imbádud

Cite this: eDIL s.v. imbádud or dil.ie/27286

[n u, m.] later o,m.

I (3 imm + bádud) act of contending together in the water trying to duck or drown one another (probably a type of sport) : lodar didiu isin muir do imbādud (imbadad MS) co rambāid in mac fa dō, Ériu i 118 § 11. grennaigit in macrad eisium im techt d'ím- badha[dh] friu ... bádid nonbur dib, RC v 200.2 .

II (2 imm - + b.)

(a) drowning (in shipwreck), wallow- ing: rosaertha focétoir dia n-imbádud, Lat. Lives 99.11 . buailis in ainbhthine forbha in loingis fria taebhaibh ... cu mbatar a laeich ┐ a milid for immbathad, Marco P. § 149. bídis araill ele ic imairecc in catha frisna bidhbadaibh tecmhaitis for imbádhadh dóibh, CCath. 2152. gach a ttearna ... on iombáthadh remráite (of the drowning of many people), FM iii 226.3 . do chóidhsiot an lucht ele fó iombáthadh gus an ccampa, `in danger of being drowned,' v 1846.19 . swamping (a boat) : cid uatha cid sochaide ro-aentaigh inn imbadhudh `whether few or many have consented to swamping,' (the boat), Laws iii 252.4 Comm. immersion ? : tucad ō ḟindĀdham ind | a himbāthad do Iac[h]im (of the Blessed Virgin), ZCP viii 562.2 .

(b) Fig. overwhelming : ag réamhfhaisnéis gacha onfaise ┐ gacha iommbáitte every overwhelming, TSh. 6689. beag gach guais achd a ghábhadh | losgadh ann is iombádhadh burning in it is utter overwhelming (of hell), DDána 37.37 . ní chlaochlóidh cuing a n-oinigh ... le goimh iombádhaidh Éireann neath the fierceness of Ireland's ruin, 102.3 . a núair do bhí mo spiorad ar na iombháthadh `my spirit swooned away,' Psalms lxxvii 3.

imbáide

Cite this: eDIL s.v. imbáide or dil.ie/27287

n (2 imm- + báide affection) [,f.] great love or affec- tion: becc ná romúchda dóine | oc eólchaire, oc imbáide `in eager longing, in fond desire,' Ériu iv 96 § 18.

imbáine

Cite this: eDIL s.v. imbáine or dil.ie/27288

n [,f.] intense pallor: a Ghuaire in imráidi | im- ghlasad iar nimbáini (of the process of corruption in a dead body), SG 401.18 (= glassad īarna bāine, Arch. iii 2.1 ).

imbalc

Cite this: eDIL s.v. imbalc or dil.ie/27289

adj o, ā very strong: tri slega imbailc imáithi, LL 30d43 .

? imban :

Cite this: eDIL s.v. ? imban : or dil.ie/27290

ind ar folmais (leg. ar-folmais ?) imban banbrethaib .i. ro lamdais comdais bretha ban bain nobeth and, O'Dav. 994.

imbánad

Cite this: eDIL s.v. imbánad or dil.ie/27291

n [u, m.] vn. of imbánaid. act of growing pale: tri ara n-aichnider cach fergach : ír, crith, imbánad, Triads 188. crith no imdergad no imbán[a]d, O'C. 2582 ( Eg. 88, fo. 49a ). nucu nastann crích (= crith) na imdergad na imbánadh, O'D. 2367 ( Rawl. B 506, fo. 43d ).

imbánaid

Cite this: eDIL s.v. imbánaid or dil.ie/27292

Forms: roi- derctar, roimdergthar

v makes very pale: subj. pres. s. 3 pass. má roi- derctar (leg. roimdergthar, Ed.) a brathair riam nó ma imbántar `if his brother turns ... pale,' Ériu vii 168 § 13.

imbárach

Cite this: eDIL s.v. imbárach or dil.ie/27293

x see bárach.

1 imbas, imbus

Cite this: eDIL s.v. 1 imbas, imbus or dil.ie/27294

Forms: imb-ḟess

n o, m. , n. (imb-ḟiuss or imb-ḟess `das grosse vielumfassende Wissen,' Thurneysen, ZCP xix 164 ; Ériu xxxii 79 ).

great knowledge ; poetic talent, inspiration ; fore-know- ledge ; magic lore: imas .i. saidecht, Stowe Gl. 433 , Lec. Gl. 364. iachta[d] sluaigh suide n-imbais .i. estidh in sluagh re saidhecht, nó dobeir subaidhe ar in sluagh in t-imat sofeasa bis acon said sin, O'Dav. 1071. būas .i. soes n- arc[h]etail arinní dothēt imbas īar mbūais, Corm. Y 148. cethri srotha déc éicsi ... immas ┐ dichetal, LL 30d34 . ad-sloinn airdnemhidh iomhais (of the technical accomplish- ments required of a poet), Ériu xiii 18.20 . sreth immais (a technical term in poetry for connecting all words of a verse line by alliteration), IT iii 30.14 . trí labra ata ferr túa : ochán ríg do chath, sreth immais, molad iar lúag, Triads 112. srotha ionnalta an iomais, Content. xxii 17 n. 4 .

