íarthar

Cite this: eDIL s.v. íarthar or dil.ie/27086

n o, m. IGT Decl. p. 54.z .

(a) the back, the further part: in fili i n-íarthur in tige `in the back of the house,' Im. Brain 47.19 . ... i n-aursain n-íarthair thige, Críth Gabl. 217. tainic in nait[h]ir nemh- nach a hiartar na huama ... co ndeilbh torathair o híartar co hóirther `issued from the depth of the cave ... of the appear- ance of a monster from head to tail,' Celt. Rev. vii 110. 20 - 23 . is a íarthur carpait ro lád co n-óenláim, LU 4813. bánsuile mora a n-i.¤ cind, Acall. 1871 n . do lár a grúade a hiathor a clocaind, LU 6455 (a iarthor, TBC 2604 ). gherrus leth iarthair in duine ┐ dogní munterus fria n-aichthib `that bite the back parts of a man, while they pretend friendship to his face,' PH 7703. uacca ... da corp iar n-íarthur, oen chenn sair, AU i 188.7 . dorn leithet a crai a niarthur `a fist being the breadth of its fork behind' (of a pig), Laws ii 238.15 . glossed: .i. itir a da cois tona, 240.4 . Of the pelican: tré ghuin a iathair uasnaig (tre ghuin iathair asnaig, A iv 3, p. 640 ) | biathaid d'fuil in t-énach sain `from that wound within her opened breast ...' (? leg.: tré ghuin iathair a asnaig of the innermost part of her breast ?), O'Gr. Cat. 461.17.

(b) the west, the western part: is (leg. assa, Ed.) airthiur inda iarthur ┐ asa tuaisciurt inda deiscert from the east to the west of it and from the north to the south, Mon. Tall. 133.22 . bruden Da-Choca i n-īarthur Midi, Sc.MMD § 1.10 . a n-i.¤ domain otha Greciae ┐ Sceithiae siar co hIndsi Orcc ..., TBC p. 722 n. 1 . rígan iarthair Elgga, 3109 . is rúam iarthair betha | Glenn dálach dá locha `the cemetery of the west of the world is multitudinous Glendalough,' Fél. Prol. 195. naim íarthair in domain dano i n-iarthur in tire cetna, LU 1973. fir ind iarthair ┐ ind fhunid, PH 5385. in locharnn loinnerdai ro inṡorchaig i.¤ mbetha .i. sanctus Patricius , Arch. iii 8 § 2. iter in muir nIond iar n-airthiur ┐ muir nEig ar n-iarthur, TTebe 2605 . In pl., the western regions: Magh Foithin sna hIartharaibh `in the west,' Keat. ii 1838

the people living in the west: la hEoganacht Lacha Lein ... ocus la iartur Erend ar cena, Cog. 32.6 .

? By dissimilation, íathar: íathar, IGT Decl. p. 55.1 . fir tarla a mbun a mbríathar | d'í.¤ Banbha, IGT Decl. ex. 453 . is tréigthe ar iathaibh as fhearr | sléibhte iathair na hÉireann, DDána 74 § 43. Irrus iarthar innsi Fáil, O'Gr. Cat. 332.23. (iathar, MS.)

COMPDS. (íathar)-chró (cró fold, enclosure): ar feadh iatharchraoi Fhéidhlim, DDána 117 § 51. ¤desscert the south-western part: i cinn sleibi uraird Isper iarthairdeiscirt Afraicthi, IT ii2 108.18 . iartardesscert in domain o Easpain aníar, CCath. 116. ¤desscertach south-western: isin leth īarthardescertaig, Aisl. MC 55.15 . ¤thuaiscert the north-western part: hi n-hUib Amalgada i n-iartartuasciurt Connact, Trip. ii 420.31 . oclaich ... na n-insi ┐ airir inn occiain fuineta ┐ iarthartuaiscirt an talman, CCath. 5373. The follg. exx., in spite of the inflexion of íarthar, may also belong here, the slender -r being modelled on exx. such as iarthairdeiscirt, IT ii2 108.18 , above, where it may be due to the quality of the initial d: da laím thidnaicthi ratha ... iarthair thuascirt in domain, TBC 3770. Brian mac Cenneitigh ... August iartair tuaisceirt Eorpa uile, AU i 532.17 .

