2 íall

Cite this: eDIL s.v. 2 íall or dil.ie/26921

Forms: iall, eill, hélle, éill, ialla, íalla, iallaib

n ā, f. n s. iall, LU 5646. a s. eill, 5172 . g s. na hélle , 5732 . d s. 'sind éill , Met. Dinds. iii 256.17 . n p. ialla, SR 8125. a p. íalla, Hy. v 91. d p. iallaib, SR 1025.

(a) a flock or flight of birds (probably the same word as 1 íall with an extension of meaning, cf. Shorter Oxford English Dictionary (sec. ed.) s.v. string ): iall .i. ealta én O'Cl. ial[l]a ēn .i. ial ebraice exercitus interpretatur , O'Mulc. 708. íall gesse oc folúamain uassa, LU 5189. dia tí iall a mmag rot bía caúth, 5646 . ialla én find, Anecd. i 56 § 47. cet do chetaib en iallaib, SR 1025. domeccad ialla omhain `bird flocks of terror come upon me', Buile S. 30.8 .

(b) a company, troop, band: eter iallaib ban búagnithi, LU 10314. ialla ainble engacha, SR 8125. iall aingel, Ériu ii 140 § 148. ní raghba ar n-eill | demon dubh donn, Arch. iii 231.14 . don chath fri íalla cīara (glossed: fri demna), Thes. ii 348.6 ( Hy. v ). crothais domnu | dia īallaib `er machte Welten erbeben durch seine Heerscharen,' Ält. Ir. Dicht. i 40 § 15.

íallaccrann

Cite this: eDIL s.v. íallaccrann or dil.ie/26922

Forms: iallacrand, ialla- crando, īallaccrand, hiallacraund, iallacranda, iallaiccraind, iallacranna, iallacrand, iallchrann, iallchrainn, iall- chrann

n (1 íall + accrann, for which see Ml. 56b1 , Wb. 5a5 , LL 248a44 ). Orig. ā, f., later o, m. Frequently used as dual, but pl. forms also occur. n s. iallacrand (v.l. ialla- crando), RC x 64.2 . īallaccrand, ZCP xiii 176.3 . d s. ina hiallacraund , SR 3912. n p. iallacranda, Lat. Lives § 92. iallaiccraind, IT iii 239.143 . a p. iallacranna, Lism.L. 1090. g p. iallacrand, Lat. Lives § 81. In later language sometimes iallchrann: n p. iallchrainn, TBC 5479 (Stowe), g p. iall- chrann, Keat. iii 1503.

(a) a sandal, a thonged shoe; dual, sandals: iallachrann .i. bróga, O'Cl. iallacrand cumdachta imma chosa, RC x 64.2 . im ghait a iallacrand de `calceamenta ipse detra- heret,' Lat. Lives § 81. iallacranda orda imbe `calceis auro inlitis,' § 92 . indara cos dam nocht gan iallagrand ┐ in cos ele 'na hiallagrand, Aen. 868 - 9 . conad é fein dobenad a n-iallacranna da manchuib, Lism. L. 1090. da íalcrand caema ... do chordiuan, ÉC i 80.22 . ag buain mh'iallchrann nó mo bhróg dhíom-sa, Keat. iii 1503.

(b) greaves, leggings: a hiallacrann humai glain | otha a glúine co talmain, SR 5765. ni battar iallaiccraind impu na cenbair imo gcennuip, IT iii 239.143 . ina n-assanaib ┐ ina n-iallaccrandaib, BB 240a30 . a n-assan imleabhar ┐ a n-iallachrann fri a n-oircnibh, FM vi 1918.11 .

1 íallach

Cite this: eDIL s.v. 1 íallach or dil.ie/26923

n (1 íall) collect. thongs, `latchet': nach fiú meisi í.¤ a bhróg dho sgaoileadh, John i 27. ní brisfighear í.¤ a bhróg, Isaiah v 27.