Referring especially to knowledge or fore-knowledge obtained by magic or occult means: failte fri tascor n-imais dofaircet nae cuill cāinmesa for Segais i sīgaib, Anecd. v 25.5 (cf. Ériu xiii 26.17 , ZCP xvii 268.13 ). imbus greine .i. bolg greine imfuilnges in grian for na luibhibh ┐ cipe caithes iat bidh dan aigi ? i.e. poetic knowledge derived from the river Graney, O'Dav. 1569. is suithe iumais Greine na (= no) Boinne uil aici, Laws iii 50.9 Comm. Tipra Connla...fo' tat cuill ┐ imbois (? leg. cuill imbois) na heicsi, RC xv 456 § 59. immas na Segsa so dait, Met. Dinds. iii 286.21 . luidh Cuchulainn do ririm imhais ar Boinn, O'C. 1362 ( H 3. 18, p. 624a ). buinne na Buaisi ar a mbi bladh iomais nó eladhna, Leb. Gab. 64 n. 5 . dogebthi bheós cna iomhais for Bhóind ┐ Bhuais fria linn, FM i 90.4 . a c[h]ur ar amus na filed go nderndais faillsiugudh imais cindas ro baí Aengus iarna égaib, Ériu xi 45.28 (= O'D. 950 ). gabais (Finn) a mér ina bēolu. A donic as afrithisi foopairt dicetal. Fortnosmen an imbas con- debert, RC xxv 346.1 . fortnosnae a n-imus .i. do fuarascaib a soes ar is ainm imbas do soes, O'C. 768 ( H 3. 18, p. 361 b ). Hence : imbas forosna(i) (lit. knowledge which illuminates) a special gift of clairvoyance or prophetic knowledge sup- posed to be possessed by poets in ancient Ireland. The rites through which this knowledge was supposed to be acquired are described in Corm. Y 756 , Laws i 44.6 , O'C. 767 ( H 3. 18, p. 361a ) (see Thurn. ZCP xix p. 163 . Scottish Gaelic Studies iv 97 ff . Scott, R.D., The Thumb of Know- ledge, chap. iii ): "can dothéig" or Medb. "a halbain iar foglaim filidechta" or ind ingen "in fil imbass forosna lat" or Médb. "Fil écin" or ind ingen. "Décai damsa didiu, cobbia mo ḟechtas", TBC² 40. doairchechain Scathach do anni aridmoiad co n-epert fris tria imbas forossndi dia foirciund, Anecd. v 28.12 . asbert Find triasa n-imbas forosnai, `fer ilurg,' ol sé, Fianaig. 38.6 . tredi dlegar dun ollamain filead .i. teinm laeghdha ocus imus forosnadh ocus dicedal do cennaib, Laws v 56.20 Comm. ni conermaitis teinm laodhu no ímbas forosna (of poets who passed false judgments), Laws i 24.33 .

imus forosnudh name of a metre , IT iii 102 § 187.

2 imbas

Cite this: eDIL s.v. 2 imbas or dil.ie/27295

n excessive narrowness ? : .i. nemchumca .i. bas ebraice .i. angustiae , O'Mulc. 713. bean teite di tarr i cain lanamna no d'i.¤ , Laws v 486.9 (In ZCP xv p. 355 n. 3 Thurn. : imbas .i. nemchumce `Nicht-Enge,' Man erwartete `Enge (des Beckens)').

imbath

Cite this: eDIL s.v. imbath or dil.ie/27296

n ocean, sea: immbath .i. ocian .i. bath muir, ut est muir iter Ēirinn ┐ Albain, uel aliud quodcumque mare nad timchella imac[h]ūairt ut Mare Terrenum. imbath ... .i. immuir .i. muir immatimc[h]ellae imac[h]ūairt, is é do occian duit-si ón, Corm. Y 753. bath .i. muir, ut est sruth n-i.¤ n-ard .i. sruth ard ime do bath .i. do muir, O'Dav. 193. iombath .i. muir thimcill .i. muir thimchilleas oilén, no tír ima ccúairt, O'Cl. acht mar ata muir is mionshruth | no iombath (glossed tanalach no muir bheag) agus oiccén, Hard. ii 292.4 .