íbnes

Cite this: eDIL s.v. íbnes or dil.ie/27139

x see oíbnius.

iboire

Cite this: eDIL s.v. iboire or dil.ie/27140

n ivory : iboiri loisce `burnt ivory,' Rosa Ang. 140.18 . snas cnaim í.¤ `ivory turnings,' 288.7 . See ebur and eboire.

1 ibrach

Cite this: eDIL s.v. 1 ibrach or dil.ie/27141

adj o, ā (ibar)

I made of yew, abounding in yews : celd i.¤ ālaind hí `it is a beautiful church made of yew,' BColm. 8.25 . 'san tír ibraigh, ZCP iii 32.9 . ar ndol a nÉirinn íobhraigh, Dúan. Finn i 67.8 . im Gháiridhe nglain-iobh- raigh, Aithd. D. 16 § 30. ar ḟiadh ghoirm-iobhrach Gaoi- dheal `of dark yewtrees,' TD 7 § 46. fán gclár sídh mboig- iobhrach mbláth `... of swaying yews,' 21 § 31 .

II As subst. ā,f., a structure or article made of yew :

(a) a house of yew-wood (particularly of Colmán's cell) : in reclēs ar cúl na hibraighi (MS. hibraidhi) ar son na hibraige fēin rucad ūad ... ōtā in ibraig conici in croiss the cell behind the yew-house instead of the yew-house itself which had been taken from him ..., BColm. 18.28 - 29 . tictis ... cach laithe cosin Ibraig Colmāin meic Lūachāin .i. reclēs Colmán, 22.7 . an Iubrach (name of a house of the Mac Mahons in Oir- gialla), Gwynn Cat. 208.4 .

(b) Name of a boat : Fuillend gilla na hIbraige ┐ an Iubrach, IT ii2 125.84 . do deissidetar i nIbhrach (?leg. -aig) ┐ tangatar rompo ar fud mara ..., 127.139 . tainic roime co hairm i mbai in i.¤ ┐ luid ... co Dun Monaig, RC vi 184.25 . ? To this : uisci glaissi gleoraigi | féth snaissi fúam n-iubh- raige ?, Acall. 4566.

(c) a vessel of yew-wood : an iubhrach do bhí i n-uaigneas `the vessel which was in a secret place,' ITS x 154.207 . an iubhrac lígh-gheal do líonfainn, 154.200 . iubhrach `a wooden vessel,' O'Don. Suppl.

Dimin. : a iubhair, a iubhracháin (addressing a yew-tree), Buile Ṡ. 66.1 .

? 2 ibrach:

Cite this: eDIL s.v. ? 2 ibrach: or dil.ie/27142

ind tanic gérmenma géribrach (v.ll. gribach, aighriobhach) Conculaind do Ḟergus (Windisch suggests gér-ḟebrach, -ḟaebrach), TBC 498.

? 3 ibrach:

Cite this: eDIL s.v. ? 3 ibrach: or dil.ie/27143

x ibrach gl. intimus (Plummer, MS. notes, suggests some corruption in the Latin), Ir. Gl. 832. ? Same word as 2 ibrach.

ibraide

Cite this: eDIL s.v. ibraide or dil.ie/27144

adj io, iā, (ibar) made of yew, of the nature of yew-wood : maith a iubhar iubraidhe, Buile Ṡ. 70.19 . saigid a fidbaic i.¤ an arrow from a bow of yew, TTebe 2582 . sliasta accaelae i.¤ `hard as yew,' CCath. 4032. a bhel mna uidhre ibraidhe, IT iii 96.12 . ? romarb Cathnia congbaide | a aithgne ba hi.¤ `made of yew,' Met. Dinds. iv 320.14 .

ibránach

Cite this: eDIL s.v. ibránach or dil.ie/27145

Forms: iubránaig

adj o, ā surrounded by yews : na chill álainn iubránaig , SG 58.y .

ibróracht

Cite this: eDIL s.v. ibróracht or dil.ie/27146

n ā, f. working in yew-wood, building in yew-wood : a branch of the Dán-Ogam : umaideacht, enaireacht, iascair- eacht no ibroracht `yew wood work,' Auraic. 5804. trí dána inanna aici .i. durthach ┐ muilind ┐ ibroracht, O'D. 1743 (< H 2. 16, col. 935 ). With mention of fee : se ba ar ibroracht ... ┐ .vi. ba ar muilleoracht `six cows for working in yew-wood ... six cows for mill building', Laws v 94.4 Comm. sai ibroracta .i. in tsai ac ata saidecht na hibrorachta, 104.14 Comm. saer muilind a cumut ; sai ibroracta a cumut `a builder of a mill, has the same (honour-price) ; one skilled in `ibroracht,' the same,' 104.11 .

ibthech

Cite this: eDIL s.v. ibthech or dil.ie/27147

Forms: ibhtheach

adj o, ā absorbent : inna ibthecha .i. it mathi inna ganema oc óul ind lenda gl. bibulae ... (arenae), Ml. 129d13 - 14 . ibhtheach ' drinking, quaffing, imbibing ', P. O'C.

ic

Cite this: eDIL s.v. ic or dil.ie/27148

x see oc.