2 íallach

Cite this: eDIL s.v. 2 íallach or dil.ie/26924

adj o, ā (1 íall) furnished with thongs or cords: cotún síoda ... eangach i.¤ ` corded ,' Rel Celt. ii 260.37 . sgaball ... i.¤ , 262.11 .

? íallaid

Cite this: eDIL s.v. ? íallaid or dil.ie/26925

v binds?: ro iallad nad fastad, BB 64a23 = rodíallat nád astat `they turn aside what they do not secure,' Tec. Corm. § 16.88 .

íaltóc

Cite this: eDIL s.v. íaltóc or dil.ie/26926

n ā, f. (dimin. of íatlu with metathesis) a bat: gab ...fuil ialtóigi ocus fuil duine, O'Gr. Cat. 178.32. With inorganic f: fialtoca leo meidithir fre fiachu `bats they have as big as ravens', Marco P. 175. an íaltóg leathair, Deut. xiv 18.

Ian

Cite this: eDIL s.v. Ian or dil.ie/26927

Forms: Iain

npr. m. Janus: g. delb Saduirn ... ┐ Iain , Aen. 1561.

ían

Cite this: eDIL s.v. ían or dil.ie/26928

Forms: īan, īan, ian, iain, ian, ian, íand, ene, eine, éne, eini, ían, iana, eana, ena, ian, hēnaib, iain

n ā, f. (? orig. n. īan mbille, Corm. Y 187 ). n s. īan, Corm. Y 167. ian, Críth Gabl. 74. iain (v.l. ian), IT iii 191 § 20. a s. ian, Lism. L. 2952. íand, FDG 118. g s. ene, Laws i 166.22 . eine, Críth Gabl. 74. éne, O'Dav. 1123. eini, Laws i 106.23 Comm. d s. asan ían , Ériu iv 134.17 (MS. iain, v.l. ein). n p. iana, Laws v 94.9 Comm. eana, 392.12 Comm. a p. ena, LU 1626. g p. ian, Acall. 756. d p. hēnaib, Corm. Y 414. n du. dí iain , Críth Gabl. 184.

a wooden vessel (see Ériu iv 134. 16 ff. ), a drinking vessel: crand-lestra .i. iana ┐ dromlacha ┐ dabcha darach, Laws v 94.9 Comm. intreb tige .i. tulchuba ┐ eana ┐ drom- lacha, 392.12 Comm. .vii. ndabcha ┐ .vii. n-éna, Fled Bricrenn ocus Loinges Mac nDuíl Dermait 52 § 1 . sechta seotu airech ... caire, dabach, escra, ian ..., i 134.11 Comm. airdiena (v.l. ardíana) ibardha, Anecd. ii 58.16 . ballān .i. bill-īan .i. lestar ḟir thrūaig, Corm. Y 167. tabhur i.¤ measctha .L. do lind doibh, Lism. L. 2952. bíit dí iain in[n]a thig do grés, i.¤ aiss ocus i.¤ chorma[e], Críth Gabl. 184. fogabat íand lan de uigib géd ann, FDG 118. tuarascbháil a cuach ┐ a corn ... ┐ a hi.¤ , Acall. 756. lan eini in bochtain do loim .i. lestar bec, ocus da lan dec uidi circi isedh teit ind, Laws i 106.23 Comm. lān n-éne oil, O'Dav. 1123. iain do línta do dubrota ┐ do gual, IT iii 191 § 20. ni h-eanna aen laime ` vessels (formed by) one hand,' MR 144.14 . nī bītis ōi for na hēnaib ar tūs there used to be no handles on vessels in the beginning, Corm. Y 414.

? íanach

Cite this: eDIL s.v. ? íanach or dil.ie/26929

adj o, ā abounding in cups, festive?: cathair ... fledach i.¤ , Petrie's Tara, 191.11 (v.l. fianach).

