1 íarratach

Cite this: eDIL s.v. 1 íarratach or dil.ie/27065

n m. a probe, an essay : sáthadh na sleighe seilge sin mar i.¤ i n-áladhaibh an anma as a probe, TSh. 2318.

2 íarratach

Cite this: eDIL s.v. 2 íarratach or dil.ie/27066

adj (1 íarraid) insistent : an dāmh aigmhéil iarratach 'the fierce insistent band' Éigse xiv 100 § 38 .


Cite this: eDIL s.v. íar(r)atas or dil.ie/27067

Forms: t-iaratus, iarratas, iarratais, íaradhas, n-iárratuis, íaratas, íaradhas, íarudas

n o, m. n s. an t-iaratus , ALC ii 298.2 . iarratas, TSh. 7547. g s. iarratais, Keat. i 4.37 . d s. íaradhas, IGT Decl. ex. 1025. n p. bhur n-iárratuis , Phil. iv 6. See íaratas íaradhas .c. (íarudas .l.), IGT Decl. § 38.16 .

a petition : is nár liom iarratas do dhéanamh `mendicare erubesco,' TSh. 7547. atáim do rér híarratais a n-áit Dé `I am according to thy wish in God's stead,' Job xxxiii 6. ro hēistedh h'ierratus, Fl. Earls 232.26 . ar gach bronntanas d'á dtugdaois ... do lucht iarratais ` petitioners ,' Keat. i 4.37 . do freagradh an t-iaratus sin `this demand had been responded to,' ALC ii 298.2 . na hiárratais do iárramar air, 1 John v 15. ar ṡuirghi is edh do-ugais | a bfuighbhi ar edh n-íarudais .l., IGT Decl. ex. 1022.


Cite this: eDIL s.v. íarrath or dil.ie/27068

Forms: íarrath, -rad, íarraith, -raid, íarraith, -raid, íartha, íaruta, íarrata, íarrada, iarrad, t-iarrath, iarraith, iarraid, iarruidh, iarraith, hiarraith, iarraidh, hiarruig, hiartha, iarata, iarrada, iarruidh, iarraid, iarraig, iarrataid, íarrath, íarraid, íarrata

n (1 íar+2 rath). Appears to have two declensions, the earlier masc. (? orig. neut.) íarrath, -rad g. íarraith, -raid and the later and more common fem., íarraith, -raid g. íartha, íaruta, íarrata, íarrada : n s. iarrad, Laws i 168.1 . in t-iarrath , 172.29 Comm. g s. cain iarraith , ii 146.1 . ind iarraith, O'C. 827 (< H 3. 18, p. 379b ). iarraid, Laws i 40.22 . Later declension : n s. ind iarruidh uile, Laws ii 164.5 Comm. iarraith, i 218.33 Comm. a s. fri hiarraith , ii 170.8 . gen iarraidh , O'D. 2241 (< Rawl. 506, fo. 16d ). a hiarruig , Laws ii 162.14 . g s. na hiartha , i 218.35 Comm. iarata, 172.27 Comm. na iarrada , 48.27 Comm. mét na iarruidh , ii 162.16 Comm. d s. isin iarraid , i 172.30 Comm. do iarraig , IT ii2 231.2 . There also occurs as g s. iarrataid, O'C. 827 (< H 3. 18, 379 b), which Plummer (MS notes) suggests may be from an abstract noun, íarratu. The meaning however is identical with that of íarrath and the form may merely be a confusion of the two genitives, íarraid and íarrata.

