1 íccaid

Cite this: eDIL s.v. 1 íccaid or dil.ie/27150

v ā (ícc)

I

(a) pays: ma dudesta ní di bar n-iris íccfidir per ...,' `if aught be lacking ... it will be made goodper ...', Wb. 25a30 . co ro ica in flaith fiach na gu-breithe risin ceile, Laws v 178.16 Comm. íctair meich fris ocus ni hictar aithgin, iv 50.9 Comm. ica lan fiach re fine ┐ nocha n-icann ní re leba, O'C. 2553 (< Eg. 88, fo. 46c ). conríccatar a seuít frie `until its prices be paid to her,' Thes. ii 239.17 (Ardm.). is and sin icfas in Comdiu a chommaín féin fri cach nduni, LU 2286. is innossa ra ictha a ḟéich uile ... riss, TBC 2991. olc íocthar ar luagh leighis, DDána 48 § 1. aniugh d'íoc mé mo mhóide `this day have I paid my vows,' Prov. vii 14.

(b) Trans. atones for, requites, compensates for ; intrans. makes compensation: nitat pecthi collnidi híccatar and `it is not fleshly sins which are paid for there,' Wb. 4a8 . īcfa-sa in cinaid sin, Corm. Y 883.35 . ro-ica Dia d'ar ceand or nach icfamne may God requite it, Anecd. i 11.19 - 20 . in bali a m-bít hicca, isat cintach na hí íccait, Alex. 854. dofurcbat nad íccat, LU 8435 (FB). corrofaillsigthe dó an cruth noīcfaitis how they would be atoned for, ZCP iii 30.13 . ro íccus dom inchaib indiu `I have paid for my honour to-day,' RC iii 180.15 . atat araile dona pecthaib icthaid leth pennaiti colleth-arraib. Atat araile icthai arra co triun peinne `for which half-penances with half- arrea atone ... others which an arreum with one third of penances atones for ...,' RC xv 488 § 5. ni fetarsa cin damsa frit ┐ dia fesaind no icfaind cu humal an ní no millfind imat, D iv 2, fo. 74a27 . To the Cross : is tú ro-s-ícc peccad craind an imarbois, PH 2448. is ead is mó hicthar tria áine .i. etrad ┐ croes ..., 8388 . monuar ! ro ícsaim-ne `alas ! we have paid for it,' Misc. Celt. Soc. 158.z . gur íoc a bhás coir a chloinne, DDána 15 § 10. mar do íocuis gach cáil `how thou didst requite every quality,' TD 14 § 8.

(c) endures or suffers (in atonement) : nach ícfadh se an breth aithrighi `that he would not perform the penance,' ZCP xi 118.22 . chum ceirt Dé do shásughadh tréas na pianta íocfaid ann `by the torments they are to suffer there,' Donlevy 48.8 .

(d) avenges: fri Aedh ... i cath Droma righ ro hicadh `it was avenged by Aedh,' AU i 278.8 . ní fhágfad an cnoc so go bhráth | go n-íocfad bás Thailc mhic Treoin, Oss. iv 100.12 .

(e) íccaid (ní) avails, is of advantage: iccais ní doib in gudi sin, Irish Texts i 7 § 24 . ro ícc ní dissi immorro in cossait sin `howbeit this setting at loggerheads paid her somewhat,' ZCP iii 206.1 . Without ní : ní íca a luga[e] acht a llugu (MS. -a) ḟir (MS. fir) midboth(a), Críth Gabl. 68.

II

(a) heals, cures, mends: roícad iarum `he was healed afterwards,' Ml. 50d15 . nephḟrepthanaigthe .i. nephícthe (gl inmedicabilem), 76a17 . atait teora frither no-da-icad `three remedies which cure them,' Laws v 452.1 . indscuchad ainme na ro ictar departure due to a blemish that is not cured, 296.17 . hicsai Brig `B. cured him,' iv 16.1 . ícthair cnet cech cridi `the sigh of every heart is healed,' Fél. Prol. 228. dia ro hícad ... don galur, SR 7375. ícait, bethaigit, marbait (of herbs), 7280 . íctha a cendsi iarom combo slán, LU 6251. is me rot-ic (.i. rot-leghis), Arch. iii 10 § 11. rohícadh inn ogh ón Demon, Lat. Lives 75.6 . is ann frisa hicthar in dunibad do thidecht `for thereby the mortality is prevented (lit. cured) from coming,' RC xii 430 § 26. Cf. aatat (sic) a tri noda icat, dechmada ocus primiti ocus almsana, Laws i 50.27 . corob hícta on fodord `until he be cured of mur- muring,' Ériu vii 164.1 . gurbo calma coirp-shlemain cnedh- īctha Conn, ML² 1270. ro bhris an soitheach ... ros íoc made it whole, BNnÉ 185.7 . ? Of relieving thirst : maith ro nícad `gut wurde sie gestillt,' Snedgus u. MacR. § 4 .

(b) saves, redeems: ithé sidi immurgu beta hícthi, Wb. 3d29 . ar ni fil ceneel na belre isin biuth di nad rícthe nech `of which someone shall not have been saved,' 28b1 . ar huimli a menman is airi ícfaitir, Ml. 54a1 . íccfaid-side cách dia cintaib, PH 6475.