Ianáir, Enáir

Cite this: eDIL s.v. Ianáir, Enáir or dil.ie/26930

Forms: Ianair, Ienair, Enair, Enáir, Enair

n (Lat. iānuārius) January: g. Ianair, AU from AD 479 . ALC 1413 et passim. Ienair, AU, AD 431 —AD 478. ALC 1491 , 1530 etc. Enair, ALC passim . Enáir, ALC 1023 , 1570 . etc. Enair (: erāil), Gorm. Jan. 31. Fél. Jan. 1. See enáir.

1 íar

Cite this: eDIL s.v. 1 íar or dil.ie/26931

Forms: iar, ier, iar, ar, iar, érsná, er, ier, iar, ar, iarsin, érsná, iarmut, iarma, íarma, iarmu, iarmo, iarmaib, arnam, iarna, iarnar, íarnar, íar, iarna, íar, íarconn, íarngaes, íarmblas

nasalising prep. with dat. Forms: O.Ir. iar, ier; Mid. Ir. iar, ar: iar, Wb. 4a27 . Sg. 161b5 . érsná súthaib, Thes. i 5.33 . er, Sg. 197b10 . er cul Peter Apstel, Thes. ii 289.18 . ier, Thes. ii 240.20 , 24 (Ardm.). Hib. Min. 420 (H). CCath. 3475. Leb. Gab. 88.x . ZCP viii 108.9 . Fl. Earls 166.16 . iar, Met. Dinds. iii 170.27 . FM vi 2372.17 . ar, Maund. § 11. Fl. Earls 178.9 .

With article: sg. iarsin tairgiriu, Wb. 19c3 . iarsin chu- mung, 16c19 . iarsind urd, Fél. Prol. 279. iarsind aeor, SR 2134. iarsint ṡligi, Sc.MMD § 1.13 . íarsin muir, Im. Brain § 32. īarsan abaind, Ériu ii 22.20 . pl. érsná súthaib, Thes. i 5.33 . iarsna reaib, Laws iv 230.z . iarnaib ... bliad- naib, 176.5 . iarsna saethraib, Arch. iii 10.14 .

With pron. suff.: s. 2 iarmut, Ml. 70c15 . s. 3 m. and n. íarum q.v. (used only adverbially). Later O. and Mid. Ir. iarma, TBC² 1455. PH 7121 , 5654 . íarma: (bliadna), Todd Lect. iii 154 § 3. iarmu, IT i 120.30 . iarmo, PH 4673. pl. 3 iarmaib, SR 4776. IT iii 70 § 23.

With poss.: s. 1 arnam crádh, IGT Decl. ex. 223. arn-am choimmeas, TSh. 328. s. 3 m. and n. iarna hiris, Wb. 5c24 . íarna míad, Críth Gabl. 83. air na chruthughadh, Donlevy 58.27 . f. iarna beím, Sc.MMD § R 18 . pl. 1 iarnar sóirad, Wb. 14c7 . íarnar n-imchosait, LU 8080. pl. 2 íar far toimtin- si, Wb. 20a14 . pl. 3 iarna ndichennad, LU 9018.

With rel. (no ex. in O. Ir. Glosses): in sét iarsa tancatar, PH 7036. na da bethaid iarsa fhognann ..., 3546 .

Folld. by acc. instead of dat.: iarsin mbaigse, Fél. Ep. 315 v.l. iarsin mbethaid sin, PH 4669. iarsna gnimu mora, 1399 .

I Of time.

(a) Folld. by subst., vn. or pron. after: mad slaán in ball iarna galar `after its sickness,' Wb. 12b11 . massu cut séitchi rocretis na scarad frit iar cretim `let her not part from thee after believing,' 10a29 . iar ndígbail in tinfith `after taking away the aspiration,' Sg. 9a16 . dia treise íar fócru on the third day after notice, Críth Gabl. 84. iar com- pert din spirad naob, Mon. Tall. 127.11 . mairc damsa ría cách, mairg íar cách, BDD² 731. íar ndénum in brothchán do-bert a máthair dí, 66 . dósom ┐ dia manchaib iar n-a écc, Lat. Lives 24.13 . iar feis di la Eochaid, IT i 121.26 . iar tregtad a chridi na chlíab, TBC 2036. iarsin mbethaid-sin ... `post hanc uitam,' PH 4669. ar techtt do Séith o pharrdus mar a roibi a athuir fúair ar faghbáil báis é `he found him dead,' Maund. § 11. in tan ... at[c]onncatar na fogmoraigh iar caithem a shoighet é, St. Ercuil 594. an lá air na mhárach the following day, Donlevy 486.6 . in pāpa ar n-īc a ttinnscra the Pope having paid their dowry, Fl. Earls 178.9 . `on condition that': tug a anam do iar n-anmain aigi na oglach indraic co bas, St. Ercuil 2554.

