict.

imbert

Cite this: eDIL s.v. imbert or dil.ie/27300

Forms: imirt

n ā, f. imirt f. IGT Decl. § 42. vn. of imm-beir.

(a) act of using, employing, acting; a usage, behaviour, act: tri imberta inna faidsine `usages (?),' Ml. 81c6 . fíach aibne imbert usci the obligation of the scourge (is) the use of water (i.e. washing is compulsory after scourging), Ériu iii 102 § 30. líach leis ... ilar na laech ... cena n-imbirt fri dighail a athair `sad he deemed it that the crowd of valiant heroes ... should not be employed in avenging his father,' TTr.² 215. ar na dernad nech a himirt ar in ni na bud leis bodein so that no one should make use of it for what was not his own ?, Laws v 478.z Comm. nī da roichedh 'na láim clī | ... nocha soiched 'na láim deis | gan a imirt gan ēisleis (in praise of Colm C.), ZCP vii 304 § 13 (= brondadh, BCC 448.21 ). nír'som mín muinterdha in imbeirt (airimmirt, frithailim v.ll.) dorónsat ic frestul na slógh `the preparation which they made,' CCath. 1709. laechesa ar aicme bethi iarsin imraet (no imirt) cetna `heroines for group B after the same procedure (or method),' Auraic. 5718. ni himirt mhæthmacaib (leg. —macaim) do-berar ort adrasda treat- ment, ZCP viii 529.13 . olc ind imbeirt sochraiti sin `bad is that act of friendship (?),' RC xiii 458 § 57. cach dich- mairc .i. imirt cen athcomarc `acting without asking permission,' Laws ii 352.13 Comm. gibe sccela do thiuc- fadh anoir i mBeltaine imirt abhus dia reir `should be acted upon here,' FM vi 2044.x . baí ag imirt doghrés a hucht na bainrioghna `who always acted on behalf of the queen,' FM vi 2266.1 .

(b) the act of moving about ?: se fein ic a imbirt ocus ic a fothraccadh isna linntip dubfolae `wallowing and bathing,' CCath. 6060. in uair do-chonnaic Láegh ... Cú Ch. 'gá imirt (fhothrogad v.l.) tháinic dá innsaighi, Comp. Con C. 110 § 41. Hence intransitively: ag imirt ó thaobh go taobh 's ag ionnfairt, Mid. Court 718. ( ZCP v 223 ).

(c) the act of handling or plying a weapon, tool, etc.: oc imbert [in gae], Trip.² 770. ó nach raibh ar a chumus arm d'imirt, Ériu i 87 § 33. gabais C. glés n-imberthae airm forru, BDD² 1411. condricfa a n-imbirt for slúag (of arms), TBC 275. dos-fic fallscudh feirgi ┐ áilgius imberta a n-iaraind `and the craving to wield their weapons,' CCath. 621. ro cuadar for imbeirt a scíath, `they resorted to pressing forward their bucklers' (of men in close combat), 1995 . nech padh calmai fri laimimbertai cloidib `good at sword- play,' RC xii. 72 § 44. léiciud ón co forgabáil, cenéle n-imberta gaiscid a certain manner of wielding arms ? TBFr. 237. níor chleacht sinn siobhal oidhche | ná imirt arm bhfaobhairthe, DDána 67.5 . gabait in gillai oc sudiu imbirt a dor[n]d foraib, LU 4916. iar n-imbirt aibne `after plying the scourge,' Mon. Tall. 143 § 43. imirt glaith for rot `using the "glaith" upon a road,' Laws v 474.6 . lámdha in domain acon mnái | imirt óir aircit gan gái `all the mysteries of the broidering art the wife possessed, skill to manipulate the silver and the gold,' SG 109.1 . in lá ria bfhéil imberta usce `the day before the festival of the Sprinkling of Water, (Rogation Sunday), ALC i 136.24 .

Of managing horses: eter imbeirt ech ┐ charpat, TBC 4021.

Of giving battle or preparing for battle: airm imeartha an chatha `the place where the battle is fought' O'Cl. s.v. airm. fada...ind imbert doradad and `it was a long fight that was made there,' Ériu v 236.88 .

(d) act of practising, wreaking, inflicting with prep. for : atagamar ... in fer d'imbirt a ferci fornd, LU 3792 ( SC § 36 ). cid do chana duit in bréc do imbirt form, LU 5054. bale i ndénta fingal ... d'immirt for fannaib, 4342 . do immirt mela ocus cumachta forni immon curadmír, 8554 ( FB § 41 ). cin eolgnais comraite d'imirt forra `without inflicting intentional injury on them,' Laws v 136.21 Comm. martra do imbirt fair, Ann. Conn. 1306 § 11. ní chumaing écen do thabairt no d'imbert forru, PH 4833. ro gabh ag imirt a eccraitti ┐ a aincride fair dia ionnarbadh, FM vi 1934.8 . da ndéanmaois ceart d'imirt oraibh if we were to act justly towards you, Maguires of F. § 61. go mbiadh tearmann aige ón oirleach do bhí ag Dia ar tí a imeartha ar gach aon, TSh. 706.