(a) fosterage-fee (see treatise, Cáin íarraith, Laws ii 146 - 192 ) : na cetheora cana :- cain iarraid, cain saerraith ... `the law of fosterage,' Laws i 40.22 . cain iarraith .i. rath do berur lais iar na breith .i. iarumrath iar mbreith in linim for altruma `the law of fosterage payment i.e. a pay- ment which is given with him after his being taken away (to be fostered) i.e. after-payment when the child is brought to be fostered,' ii 146.1 . cia lin altrum fil la fine ? ... A do, .i. altrum ar airiur ocus ar iarruidh `fosterage for affection and for payment,' ib. 6 . in t-altrum seirce gen iarraidh, O'D. 2241 (< Rawl. 506, fo. 16d ). iarruid mic righ triuchu set `the price of fosterage of the son of a king is thirty `seds', Laws ii 154.14 . altrum cach meic amuil a hiarruig according to his fosterage-fee, 162.14 . (altram mic rig) do mac ataig .i. air febus ind iarraith doberar leis ; altram mic aithig do mac rig .i. ar dereoili a iarrataid on account of the excellence of the fosterage fee which is given with him ... on account of the wretchedness of his fosterage-fee, O'C. 827 (< H 3. 18, p. 379b ). iarraid mic .i. luach oileamhna, Triads p. 39 § 149.

(b) dowry : anait na hingena la maccu Ailella ┐ for- facbaid secht fichit lulgach leo do iarraig na n-ingen ┐ do biathad fer nErenn, IT ii2 231.2 .

íarrathas, íarradas

Cite this: eDIL s.v. íarrathas, íarradas or dil.ie/27069

n (íarrath, íarrad) the payment of fosterage- fees : ciniud sin do nach dlegar cis no cain ... no ediri no i[a]rradas from whom it is not lawful [to levy] rent ... or fosterage fee, Cog. 54.7 . ni heterus dlegar de, ... ni haltrum, ni hiarrathuis (leg. -thus), ib. 23 .


Cite this: eDIL s.v. íarroe or dil.ie/27070

x see íarndoe.


Cite this: eDIL s.v. íarsaithe or dil.ie/27071

n io, m. lit. after-swarm (the name of one of the seven swarms of bees) : in baili a nabair .vii. saithe thall is amlaidh ro soith ced saithi ┐ a mac ┐ a ua ┐ tarbshaithi ┐ mac, iar- saithi a aenar ┐ in cheis fein, O'C. 992 (< H 3. 18, p. 425b ). Corresponds to smeraige of the following list : da shaithi laisin ced saithi ┐ saithi laisin tanaisi ┐ in smeraige a aenur ┐ in sechtmad in tṡeincheis fein, O'C. 1055 (< H 3. 18, 437b - 438a ).


Cite this: eDIL s.v. íarsála or dil.ie/27072

n (sála heels) retinue, attendance : níbo ró lim dait conna tissad nech di mnaib Ulad ríut hi Tech Midchúarda ┐ combad hit íarsála no beth bantrocht Ulad that the women of Ulster should be in thy train, LU 8230. no bhiodh in íarsháile an Iarla ... tan dus ficcedh ... `he was in attendance on the Earl,' Hugh Roe 26.7 .


Cite this: eDIL s.v. íarsét or dil.ie/27073

Forms: iar-set

n [m.] a by-path : ramat, .i. mor ... ramet cusa rethenn cach iar-set , Laws i 232.19 Comm.


Cite this: eDIL s.v. íarsheng or dil.ie/27074

adj o, ā lit. slender-ended (epithet of a type of `dian' metre , see IT iii 32 and Rannsachadh na Gàidhlig ii 278 ) : focluc fo seir(id) for aur[ṡ]ing for midshing for iarshing, O'Mulc. 537. ocus dian iarṡeng (v.l. irseng) .iii., ut Romgabsa eolchairi | eolas do heicsib, IT iii 32 § 5. Cf. midṡeng.


Cite this: eDIL s.v. íarshliss or dil.ie/27075

[n u, m.] (1 sliss)

(a) the side of the house opposite to where the king sat ? : o iar-[sh]lis go slis rigda `from the back to the royal dais,' Celt. Rev. i 296.12 . Fraoch mac Fidhaigh ar an slis rigda ... ┐ clanna Fidhaigh uada go hiar-shlis, 14 . san fhocla fheinned isan iar-(sh)lis ar a n-agaid `in the champion's seat on the back bench in front of them,' 20 .

(b) flank, hind-quarter : cona assaibh īerslesai with his shoes made of a hind-quarter, Aisl. MC 124.39 . Hīar[sh]liss Caerach comainm mo chon `Haunch of Mutton is my dog's name,' 79.7 .