(b) With various substantives denoting time: íar cind aimsire léicid Cormac ... `after a time,' BDD² 64. tuidecht i n-Érinn íar n-aimseraib cíanaib, Im. Brain § 32. ticfa már-gein íar mbethaib `after ages,' § 26 . gabsat Érinn iar n-edaib (v.l. ndedaib)? `at intervals,' Met. Dinds. iii 170.27 . dia ro goireadh O Neill iar ttrioll `who was afterwards styled O'Neill,' FM vi 2372.17 .

(c) Combines with pronouns and some substantives to form adverbs: íar sin, íar sain then, thereupon, after that, thereafter: dutét iarsin dia chennadich `then he comes to his province,' Thes. ii 240.13 . at-chíusa íar sin sainslabra sainigthi remib then I see, BDD² 462. dogníthea airig doib íar sin comdar reachtaidi uile, 101 . deisidh C. ina suidhe iar sin thereupon , Sc.MMD § R 13 . ní bu chían íarsin coráncatar tír inna mban, Im. Brain § 62. ro fallsighed do cach ní no biad iarsin `all that would be thereafter,' RC xxiv 192.2 . íar sodain after that, then: scaraid B. friu iar sodain, LU 8155. conid iar sodain ro gab ina glaic, 9070 . lotor ass íarsodhain, Hugh Roe 20.4 . íar suidiu after this, hereafter: ránic Patricc iersuidiu `after this came Patrick,' Thes. ii 240.20 . lotar íarum dochum nAlban ┐ ortadar a n-orcain and, ┐ ath-ralsat íar suidhi dochum nÉrenn, BDD² 428. bá iar sudiu conacrad Ailill do Chonchobur, LU 8744. in cauradmir ... do fodail fón slóg uile innocht ┐ techt immi iar sudiu hereafter , 8214 . lotar deisell arnauár- ach go D.... Lotar īar suidhiu do cill Monach, ZCP viii 106.28 . íar sunn hereupon: is íar sunn doinscanat gráda inna flaithe it is after this that the noble classes begin, Críth Gabl. 315. íar tain afterwards, then (may refer either to past or fut. time): ciasu iartain rocet `though it was sung afterwards,' Ml. 2b6 . gair biuc iartain `shortly after- wards,' Sg. 147a7 . ro soich in rí iartain dochum na hingeni afterwards the king went, IT i 120.15 . má adcetha Aircthech íar tain, Im. Brain § 12. co ro thuismiset iar tain so that afterwards they begot, SR 2403. dús inn imga- baind iar tain | Coinculaind mac Sualtaig `um zu sehen, ob ich ... vermeiden könnte,' TBC 488. is and-side ro-m- adnaiced-sa fen iar-tain `where I myself was afterwards laid,' PH 1533. ro-ádnacht tra a dá ingen, in da noem óig iar cén máir iar-tain `his daughters, the two holy virgins, were buried long after,' 2565 - 6 . ba dércach trócar ... ernaig- tech in tí Longínus iar-tain thereafter , 684 . ro scail Ercuil de iar d[t]ain `and then H. loosed him,' St. Ercuil 359. íar céin after some time: in chaingnímai aili is iarceín rofinnatar `it is after a time that the other good deeds are discovered,' Wb. 29a30 . ro aintadaigsetar iar cein | sil Seth ocus clann Caeïn, SR 2401. ri dorat Seth soer iarcein | d'Adaum inn-inad n-Abeil, 2009 . da-nid da leith don duine ┐ ni cluined co hiarcen `he would not hear it till long afterwards,' Aen. 1936. íarsind úair after a while, presently: is mo chendsa ceta-imchoichertthar and íarsind úair iter feirtsib carpat, BDD² 732. íar n-úair in turn: déca cach ingnad ar n-úair, LU 3605. do cach budin ar [n-]úair, 2025 . ni for amlesaib in tṡlúaig | ber-sa cach fordul ar n-úair, TBC 487. go smuainim iar n-uair Muire ar tonnaibh an taobhochta `then let me think of Mary ...,' Studies 1932, 433 § 5 .