íartharach

Cite this: eDIL s.v. íartharach or dil.ie/27087

adj o, ā back, western, further, furthermost : lucht in bale iart[h]araig `folk of the western steading,' BColm. 52.30 . la taeb na columan iarthairchi, PH 6361. isin leith iar- tharaig do Chonnachtaib, ZCP vii 307.16 . soiscela mor Coluim cille do dubgait ... as ind iardom i.¤ in daimliacc moir Cenannsa `out of the western sacristy,' AU i 518.12 . ri lethi iarthuraigi Ceneoil Aeda na hEchtgi, Ann. Conn. 1224 § 6. in tres fiacail i.¤ `one of the three back-teeth,' O'Dav. 938. co memaid a dóe láma forsin drolam iarthairach `against the further lug' (of a cauldron), Ériu vi 148.45 . ar ua[i]thnedhaib iarthuracha in chinn `over the posterior sutures of the head,' O'Gr. Cat. 180.z . trit an muinél ┐ trit na ranna i.¤ , 23 K 42, 128.16 .

íarthuaiscertach

Cite this: eDIL s.v. íarthuaiscertach or dil.ie/27088

Forms: iarthuaiscerddach

adj o, ā north-western: iarthuaiscerddach (gl. ethesiarum), Thes. ii 26.41 (Bcr.).

íartrom

Cite this: eDIL s.v. íartrom or dil.ie/27089

adj o, ā lit. heavy-ended (epithet of a type of `dian' metre; see Rannsachadh na Gàidhlig ii 278 ): dian urtrom ocus dian iartrom, Laws v 60.3 Comm. dian iartrom, IT iii 33 § 8. Cf. airthrom, midthrom, ib. § 6 , §7 and p. 162 . focluc fo seir(id) for aur[ṡ]ing for mid- shing for iarshing, for aurthruim for midtruim for iartruim, O'Mulc. 537.

íartrú

Cite this: eDIL s.v. íartrú or dil.ie/27090

Forms: Íartrú

n k,m. (? 1 íar + trú) Íartrú Ailig, sobriquet of Fergal foltgarb, king of Ailech . dāil de for īartróg nAilig (.i. nī geib rī aili Temraig ass) .i. Fergal folt-garb, ZCP xii 238 § 64 . Iartru Ailig, Fen. 62.2 (where it is taken by the Ed. to be a npr.).

íaru

Cite this: eDIL s.v. íaru or dil.ie/27091

Forms: íaru, íara, íaraind, iarand, iarann, hiaranna, iarainne, iaraindi, íaruinne, iar, iara, iarad

n n,f. n s. íaru, IT iii 486.312 . íara, Irish Texts i 29 § 38 . a s. mar íaraind , TBC 1301. d s. iarand, ZCP xiii 274 § 29. g s. iarann, ZCP x 298.14 . n p. na hiaranna , O'D. 1686 (< H 5. 15, p. 30a ). Later g s.: iarainne, RC xliii 24 § 21. iaraindi, 94 § 96 . íaruinne, IGT Decl. ex. 579.

a stoat, a squirrel?: iara .i. iar-ḟoi .i. fo hīarthor bīs .i. fo herball, Corm. Y § 777 , Celtica xvi 34 . bá í.¤ ar athlaimi he was a stoat for swiftness, IT iii 486.312 . go luas faindli no eirbi no iarann, ZCP x 298.14 . cid as udmailli iarand (v.l. na iáru) `was ist unsteter als das Wiesel?', xiii 274 § 29 . mar ḟandaill no mar íaraind imtheít muir, TBC 1301. tucusa sidhi retha ... mar eirb nó mar faindle nó mar iarainn, Acall. 6057 n. imridh lán a lámhuinne | re hinghin d'ál íaruinne, IGT Decl. ex. 579. íara nó eass, Irish Texts i 29 § 38 . na dobrana ┐ na togana ┐ na hiaranna ┐ na hesa, O'D. 1686 (< H 5. 15, p. 30a ). call tré ḟalach íaruindi | a mbarr dharach dílinde through the squirrel's hoard (?), IGT Decl. ex. 1949. iar, iaróg `a weasel '; iaradh-ruaidh `male weasel,' O'R. iara `a squirrel ,' iara ruadh `a weasel,' g. iarad ruaidhe P. O'C. (The weasel is not found in Ireland but the word is generally used in referring to the stoat).

