1 íath

Cite this: eDIL s.v. 1 íath or dil.ie/27115

Forms: iath, iatha, iath, iaith Chuirc, n-íath, iaithe, iaith, iaith

n Orig. u,n. n s. iath nAnann, O'C. 1409 (< H 3. 18, p. 635 ). g s. iatha, Laws i 254. 19 Comm. n p. araile iath , O'C. 416b (< H 3. 18, p. 229a ). Later as o, m.: g s. cláir-iaith Chuirc , Keat. Poems 1467. g p. na n-íath , LU 3558 ; and as ā, f.: g s. gach iaithe , O'Gr. Cat. 663.13. d s. san iaith engaig, 518.9 . ar iaith , Keat. ii 5728.

land, country; territory, estate : quia est `iath' ferann ┐ `iath' mind, RC xx 156 § 5 (ACC). i rrigiath .i. hí ferann ind ríg nemda `in the royal land' (gl. i rrichid), Thes. ii 349.39 ( Hy. v Comm. ). ala n-i.¤ ... .i. ala ferann, O'C. 416b (< H 3. 18, p. 229a ). is `í.¤' sean-ainm gach feruinn, Met. Gl. 14 § 28. `iath' ferann, `iath' cloth cin coll, `iat[h]' cloc ocus `iath' cochall, 3.8 . cotluid ... do nimiath iarna croich .i. is amlaid doluidseom co i.¤ nime iarna chessad, RC xx 270 § 92 (ACC). ranic i.¤ nad adaig aiccesdar `he has reached the country (where) night is not seen', § 34. oll .i. mor, ut est dar i.¤ olla imrulla .i. ro eimerluaidhestar tar feranna mora, O'Dav. 1314. bit araile i.¤ ar deitin fri saegal naenfir .i. bit araile ferainn ┐ bithar ina naititin re ré saegail aenfir estate, O'C. 416b (< H 3. 18, p. 229a ). māl adrūalaid īatha marb `ein Fürst ist in die Gefilde der Toten dahin- gegangen,' Ält. Ir. Dicht. ii 6 § 1. rostriall ... | i n-iathaib aidbli aniuil, SR 3526. in sudigud bias i n-i.¤ (glossed: .i. hi tír) Sion, LU 578. no sirfed Herind na n-í.¤ | d'íc meic Connaid, 3558 . ech ... athechtai í.¤ n-etarmaige eter mothru ┐ amréthi, 8632 . trebfait iathu Emna, LL 122b36 . rop ḟerrde int apstal ōnd i.¤ (v.l. ond fhiadh) `from the place,' Ériu ix 45 § 7. re techt a n-i.¤ n-ecomlainn `lorsqu'il s'avance sur le champ de bataille,' RC xliii 26.24 . gurbo sgarthain c[h]rīche re cinedhuib ┐ gurbo delugad iatha re h-aicmedh- aibh ..., ML² 1114. ladronn leointe gach iaithe `robber despoiling every land,' O'Gr. Cat. 663.13. ar na clannaib ba shia cennas san iaith engaig Fhódla so, 518.9 . is tréigthe ar iathaibh as fhearr | sléibhte iathair na hÉireann, DDána 74 § 43. ro cruinnighsiot na hiatha ┐ na haicmedha roptar coimhnes dóibh rempa ┐ na ndedhaidh `the [inhabitants of the] lands and the tribes in their vicinity collected behind and before them,' FM vi 2316.3 .

In many poetical names of Ireland: Iath nAnann .i. Eiriu .i. Anu mater deorum, O'C. 1409 ( H 3. 18, p. 635 ). cuicir druad ... | is ferr taraill i.¤ fuinid, Acall. 2541. fa éanchnoc d'I.¤ Úghoine, TD 4 § 16. ar n-ionnarbadh ó i.¤ Ír, DDána 46 § 5. tréanfhlaith Mhachaire Caisil is cláir-iaith Chuirc, Keat. Poems 1467.

COMPDS. ¤aicenta (? aicenta natural) whose land is uncul- tivated: otha Osghleann iath-aicenta Umhaill ` well-known ,' MR 104.5 . ¤bla (bla land, place): ōen-ocht mblīadan do Āed Ollán macc Domnaill ōs īathbla `over the meadowy land,' Arch. Hib. ii 48 § 7. ¤bech wild bee?: Ceand Esgrach na n-aballgort | adbha dona hiathbeachaib, BB 292b14 . ¤bog: ó chrích iathbhuig Almhan `of Almha's fertile meadow,' TD 16 § 28. ¤garb: neach do chosain an eang iathgharbh `the rugged district,' FM vi 2240.7 . ¤glan having, or surrounded by, fair lands: eass ardmor, iathglan, imreasnach, MR 104.12 . 'mon ccaomh-fód iath-ghlan fairsing, BNnÉ 251.4 . isin purt iathglan gorm gle, BB 23a47 . cenn cosnamha ocus cabhartha innsi iath-gloine Erenn, MR 96.3 . ¤gorm: ag díon Eirenn iathguirme `in defence of green-soiled Ireland,' O'Gr. Cat. 465.20. a bfiadh Eirionn iathghuirme `in the land of Erin of green meadows,' Studies 1919, 438 § 2 . ¤mag level land, plain : co toracht íath-mag n-Érend, Met. Dinds. ii 30.52 . fo īat[h]maige mórglana, Ériu iv 162.10 . fonenaig Hérenn íathmaige `he purified Ireland's meadow-lands,' Thes. ii 322.8 ( Hy. iii ). i n-óen na n-íath-mag n-aníuil, Met. Dinds. iv 66.108 . brōnaig eōin cach īathmaige `of every meadow-field,' Ériu vii 2.y . ¤maigrech : Ere iathmaighrech `salmon- bearing Ireland,' Ériu viii 10.27 . ¤mass expanse of territory: ri c[ria]thras usce n-an, n-úar | for iathmass na n-al n-ollmuad, SR 42. for cach n-iathmass, 7938 . ¤phort landing place?: corogab íath-port nÉrenn `till it found a level shore of Erin,' Met. Dinds. iii 192.38 . ¤shliab mountain territory: dáeine for bru m'iathsleibe, Anecd. ii 20 § 5.