ícc

Cite this: eDIL s.v. ícc or dil.ie/27149

Forms: hícc, íc, t-íc, t-íc, íc, n-ícce-si, íce, ícca, ícci, hícc, íc

n ā, f. vn. of íccaid. n s. ind hícc , Wb. 14b18 . íc, Ml. 72d1 . (cf. in t-íc , MR 130.6 . an t-íc , CF 922 ). a s. íc, Ml. 35c20 . g s. far n-ícce-si , Wb. 7c12 . inna íce , Ml. 50c11 . ícca, Laws i 98.1 Comm. na ícci , Lat. Lives 53.11 . d s. do hícc , Wb. 4a10 . dia íc , Ml. 48d28 .

I

(a) act of paying (for) ; payment, compensation, requital, atonement : followed by RE or DO of the person to whom the payment is made, the cause of the compensation being expressed by the genitive dependent on the vn., or by the dat. governed by the prep. I : do hícc inna fíach, Wb. 4a10 . uidhe ice in fira the periods for making good a pledge, O'C. 333 (< H 3. 18, p. 183 ). conad edh do niat a .vii. cumala do hic re flaith, ┐ a secht mbliadhna peinne do híc re eclais, O'C. 2541 (< Eg. 88, fo. 45b ). dligit íc is eneclann, Arch. iii 223.23 . fiach eloidthe d'ic riu, Laws i 88.6 Comm. i n-hicc int sáraigthe sin `in compensation for,' Fél.² lxxxvii 26 . is olc an t-íc dhamh thu annsna righaibh ... do thuit leat `thou art a bad compensation to me for ...,' CF 922. íc sa ḟinghail, ZCP iii 433.33 . na cairig i n-ic na glaisne, YBL 181a43 . Dia dha íoc ren anmuin, ALC ii 352.z . ba momor in t-íc aen uige, MR 130.6 . i n-íoc an pheacaidh, TSh. 1539. i n-íoc a saothair, PBocht 4 § 16. inti ica nach bid acmaing a ica, Cog. 50.12 . ic íc císa risan sobhdán, Maund. § 97. mar īoc a sligedh `to pay their way,' Fl. Earls 26.20 . a chrú is íoc im anḟolaidh, Aithd.D. 65 § 22. i n-íoc a ríoghtha `as compensation for not being crowned,' 28 § 16. íoc an chroinn `the atonement made on the Cross,' 98 § 5. bíd aige i n-íoc a dhaidhbhris in requital for his poverty, DDána 22 § 7. i moghsaine ┐ i mbochtacht, ag íoc uabhair ┐ aindlighidh ... a sinnsear, TSh. 5360. do- chítear iarlaoi fá íoc dhuit `tributary to thee,' Keat. Poems 915.

(b) act of enduring, suffering (pain or hardship with a view to making atonement) : gach gné oile phéine dhleaghair dhíobh d'íoc innte, TSh. 4004. na piana aimsiordha atá d'fhiachaibh oruinn d'íoc ansa tsaoghal-so, Donlevy 308.7 . breth aithrighi ... do cuirfedh an sagart ... ort ┐ a híc `if thou perform it,' BCC 222.37 .

(c) revenge, redress : aithi .i. íc, O'C. 2069 (< H 4. 22, p. 67b ). ceann ríogh i n-íoc a athar, Content. v 167. is rún liom íoc air `ich lechze nach Rache,' Mid. Court 998 ( ZCP v 230 ).

(d) salvation, redemption ; act of redeeming ; is fochunn ícce dúibsi foditiu na ningremmen, Wb. 23c6 . is and sin bieid íc du israhel, Ml. 72d1 . co crochfaidea he ar hí.¤ in cinedu doenna, PH 2366. nícon deine tú fén do í.¤ , 3337 .

II

(a) cure ; act of curing, healing : dia íc din galar hi robae, Ml. 48d28 . inna somailse inna íce `of the sweetness of the healing,' 50c11 . ícc ecesia ( ἄχεσις ) graece salus latine, Corm. Y 767. ic .i. leigius, Lec. Gl. 182 (M). th'í.¤ don chlaime, Lat. Lives 72.7 . sóera ainme, essóera ícce `ready to injure, never ready to heal,' Tec. Corm. § 16.30 . focheird ... lubi ícci ... i cnedaib ... Ch., TBC 2478. tancatar fiallach ícci ┐ legis da n-í.¤ ┐ da leiges, 3587 . ar luibh íce, ar n-órtha chodail, TD 25 § 7.

(b) solution (of a problem) : nī frīth ... ī.¤ na cesta sin, Arch. iii 3.21 . satisfying, satisfaction : híce do menmansu `in satisfying thy mind,' Ml. 2d13 .

Compds. ¤luib a healing herb, a remedy : íoc-luibh iomorra an mhiorr, TSh. 7684. íoc-luibhe borba do-bheir Dia dhóibh do shlánughadh a n-anmann, 8195 . galar gan íoc-luibh, Keat. Poems 1501. ¤ṡláinte a remedy, salve: do lossaib leighis ┐ ícṡlainti da chor í cnedaib, Acall. 5227. Of musk : suail nach icṡlainti eisiumh `it is almost a panacea (?),' Marco P. § 43. doghní an úir sin ic-ṡlainti da gach aen nos-toimliunn, § 173. íocshláinte fhóireas gach nimh, DDána 7 § 31. ¤ṡláintech remedial, healing: an Fhaoisidin oiríseal, iocshláinteach-so, Donlevy pref. xiii 24 . fios na n-earradh n-íoc-shláinteach, TSh. 2308.