íarum, íarom, íaram

Cite this: eDIL s.v. íarum, íarom, íaram or dil.ie/27092

(íar+pron. 3 s. n.) adv. In earlier texts usually a temporal adverb. Cf. íarma

1 Referring to past time, thereupon, thereafter, then, afterwards; referring to future time, thereafter, hereafter: dognésu maith frissom et bid maidsom i.¤ `thou shouldst do good to him, and he will be good afterwards,' Wb. 5d39 . biit alaili and rofinnatar a pecthe rosíu (leg. resiu, Edd.) docói grád forru alaili is i.¤ rofinnatar, 29a28 . sanctificarium robu du thabernacuil robu ainm son arthuus templo i.¤ `sanctificarium; it was a name for the Tabernacle at first, Templo afterwards,' Ml. 100b12 . intan dorolaig dia do inn uaill dorigni roícad i.¤ he was healed then, 50d15 . intan tét a laithe dichiunn ... dotét i.¤ imthanu aidche tarahaesi `when the day passes away ... then comes the alternation of night after it,' 21c3 . slechdais-som iarom statim `instantly thereupon he bowed,' Mon. Tall. 130.18 . combed tuaslucud do muindtir ar na tri soldomnaib cenibed i.¤ na riam, 129.28 . nicon arroet i.¤ duine etir after that he refused to receive anyone at all, 135.21 . nogebed pater statim iar neirgi ┐ is i.¤ tind- scanad a gabail, 140.12 . nipa menic dogentar fris i.¤ `will not often be made thereafter,' 148.28 . bendacht for cech nduine | ardalégfa íaram ` hereafter ,' Fél. Ep. 216. canaid cét salm ... Foaid for leicc luim i.¤ , Thes. ii 315.6 . dobert i.¤ aircinnecht nime do Lucifer `He afterwards gave ...,' Laws i 26.19 Comm. nach dune do rata a gell, ocus focoissle i.¤ i cain no chairdde `and it was afterwards taken away ...,' v 422.1 . luid in ben úadib íarom `thereupon the woman went from them,' Im. Brain § 31. `taīt issin less!' Lotar ī.¤ uili isin mbruidin with that they went, Sc.MMD § 5.6 . is í.¤ cona[ccrad Fró]ech issa tech, TBFr. 147. tuc dam cond[a] accatar ind óic. Rot biasu í.¤ you shall have it (back) after- wards, 294 . nibo chían iarom co n-accatar, LU 3273. dorat iarom Cu Chulaind triamnai (sic leg., see ZCP xix 353 ) dia turcbáil ┐ foremmid. Ro riastrad immi íarom iar sudi, 8396 - 7 . aidche bá sáime ... fúaratar ríam na híaram, TBC 5008. in t-apstal do thuarcain o shúnd ar tus ┐ a fhennad i.¤ ┐ a díchendad o chloideb fa-deóid, PH 2141. rochretset anallana ┐ cretfit i.¤ hi Crist `who have believed heretofore and who will hereafter believe in Christ,' 1416 . lotar soir as a haithle do Chorcobhaiscind ... ┐ iaramh go hInis, FM vi 2106.z .

2 Lost to a great extent, particularly in later texts, its temporal sense, becoming a mere connecting particle,

(a) then, so, accordingly, now : búi alaile anchore .... Mór i.¤ a sáothar, Mon. Tall. 141.2 . airet bés i.¤ a cutrumesi do súg inda curpsom, 150.39 . is dilis i.¤ do deman in fled sin `such a feast is forfeited to the demon,' Laws iii 24.11 . būi īarom oc creim [creimhe] ┐ grotha et reliqua. Asbeart īarom fri Greth ... now he was ... then he said ..., Corm. Y 690. tēt lim ī.¤ ┐ bendachfad dún ... `come with me then and I will bless ...,' BColm. 62.26 . do-tuit dul la hIngcél dochum a thíri. Lotar í.¤ dochum nAlban so they went ..., BDD² 426. ónní í.¤ ros-gab míad ... íad since, then, they were seized with pride, 204 . atá iarom ┐ cathaír glas airgdidi foa sudiu for lár in tige oc sirchoí so he is with a grey silvery chair under him, LU 7517. is é seo iarom forcetul no gnáthaiged A., 2255 . cach óen íarom fil i tír ina náeb is cómfocus dó estecht inna ceól now everyone who is in the land of the saints ..., 1975 . lett-su do roga gascid ... indiu ... Tiagam iaram...bar ar claidbib tromma ..., TBC 3698. a bráithriu inmaine i.¤ ... santaigid in dearc do dénam, PH 5927. atá sibh iaramh ar bhfagháil bháis `mortui enim estis,' TSh. 8707.