2 íath

Cite this: eDIL s.v. 2 íath or dil.ie/27116

n a bell?: i.¤ ainm do chlug cona ḟáeid `Iath is a name for a bell with its voice,' Thr. Ir. Gl. 6.21 . i.¤ ainm do chluc is a faidh, O'C. 1335 (< H 3. 18, p. 611a ). `iat[h]' cloc ocus `iath' cochall, Met. Gl. 3.8 .

a halidom ?; insignia ?: etag ┐ i.¤ anmann fethal la gentiu, ut dicitur: [do tong] dar an i.¤-sae ┐ an etag, O'Mulc. 469. `ettech' ┐ `iat' anmann fethal la gentiu, unde dicitur dotong darsna hiata-sa I swear by these reliquaries, O'C. 144 (< H 3. 18, p. 81 ). í.¤ mind ┐ í.¤ ferand, LU 529 (ACC). See mind and fethal. But cf. `áoth' minn, ocus `í.¤' ferann, Met. Gl. 9 § 4 , and aoth `a bell,' aoth `a crown,' O'R. Cf. 4 eó.

? 3 íath

Cite this: eDIL s.v. ? 3 íath or dil.ie/27117

n fame; honour: `iath' cloth cin coll, Met. Gl. 3.8 .

? To this: mairg in í.¤ ecnairc airthíar alas for the fame of an absent one who is satirized?, LU 357 (ACC) (tr. `woe worth the land that absent is satirized,' Lib. Hymn. ii 55.20 ). i.¤ dicitur a nomine ebra idida .i. dilectus , O'C. 150 (< H 3. 18, p. 82 ).

íathach

Cite this: eDIL s.v. íathach or dil.ie/27118

adj o, ā (1 íath) possessing or containing lands or terri- tories: mon lucht romarb Ailill i.¤ , Anecd. i 52 § 13. Ere i.¤ imnedach `full of trouble are the plains of Ireland,' Ériu viii 56.21 . huas ḟairrgi iathaich `über dem länderreichen Meer,' IT ii2 185.285 . Amlāib airchingid | ātha airtheraig | Ērenn īathaige, Bruchst. i 13 § 22.

íathacht ?:

Cite this: eDIL s.v. íathacht ?: or dil.ie/27119

n Iach .i. ainm cait, ut est iach dorenar lethdire .i. cat gabur .i. do iathacht `for mousing (?),' O'Dav. 1109. Perhaps from íadad, Celtica xxv 149 .

íathar

Cite this: eDIL s.v. íathar or dil.ie/27120

x see íarthar.

íatlu

Cite this: eDIL s.v. íatlu or dil.ie/27121

Forms: iatlu, iatlaind, iatlanna

n n s. inn iatlu , CCath. 881. n p. iatlaind, BB 495a26 . iatlanna, Alex. 740.

a bat: iathlu .i. etti-lū .i. bec a eti, Corm. Y 776. O'Mulc. 771. atcitis na hethaidi aidhchidi ... .i. in écthach ┐ inn i.¤ ┐ in bubo, CCath. 881. dosnecat iar sin eoín .i. iatlanna móra coméit columnai, Alex. 740 = iatlaind mora, BB 495a26 .

ib

Cite this: eDIL s.v. ib or dil.ie/27122

x see .

Íbal

Cite this: eDIL s.v. Íbal or dil.ie/27123

pn m. a Jew: rí na nÍobhal Ioruath, Dán Dé xi 25. d'éis an tsluaigh Iobhal dot fholach `after the Jews had hidden Thee,' iii 24 . arna tabairt do ríg Franc ó Ibhalaib `given to the King of France by the Jews,' Maund. § 14. bearar é le hIúbhulaibh, Dán Dé xx 13. d'Íobholuibh, DDána 21a § 22 .

Íbalach

Cite this: eDIL s.v. Íbalach or dil.ie/27124

Forms: Íobhalaigh

adj o, ā (Íbal) Jewish: ríoghan don fhréimh Íobhalaigh , DDána 27a § 4 .

Íbalta

Cite this: eDIL s.v. Íbalta or dil.ie/27125

Forms: īobhalta

adj io, iā, (Íbal) Jewish?: ag an ōcclāch īobhalta , ZCP xii 381 § 16.