íarumchor

Cite this: eDIL s.v. íarumchor or dil.ie/27094

n [o,] m. after-contract, subsequent contract: as uaisli lium in cet chor dligach anas in t-iaramchor inndli- gach, O'C. 1894 (< 23 P 3, fo. 22c ). Cf. sruithiu (sic leg.) gach cet cor iarcor, ib.

? íarumdíge, íarumdirge

Cite this: eDIL s.v. ? íarumdíge, íarumdirge or dil.ie/27095

Forms: -dirge

n (? <díge a satisfying, Meyer, Contrib. The form -dirge may be a corruption) after- satisfaction? (occurs only glossing íartaige, q.v., and refers perhaps to the settlement of the liability expressed in that word): digde .i. sith, ut est iardaige .i. iarmdigde .i. in alio loco .i. in iarmdige .i. sith .i. cumal gach aenaig .i. diburdud, O'Dav. 590. cu niardaige gaire .i. cus in iarum- dighe is adha dlechtuin don fir fine, gaire in tsenorach coitcind ..., Laws ii 282.29 Comm. naombrethach gach niardaighi .i. isi in naomad breath do berar do iaramdighe, da dighe iaram a .vii. cumala ..., O'C. 1637 (< 23 Q 6, p. 10a ). Cf. O'D. 561 (< H 3. 17, col. 438 ). iartuigiu conteath- gatur .i. coitceann techtuit .i. in iarumdirge, coitceannuigit gaire in tseanoruch coitchinn, Laws ii 284.19 Comm. corus iardaige cidh ar a neibenar (sic) .i. coir seis, seis coir iaram- deirge fonadma in ferainn cid ara ráiter no ara naisnéiter? Ni hannsa. aram cóir iardaighe cach fir fine fri araile .i. ar aní is cóir do cach fir fine iaramdeirge fonadma in ferainn for in fir fine aile, O'D. 785 (< H 3. 17, cols. 563 , 564 ).

íarumdílse

Cite this: eDIL s.v. íarumdílse or dil.ie/27096

[n , f.] after-immunity?: mas é in gabha darigni is dia teora bliadna an iarumdilsi for gobhaind acht na tucthar nan neichi ra urgair dlighedh indtibh, O'D. 2383 (< Rawl. 506, fo. 47a ). diamud in athgabháil do gabta, is fo aicned nesaimh no nemnesaimh no biad a nanad. Diamud ó gabaind imurro ro bud iarumdilsi teora mbliadhan leo, O'D. 910 (< H 3. 17, col. 644b ). The meaning seems to be that after the commission of an offence entailing the for- feiture of his tools, etc., a smith is entitled to a three year period of immunity before the seizure may legally take place.

íarumgáes

Cite this: eDIL s.v. íarumgáes or dil.ie/27097

x see íar(n)gáes.

íarumgeinde:

Cite this: eDIL s.v. íarumgeinde: or dil.ie/27098

Forms: iaramgeindi

ind iaramgeindi gl. postgeniti, Ml. 97a11 .

íarumrath

Cite this: eDIL s.v. íarumrath or dil.ie/27099

n [o, m.] (lit. after-stock) a word coined to explain íarrath : cain iarraith .i. rath doberur lais iar na breith .i. iarumrath iar mbreith in linim for altruma, Laws ii 146.2 Comm. See íarrath.

íarumthásc

Cite this: eDIL s.v. íarumthásc or dil.ie/27100

n [u] after-notice, after-report: iarumhthasc tucc in ben annsen ┐ is lais in fear a shéna madh ail leis, O'D. 2372 (< Rawl. 506, fo. 44d ).

? íarumthoracht

Cite this: eDIL s.v. ? íarumthoracht or dil.ie/27101

n (íarum+toracht) the act of acquiring, pursuing: mac fuirmid, .i. mac iarmortaigh, .i. mac ro bui ag iarumtorracht a dana on lo ro bo mac becc `who has been following his art,' Laws v 26.z Comm. = ro bui a iar- moracht a dhana, O'C. 172 (< H 3. 18, p. 96 ).

íarus

Cite this: eDIL s.v. íarus or dil.ie/27102

n the west, the western part. Of Ireland: īaruss (v.ll. iaris, iarrus) fis. tuadus cath. airthis bláth. teissus séis `knowledge in the west, battle in the north, prosperity in the east, music in the south,' Ériu iv 146 § 23. iarus .i. īarthor, ut est: ī.¤ fis, tūaidsius cath, Corm. Y 789. i.¤ .i. iarthar, O'C. 1409 (< H 3. 18, p. 635 ).

? ías

Cite this: eDIL s.v. ? ías or dil.ie/27103

Forms: ias

n age?: cuce a ias .i. conice so a aes .i. is demin lim a áes, RC xx 408 § 132 (ACC).