(b) In asseveration, verily, indeed: ┐ isí i.¤, ar Fintan, mo buime-sea, in indsi-sea itáthai-si .i. hÉri and this indeed is my foster-mother ..., Ériu iv 128.19 . is adbul íarom ┐ is ingnad fria innisin sudigud inna catrach sin, LU 2074. is iomdha iaramh ardfhlaith ..., TSh. 5947. sochaide i.¤ ... ro-fhódmatar ingreim `in truth, many ... have suffered per- secution,' PH 1620. boi i.¤ menma fherrda i n-écosc banda aicce she had indeed a manly spirit ..., 6612 . cia meit i.¤ atai, a Isu how great art Thou indeed!, 171 .

(c) Introducing a contrast, but, however: gaibther i.¤ ar in econn logh fiach do roille `but the adult without sense is distrained for the amount of the debt which he incurs,' Laws ii 46.22 . frisócbat íarom as sin na pecdaig co mbrón ... Na fíreóin íarom co subu ..., LU 2099 - 2100 . is mor glanrúin na croiche i.¤, ol Andrias, dia fesara-su he great, however, is ..., PH 2379. o mboi i.¤ cu forpthi isna gnimu-sin `but when he was perfect ...,' 689 . do forbairt Aedh ... an dunadh ... ┐ ro memhaidh for Aedh n-iaramh but however A. was defeated, AU i 370.5 . soitheach thrá do dhéanamh go n-onóir ┐ soitheach iaramh go n-aithis `... aliud vero in contumeliam,' TSh. 903.

íarumaithrechus

Cite this: eDIL s.v. íarumaithrechus or dil.ie/27093

[n u, m.] after-repentance: cia da-ni iarum- aithrechus (sic leg.) iardain is dilis a saithiud `but should he repent afterwards ...' glossed: ce do ne aithrechus imme iarum iardain ..., Laws iii 12. 14 and 25 .

íarumchor

Cite this: eDIL s.v. íarumchor or dil.ie/27094

n [o,] m. after-contract, subsequent contract: as uaisli lium in cet chor dligach anas in t-iaramchor inndli- gach, O'C. 1894 (< 23 P 3, fo. 22c ). Cf. sruithiu (sic leg.) gach cet cor iarcor, ib.

? íarumdíge, íarumdirge

Cite this: eDIL s.v. ? íarumdíge, íarumdirge or dil.ie/27095

Forms: -dirge

n (? <díge a satisfying, Meyer, Contrib. The form -dirge may be a corruption) after- satisfaction? (occurs only glossing íartaige, q.v., and refers perhaps to the settlement of the liability expressed in that word): digde .i. sith, ut est iardaige .i. iarmdigde .i. in alio loco .i. in iarmdige .i. sith .i. cumal gach aenaig .i. diburdud, O'Dav. 590. cu niardaige gaire .i. cus in iarum- dighe is adha dlechtuin don fir fine, gaire in tsenorach coitcind ..., Laws ii 282.29 Comm. naombrethach gach niardaighi .i. isi in naomad breath do berar do iaramdighe, da dighe iaram a .vii. cumala ..., O'C. 1637 (< 23 Q 6, p. 10a ). Cf. O'D. 561 (< H 3. 17, col. 438 ). iartuigiu conteath- gatur .i. coitceann techtuit .i. in iarumdirge, coitceannuigit gaire in tseanoruch coitchinn, Laws ii 284.19 Comm. corus iardaige cidh ar a neibenar (sic) .i. coir seis, seis coir iaram- deirge fonadma in ferainn cid ara ráiter no ara naisnéiter? Ni hannsa. aram cóir iardaighe cach fir fine fri araile .i. ar aní is cóir do cach fir fine iaramdeirge fonadma in ferainn for in fir fine aile, O'D. 785 (< H 3. 17, cols. 563 , 564 ).

íarumdílse

Cite this: eDIL s.v. íarumdílse or dil.ie/27096

[n , f.] after-immunity?: mas é in gabha darigni is dia teora bliadna an iarumdilsi for gobhaind acht na tucthar nan neichi ra urgair dlighedh indtibh, O'D. 2383 (< Rawl. 506, fo. 47a ). diamud in athgabháil do gabta, is fo aicned nesaimh no nemnesaimh no biad a nanad. Diamud ó gabaind imurro ro bud iarumdilsi teora mbliadhan leo, O'D. 910 (< H 3. 17, col. 644b ). The meaning seems to be that after the commission of an offence entailing the for- feiture of his tools, etc., a smith is entitled to a three year period of immunity before the seizure may legally take place.