(c) solves, resolves: ícaid som didiu anisin a n-asmbeir ... `he solves that,' Ml. 55d11 . o ro íctha dóib trá a cesta, RC xxvi 10.11 . is é ro aiglestar in naenmhur ocus dobert aenaithesc dóib gonusícc na noe naithesca `that satisfied (i.e. answered and resolved) their nine discourses,' SG 75.17 . acht comblaistis ní dia thorud iraruis no ícfaitis a cesta, LL 166a42 .

? eprid in n-ícfa in fer sin i mbárach ícfa écin or Cu Chul- aind, LU 6041 - 2 .

2 íccaid

Cite this: eDIL s.v. 2 íccaid or dil.ie/27151

Forms: íccaide, iocaidhe, iocaidhe

n i,m. , later íccaide (ícc)

(a) a healer, a person or thing that brings healing: Of the Félire : is íccid (v.ll. icce, íccaid) cech thedmae `'tis a healer of every disease,' Fél. Ep. 200. ícaid cach n-eōlach every learned man is a healer, Arch. iii 228.83 . See slán-íccaid s.v. slán.

(b) one that pays: do fágbhadh lá oibre sa ráithe ar gach íocaidhe `upon every contributor,' ML appx. 184.9 . iocaidhe `a tenant or farmer, an atoner, one that pays or makes amends ,' P. O'C. iocaidhe `a tenant, farmer, taxman ,' O'R.

íccaidecht

Cite this: eDIL s.v. íccaidecht or dil.ie/27152

Forms: íocaidhecht

[n ā, f.] (íccaid) payment: do leícc na braighde uadha .. gan fuasccladh (gan iocuidheacht, v.l.), BNnÉ 225.37 . íocaidhecht ` farming the renting or hiring of a farm or tenement, paying or atoning for anything ,' P. O'C.

ícce

Cite this: eDIL s.v. ícce or dil.ie/27153

n a cure ? a remedy ? : senōir crāibdech ... ēirc-siu dó ┐ troisg aige ocus dogēba h'īcce ūada (to a childless woman), ZCP vii 307.z .

balm: ice, balm, Eg. Gl. 410. éiridh súas go Gilead agus glac íce, Jer. xlvi 11. mil agus ola agus íce, Ez. xxvii 17 . do chuir íce 's balsam am' chnéadha, Oss. iv 254.y .

? íce :

Cite this: eDIL s.v. ? íce : or dil.ie/27154

Forms: i.

v i.¤ (v.l. ithce) mo dhearmad fada `look how long I've neglected ...,' Ó Bruad. iii 178.3 . `2 s. pres. subj. as ipv. of dochím,' Ed. ? = Lat. ecce.

ích

Cite this: eDIL s.v. ích or dil.ie/27155

x see 1 eó, RIA Dict. Fasc. II.

? ichmus ? :

Cite this: eDIL s.v. ? ichmus ? : or dil.ie/27156

ind roḟās ... a oenta fen ┐ a i.¤ fri Romanchu coro chendaich flaithius tiri Iuda o Ochtavin (of Herod), YBL 138b34 .

1 icht

Cite this: eDIL s.v. 1 icht or dil.ie/27157

Forms: icht, t-iocht, iochta, iocht, ichd, eachta

n u, m. n s. icht, MR 150.10 . in t-iocht , Caithr. Thoirdh. 48.23 . g s. iochta, FM iii 626.2 . d s. ar iocht , TSh. 3901. don iocht, RC xlix 168 § 1. See ichd (ó dhá chéill) m. and f., g s. eachta, IGT Decl. § 71.4 . The orig. meaning may be natural good feeling and 2 icht may be the same word with extension of meaning. Perhaps also 3 icht.

kindness, clemency, trust, confidence: oineach, iochd, maitheas, sioth, Eg. Gl. 505. buirbe, i.¤, is engnum oll `fierceness, clemency, and great valour,' MR 150.10 . ín mind mail (.i. is ferr ict ┐ alaig tainic) mochtaide, Ériu viii 172.20 . deaghadbhar rígh Ereann ar uaisli, ar cruth, ar cródhacht, ar chéill, ar iocht, ar fhírinne, FM iii 396.16 . flaitheamhlacht fearamhlacht fíriocht (qualities of a chief- tain), Hackett xxxix 127. chlann tar iocht d'imir mea- bhail | ar a máthair unnatural ?, xlii 21 . nach déinid aithris ar iocht ┐ ar chinéal choda dona hainmhinntibh brúideamhla imitate the kindness, TSh. 3901. do-fheadar iocht Mathghamhna ; | ní fhúigfeadh mé a ghualainn ngil, dá mbualainn é, DDána 80 § 22. meirdreach gan iocht, gan onóir | an chríoch so, Keat. Poems 1181. ní foláir go bhfuighinn iocht, PBocht 26 § 35. gan iocht do bheith aige as na heasgcáirdibh se not to trust these enemies, TSh. 6995. adubhairt gur thruagh da bhráthair an neimh-iocht gnátach (sic) do bhíodh aige as féin suspicion , Keat. ii 2504. mar ríomhaid cách im iocht `as people in confidence tell me,' Ó Bruad. i 84.10 .