(d)

(i) íar + vn. + gen. has the sense of a past participle pass. or, in ref. to future time, of a fut. perf. participle pass. The agent is introduced by do: hícc sochuide tre precept iarnar sóirad `after our deliverance,' Wb. 14c7 . iar nemfad- bail fire daoine `when the tests of men have not been pro- cured,' Laws iv 294.7 Comm. iarna breith `having been born,' Fél. Ep. 119. iar tarmthecht dún `after we had transgressed,' SR 1559. in ndaraig móir ... iarna beím dó asa fremaib, Sc.MMD R §18. iar ngabail righe d'Eochaid, IT i 118.8 . ni boí occosom do chumachta a mbith beó iarna ndichennad when once they should be beheaded, LU 9018. íarnar n-imchosait do Bricrind after B. shall have set us at loggerheads, 8080 . in c[h]uid nār marbad dīb do bātar ar n-a crēchtnugad, ML² 386. ar ndol dó isteagh san gceardchain `after he had gone in,' TSh. 313. delb Iustiníanuis impir ... ar na órud ` gilded ,' Maund. § 8. ionmhuin troigh a-tá ar n-a goin that has been wounded, DDána 26 § 24. atá arna tionól sonna `here is gathered,' Studies 1919, 438 § 3 . in fínemhain iarna freacar `when cultivated,' St. Ercuil 496.

(ii) íar + vn. + gen. dependent on vn. has also the force of a past participle pass.: iar marbhadh a righ `their king having been slain,' St. Ercuil 738. ar caithem na mís sin doibh `after they had passed that month,' 1038 . iar forba in morgnima so do E. `after H. had completed,' 373 .

(iii) When the vn. is beith, íar mbeith means being: iar nembeith cethra nocho `when he has not cattle,' Laws iv 264.22 . iar mbeith ag teitheadh do A. `while A. was fleeing,' TSh. 999. air mbeith dhamh go tromdha, tuir- seach I being ..., Donlevy 288.9 . ar mbeith F. uasa cinn `since Ph. was above him,' St. Ercuil 342.

II Of place.

(a) across, along used both of movement across and of position along (e.g. along the edge of ...): traigh a leithead tis iar n-ichtar along the bottom, Laws iv 112.4 . airtem a leithet a crui iar n-airthur `a fist with the thumb extended being the breadth of its fork in front,' (i.e. across the front), ii 238.15 . a crich iar fut, iar lethet in its length and breadth, SR 2640. do deochaid Moisi ... for teched ... | iar tírib, iar slichtib srath, 3735 . conḟacca Euá... | iarsind aeor do noebnim | tri heoin gela through the air, 2134 . oc techt īar fraīchrud Mide síar across the heath, Sc.MMD § 20.5 . oc ascnom íar Slige Chúaland, BDD² 288. scéith ... co círbachlaib co n-esnadaib crédumai iarna tóebaib along the sides of them. TBFr. 40. foracabsat a lungai isin inbiur ┐ dodechotar iar tír, Lat. Lives 5.1 . conacci a dochum in fer isin charput íarsin muir, Im. Brain § 32. dolluid Eogan ... iarsind ḟaidche, IT i 76.3 . dolinged míl mbec iarsin lind dochum a bél across the liquid?, LU 10598. saighet tenedh do thuidhecht iar fut Laighen across Leinster, AU i 476.7 . colg dét iarna chossliasait chlí along his left thigh, TBC 5287. clar airgit ... co n-aireccur ōir...fair...iar n-imechtair `along the outside,' CCath. 5232. íar n-oraib na long `along the edges of the ships,' TTr.² 893. robarta tond tūargabar īar tóib betha blāi, Ériu vii 2.25 . bleogan ... do lēcad īarsan abaind `adown the river,' ii 22.20 . a troigthi ar n-ichtur ┐ a n-aigthi ar n-uachtur, TTebe 3069 . d' faixin in chaislēin ier n-inmhedhón on the inside, Fl. Earls 108.x . 166.16 .