(e) act of playing a game, gambling; game, sport: ic imbirt fidchilli, TBC 922. oc imbirt buanbaig, 1810 . ic imbirt chless cluchi ┐ immanae, 870 . imirt fithchilli tighe aireach, Laws v 484.3 . ní boíd ind imbert moith- chulión sin a Fergus ol Medb, LU 5701 ( TBC² 1227 ). do- rónadh ... imirt ┐ ceól ┐ cluicheda ina fiadnaise dá urbrégad, Comp. Con C. 80.3 . ata fós fó'n aithne-si in imbirt; uair is gadaige in t-í immres who gambles, PH 7597. do spealadh a mhaoine saoghalta ré hól, ré himirt, ┐ ré meirdreachas, TSh. 10356. ag damhsadh 's ag imirt 's ag ól, O'Gr. Cat. 30.26. clár na himertha gaming-table , Mac Aingil 3.3 . chuirfeas m'anmain san imeirt `which will put my soul to hazard,' Dán Dé xiv 7. gairid ar mbúaín resin mbeirt | gur smúain in aibhid d'imeirt, IGT Decl. ex. 625. Fig. mise uaid go haithmhéalach | faríor! ní himirt Domhnaigh it is no diversion, Dánta Gr.² 61.34 . i n-ionbhaidh imeartha an chluithe (the Confederate War), Ó Bruad. i 124.13 . an méid nár fionnadh le himirt na méirleach, E. O' Rahilly xxxv 105.

(f) act of performing (music); chanting (prayer) ?: ainm im[b]erta ciuil, O'Mulc. 833. sinnim no imrim ar an angrais chiúil Plunkett s.v. pecto . imrim ar cheol s.v. cano ( Éigse xxv 162 ). ? To this: bíadd prantigi dano ised aonach ndedenach indsin is coir do imbirt isna mbelaib iar praind hi sessam ┐ hi praindtig a cetal repeat (?), Mon. Tall. 162.2 .

imbert(h)ach

Cite this: eDIL s.v. imbert(h)ach or dil.ie/27301

Forms: himertach

adj o, ā (imbert) As adv.: ? do gabhadh buaidh is bratach | fola hír go himertach , Rel. Celt. ii 295.36 .

As subst.:

(a) a bearer, a carrier: imberthach gl. ger- ularum, Ml. 112b21 . ? To this: fa hulchain an imbertaigh | go hurdail an echmarcaigh, IGT Decl. ex. 295.

(b) a player (of fidchell): dob ferr d'im[ertach] Finn Bán | iná Guaire, Acall. 1389.

imbetha ? :

Cite this: eDIL s.v. imbetha ? : or dil.ie/27302

Forms: immbetha

ind g s. sambiad la suide ┐ cetharmithu (=ceth- ramthu ?) immbetha , O'C. 880 ( H 3. 18, p. 394a-b ).

imbil

Cite this: eDIL s.v. imbil or dil.ie/27303

n g s. (see Thurn. Gramm. § 871 (c) ): fuil imbil hi rae gl. i.¤ in duine mer no ṡaides comrag nindligthech `a wound [inflicted] by a fool in combat,' Eriu xii 50 § 63. See also ambil.

? imbitine :

Cite this: eDIL s.v. ? imbitine : or dil.ie/27304

ind a noidhetus .i. a ngenus ┐ nuibe imbitine ic oclach, ┐ ni finntar in ben fa nac si, Irisches Recht 5.1 transltd. `in dauerndem Dienst (?),' (? i mbith-tine).

imblecán

Cite this: eDIL s.v. imblecán or dil.ie/27305

x see imlecán.

imblech

Cite this: eDIL s.v. imblech or dil.ie/27306

x see imlech.

? imblegar :

Cite this: eDIL s.v. ? imblegar : or dil.ie/27307

Forms: inmblegar

v bo imblegar fri pít, O'C. 814 ( H 3. 18, p. 376a ). (probably read mblegar = mlegar, see mlegid; or it may be a corruption of inmblegar (in-omblig) = bo blegar fri fit `a cow which is milked for a repast,' Laws v 260.3 .

imbleith

Cite this: eDIL s.v. imbleith or dil.ie/27308

Forms: mbleith

n [f.] the act of grinding: imbleith for lig `grinding upon the whet-stone,' Laws v 484.2 . Perh. leg. mbleith, see mleith.

imbleogain

Cite this: eDIL s.v. imbleogain or dil.ie/27309

x see inbleogain.