ar icht under the protection of, entrusted to, at the mercy of: rucait ... i lámaib ladrann ocus ar iocht allmarach no go ráncatar Espáin, SG 343.11 . na ligidh misi ar icht na mbarburach, RC xix 164 n. 3 . tusa, a rí ... | ag triall ar iocht éineathair `at the mercy of one vessel,' Studies 1921, 76 § 23 . gabh meise ar h'iocht 'sar h'oineach, TD 30 § 3. ō niort nāmhad ar th'iocht tānacc, a Thigherna I have fled to thy protection, ZCP xii 384 § 13. [do ug] na heochra ar iocht Peadair, PBocht 26 § 13. ní críonna do neach oileamh- ain mic ríogh do ghabháil ar a iocht `to take upon himself,' Keat. ii 5311. is ar iocht dhighnite an árdshagairt atá slainte na heagluise dependent upon , Eochairsg. 46.6 .

Compds. ¤breathach of merciful judgments: go cóigedh Ír iochtbhreathaig, 23 G 24, p. 254.9 . ¤Chobhthach : ar fhinibh iochtChobhthaigh `on gentle Cobhthach's races,' Aithd.D. 35 § 4.

2 icht

Cite this: eDIL s.v. 2 icht or dil.ie/27158

Forms: icht

n u, m. (? cf. Lat. ictus, but see 1 icht) (? orig. n. : icht mbille, Met. Dinds. iii 54.3 ).

(a) a deed, an act ? : meracht quasi mer-icht .i. icht mer .i. gnīmh mer, Corm. Y 891. Eoganacht desidhe .i. bona acht[io] .i. acht (v.l. icht) maith dó fir Eirenn do ṡaerad, Cóir Anm. § 37. beillicht .i. icht beille .i. gnīm tróige, O'Mulc. 176. aicceacht dano icht aicce (.i. gnim) air iss i n-aicci bis in descipul icon aidi, Auraic. 1112 (v.l. icht .i. gnim). techta .i. taei ichta, uair icht gnim ..., Cóic Con. Fug. H § 14. no techta .i. tí ichta, uair tí riagail ┐ icht .i. amal ata fil .i. fil gach gnimradh arin coir riagail d'agra forin conair sin ?, ib. ní hicht mbille `no paltry favour' (? read deed), Met. Dinds. iii 54.3 . climata .i. in damicht, ut est nola air iugera hi clímata .i. orda no rand climata (i.e. plots of land sixty feet square) .i. the work of one ox ... .i. a piece or division ?, O'Dav. 493.

(b) a blow ? : cia ro mebatar ilchatha fria Pilip ... is e in t-icht mor deidenach sai ro scar iltuatha na n-Gréc fria sáire (tr. `das letzte grosse Volk'), Alex. 32. co n-aíb aignig, co n-icht ánraid, co nirt nónbair `with agile grace, with a champion's temper, with the strength of nine,' Met. Dinds. iv 108.20 .

? To this : bud aurchur' deoraid sin ┐ ni ba hicht urraid, TBC 1289 (but Windisch translates : Freundlichkeit, i.e. 1 icht).

? 3 icht

Cite this: eDIL s.v. ? 3 icht or dil.ie/27159

Forms: icht, icht, iocht, n-icht, -ichta, iucda

n (see Celtica i 367 ) u, m. n s. icht, Corm. Y 787. icht Eoghain, Cóir Anm. 37. iocht, Keat. i 116.70 . d s. a n-icht , ZCP v 488 § 5. n p. -ichta, Corm. Y 787. iucda, BB 250 a28 .

(a) race, people, tribe: icht .i. cinēl nō cland, ut est Condachta .i. Cond-ichta .i. clanna Cuinn, Corm. Y 787. `i.¤' ceinel, Met. Gl. 33 § 13. Eoganacht .i. Eogen-icht .i. i.¤ cenēl .i. cenēl rochin ō Eogan, Corm. Y 527.

? To this (or 1 icht): rí gach éin-ḟear maith a n-iocht (sic leg.), Content. xviii 51. as ē as ferr i.¤ im arthrach whose race is the best as regards increase ?, ZCP viii 225.z .

(b) province, district (B. na f.): a n-i.¤ Chuind .i. a cōiged Chonnacht, ZCP v 488 § 5.

4 Icht

Cite this: eDIL s.v. 4 Icht or dil.ie/27160

pn in Muir n-Icht the sea of Wight, the sea between France and England: Plea, cathir fil do Brigit for Muir Icht, Thes. ii 328.33 ( Hy. v Comm. ). Glastimbir na nGaoidel .i. cell for brú Marae hIcht, Corm. Y 883.10 . batar dá rig ... for na da thír im muir n-Iucht, Hlothair for Franccaib ... is hEtgair for Saxanaib, SR 2370. lucht innsi Breatan for muincind mara Icht, CCath. 2382. gabsat co muir n-I.¤ n-uarderg, Rawl. 83a52 .