(b) beyond, on the farther side of: lodar ... siar co rangadar Teach nDuinn iar nErinn beyond Ireland, Anecd. i 18.6 . co rochtus iarum inis nGlúairi iar nIrrus Domnand, Ériu iv 140.15 . i Síd Nenta iar n-usciu, Met. Dinds. ii 8.92 . iar múr amuig, i 4.35 .

íar cúl behind: a mbís iarna chúul dind séit `what part of the way lies behind him,' Wb. 24a17 . laech as deach fil íar cúl scéith i tír Hérend, BDD² 690. co cúala a ceól íarna chúl `behind him,' Im. Brain § 2. ro cumrigthe a lláma iarna cúl behind her back, IT i 76.11 . ind raibi athcomarc lat iar do chúl ria tudechd húc `didst thou ask permission of those whom thou didst leave before coming hither?', Mon. Tall. 135.28 . cumma no ṡliged iarna chulaib ┐ ara belaib `behind him and in front of him', Ériu iv 30.6 . an droch-nós do bhí 'na dhúthaigh do chor ar gcúl `to put aside,' TSh. 359.

III Abstract meanings.

according to, in respect of, by reason of: iár fír ` truly ,' Wb. 16a7 . amal dondbeir do cách iarna hiris `according to his faith,' 5c24 . ar n-athir iar colinn gl. secundum carnem, 2b23 . iar ndoinacht, Ml. 17d3 . sech ba huaisliu intí forchon- gair iar n-aicniud `though he that orders were naturally the superior,' Sg. 161b5 . co mbí bés a thige and íarna míad, Críth Gabl. 83. nad imdich dethbiri iar ndia ocus duine `which necessity does not save according to God and man,' Laws ii 2.7 . iar th'intliucht, iar do glanchéil, SR 1582. noda sloindet íarum iarna slontib fíraib, TBFr. 66. .ix. ngrad nime íarna cémennaib ┐ íarna n-urd, LU 1977. iar forcetul in apstail, PH 4179. ar sēna féin imm ar ndeilb cid iar fírinni bem though we be in the right, Mer. Uil. 9. bid iar cōir a ōegedecht, Arch. iii 313 § 11. do for[ṡ]lontib Ulad īar coitchenn in general , ZCP viii 331.10 . gérbho soicenelach hé iar ccolainn ro bai soichenelcha iar menmain, RC xxv 390 § 3. do Fearaib Bolg iat iar ngene- lach `by race,' Ériu ii 182.1 .

Of authority, source, etc.: iar n-arsidib `according to the ancients,' Sg. 57b1 . mad iar ceill Cirine `if after the opinion of Jerome,' Hib. Min. 291. iar foirinn aili `according to others,' BColm. 56.28 . iar n-Augustin, PH 6436.

IV= íarum: do haithleaghadh iar i dtriathfhuil Éirion- nach, Ó Bruad. ii 144.18 . aithneas iar nár chéim crithre `then she learned ...,' 120.5 . Cf. iar .i. na dhiadh, O'Cl.

V Prefixed to nouns and adjectives, íar nasalises and has the meaning after , e.g. íarconn, íarngaes, íarmblas. See below.

For íarsindí see under 4 í.