íasacht

Cite this: eDIL s.v. íasacht or dil.ie/27104

Forms: iasacht, t-ias- acht, t-iasocht, íasacht, íasacht, īasachto, iasachta, iasacht, íasaicht, iasacht, íasacht, íasachta

n m. n s. iasacht cungnuma, Laws v 490.3 . in t-ias- acht , O'D. 1338 (< E 3. 5, 18b ), Laws iii 276.5 Comm. an t-iasocht , DDána 69 § 3. a s. íasacht, TBC 91. cen íasacht , Críth Gabl. 179. g s. īasachto, Corm. Y 690. iasachta, TBC 92. iasacht, CF 332 (Eg.). an íasaicht , 1 Sam. ii 20. d s. d'iasacht , Laws v 488.19 Comm. See íasacht, IGT Decl. § 25.6 .

(a) a loan, lending, temporary possession: i.¤ cungnuma do baethaib `lending of aid to idiots,' Laws v 490.3 . cach ndeilm de cen í.¤ `without having to borrow,' Críth Gabl. 179. bla iasachta difoicheda `the exemption as regards a loan destroyed,' Laws iii 276.4 . imus cobrathar, .i. im oin, ocus im aithne, ocus im airliucad, ocus im i.¤ , ii 282.4 Comm. madh creic no i.¤ `if (he be procured for) a fee or lent,' i 294.11 Comm. oin .i. iasacht, O'Dav. 1312. luid gilla Athairne do chuinc[h]idh īasachto, Corm. Y 690. na huile i.¤ do beir neach da cheile ... na huile nethe ima sirthar i.¤, is cun- tubairt ic ann, O'C. 302 (< H 3. 18, p. 166 ). cona rabe ní bud i.¤ as mo thig do gach ret as tascidhi do duine `there was nothing wanting,' RC x 82.6 . cunnig dam-sa for Dáre í.¤ mbliadna do Dund Cualnge ┐ ragaid lóg a iasachta dó i cind bliadna, TBC 91 - 2 . doberad Ériu uile ar a hí.¤ óen- aidche, RC xxiii 398.3 . dligid ī.¤ | a idlacud re atarba a loan deserves to be repaid with renewed profit, Arch. iii 234 § 1. mairg teit ar i.¤ i cath | is cor anma imod on loan (i.e. to help someone else), LL 146b42 . an fear nách beanfadh i.¤ spóirt a ceathraibh an bheatha `who would not wrest a passing pleasure from the goods of life,' TD 34.236 . aigin an Calbaig bai ar i.¤ aigi ag denam lenna, Ann. Conn. 1406 § 4. ar i.¤ fhuaras Aonghus | ó Dhia, DDána 69 § 1.

(b) In concrete sense, the thing lent: ní fhuil an t-each sin agam féin acht ar i.¤ agus ... ní thiobhar i.¤ don iasacht uaim, Atlantis iv 192.20 . nó go n-iodhlaicfinn m'iasocht until I should give back what was lent to me, DDána 69 § 4. ná tréig ar an i.¤do not desert Him for a transitory possession, 45 § 9.

Used instead of airiasacht: mad airiasacht ┐ feimed, is uile do anfine; mad feimed cin airiasacht, is da trian; mad i.¤ cin feimed, is trian ... Mad fine imorro, ma feimed cin i.¤ , etc., Laws v 300. 1 - 6 Comm.

The g s. íasachta used as an adj. in sense of borrowed, strange, foreign, transitory: ní raibhe acht cenn i.¤ | orra muna beinn badh dheine `they would have had but other men's heads ...,' Duan. Finn i 92. 10 . an ballán i.¤ do bhrisiodh `the borrowed vessel,' TFrag. 74.16 . dá mbé ag oide i.¤ `if he be with a strange teacher,' Studies 1924, 86 § 8 . ní dímbríg dot dhreich chorcra | beith fá imshnímh iasochta `to endure the toil of mercenary service,' O'Gr. Cat. 459.2. do dháilis... | ainm síor ar ainm n-i.¤ `an abiding name in exchange for a tem- porary one,' TD 22a § 48 . an t-ainm i.¤ uarais `the foreign title,' 22a § 8 . seach úir fhearainn i.¤ , Aithd. D. 8 § 17. re seal n-aithghearr n-iasochta for a short passing while, DDána 68 § 6. doirbh an t-iomlat | do roighne i ndeoidh a dalta— le hEoin d'oidhre i.¤ `poor the exchange she made, getting, after her Son's death, John as an adopted son,' PBocht 17 § 31. ó neaduigh an fiach i.¤ i ndaingean-choill Rúis, ITS iii 30.10 .