1 Í

Cite this: eDIL s.v. 1 Í or dil.ie/26894

Forms: hÍ, hÍ, Híae, ie, hia, Ia, Hí, hii, hÍí

n f. (ON ey. See Bidrag p. 72 ).

I an island : í inis, Auraic. 4642. Met. Gl. 24 § 15. O' Cl. Lec. Gl. 36. i aill aro ní anfem de ... .i. ní anfem de imramh, co risam in innsi n-uasail, RC xiii 269.z (B. na f.).

pn II The old Norse name of Iona , the latter being a mis- reading of Adamnan's Ioua , see Reeves's Adamnan, 258 ff. n. hÍ, BCC 200.4 . a. hÍ, 200.5 . g. Híae (v.ll. ie, hia), Fél. Feb. 24. Ia, Rawl. 163a23 . d. in Hí (v.l. hii), Fél. Sept. 16. in hÍí , BCC 10.22 .

Dunchad Híae húare, Fél. May 25. Indrechtach abb Iae, AU i 356.13 . do muintir Iae `by the family (i.e. com- munity) of Ia', TFrag. 20.12 . i n-hI Colum Cille, Todd Lect. iii 404.4 . an t-oilen darub ainm hÍ Colaim Cilli, BCC 200.4 . do bhronn oilean Í i nAlbain do Choluim Chille, Keat. iii 1182.

2 í

Cite this: eDIL s.v. 2 í or dil.ie/26895

Forms: í, í, hí, isi

pron. 3 s. f., earlier , q.v. The form arises on the analogy of isé : é, isí : í. Used as nom. after the copula and in absolute construction, e.g. ┐ í ard, TSh. 55 , and as acc. after trans. vbb. is hí ind ríaguil chert `this is the right regula- tion', Fél. 4.15 . nocharb í ind attrúag imnocht, Sc.MMD § 22a . curoleic etorra hí, § R 19 . ro buadir in rograd hí, LU 3923. cid Temair Lúachra már fás ríam no íaram hí, MU² 348. ba hí eóchain de ilenaib ... atchondaic-sium and, TBC 5068. ní athgonad-sum na diaid hí, 6086 . is hi ... breth ruc fen fair, PH 617. is í ar gceann báidhei-ne an bhean, Dán Dé ii 29. taghaim í dom anacal I choose her for my protection, DDána 1 § 14. coimedadh si í fein co maith `let her guard herself well', St. Ercuil 2451. emph. form isi : ro marb-san isi, Caithr. Cellaig 547.

3 í

Cite this: eDIL s.v. 3 í or dil.ie/26896

Forms: uí

x sometimes written for uí, g. and n p. of úa, q.v.

4 í, hí

Cite this: eDIL s.v. 4 í, hí or dil.ie/26897

Forms: int-í, -í, -í, int-í, int-é, intía, an-í, an ní, in ní, ind ní, intí, intíi, indtí, antí, inthé, in té, intía, an, indí, ani, aní, a, an, ind, inní, inní, forsinní, innī, indní, immontí, ani, forsaní, iní, indí, indhí, indtí, inní, in, an, an tia, na, dondí, isindí, dondhí, ontí, dindí, dontí, té, indhí, indíi, indi, indí, indhí, innahí, na, na, forsnahí, inna, innahí, nahí, na, innaní, donaib, isnaib, cosnaib, donahi, donafíb, cosna, arna, iarsna, int-í, isindí, airindí, iarsindí, hib

indeclin. pronom. demonstrative particle, accented. In O.Ir., was nasalised in the same cases as adj. In Mid.Ir. no exx. of nasalisation.

I

(a) Rarely used alone as demonstrative (see Thurn. KZ xlviii 52f .) : a lleth n-aill hí ara-thá `die andere Hälfte, die übrig ist', KZ xlviii 52 = ZCP vi 2. in duine in chain- chomraic hí `that man of peace', Ml. 61c2 . in tan hí ba gābud dí `at that time it was a peril to her', Thes. ii 347.2 . atarachtatár in maic hí ro slassa and those boys who, LU 4900.

(b) Usually accompanied by another demonstrative which it emphasizes, e.g. hí siu, hí sin, hí thall : int Alaxander hí sin `that Alexander', Wb. 28a20 . a mbas n-isin, 15d12 . nínchruth hí thall `not in that manner', 26b13 . cid a n- uathath n-ísiu arna roib occo `that even this one should not be at it', 5a26 . ni fil folad n-aill fora sernte in soscéle issin (leg. hísin, Edd.) `on which that Gospel could be built', 18c8 . it dássactig in dóini hisiu `these men are mad', 12d36 . dú diarbu etarcnad in macc hísin `the place whence that Son hath been recognised', Tur. 22. conruptar fadirci ind usci robatar hi fudumnaib talman trí indlach inna talman n-isin `through the cleaving of those earths', Ml. 40d16 . a ndliged n-ísin nephaccomoil inna teora liter i n-oen sillaib, Sg. 7b9 . dos bert in leth hí sin for tús, IT i 40.28 . forna tinnib cetharchorib hísin, BDD² 773. ria lonaib .i. na slog isin `i.e. of these hosts', Laws iv 154.17 Comm. adsuidighter cricha tra forsnahaib íseo `boundaries are settled by these kinds (of land marks)', 144.18 Comm. is húar a llaa nísiu, ZCP viii 175.17 . is nemnech in gáeth hísiu, ib. 19 . fáemit- sium dano ani hisin, LU 9036. nirba lugu a echta in airseda isin, TTebe 3152 .

(c) ? Used alone substantivally : ní fhacaidh mo chlí ris í dom chlannaibh comharsan `my bosom found none of my neighbours to deal therewith', Ó Bruad. iii 216.y .

II int-í (article+-í, used substantivally). The article is declined throughout ; -í is invariable but in later texts the -b of the dat. pl. ending is added to -í. On the analogy of é and sé, int-í became int-é. This form appears as early as S.R. Later there are a few exx. of intía. See below. In Mid. Ir. the neut. an-í through confusion with the subst. ní became an ní, in ní and sometimes ind ní.

FORMS.

Nom. m. intí, Wb. 1a3 . intíi, 12c19 . indtí, Mon. Tall. 134.16 . antí, ZCP viii 109 § 2. inthé, SR 1659. in té, Acall. 218. intía, 577 n. an tia, Ó Bruad. ii 106.8 . f. indí, Sg. 220a10 . n. ani, Wb. 15d33 . aní, Ml. 74d7 . a ní, PH 3685. an ni, 6194 . ind ni, 5251 . inní, Sc.MMD § R 1 . acc. m. inní, Wb. 11a11 . Ml. 76c2 . Tur. 60. forsinní, Ml. 52. innī, Sc.MMD § 3. indní, Mon. Tall. 136.29 . immontí, TBC 1911. n. ani, Wb. 4d17 . forsaní, 9c1 . iní, TTebe 4729 . gen. m. and n. indí, Wb. 17d21 . Sg. 198a21 . indhí, Mon. Tall. 133.17 . indtí, 133.25 . inní, Im. Brain § 64. in tíí, PH 1924. an té, Dán Dé vii 33. an tia, Ó Bruad. ii 180.12 . f. na hí, FM vi 2126.6 . dat. m. and n. dondí, Wb. 4c26 . isindí, 5a18 . dondhí, Mon. Tall. 143.15 . ontí, 141.19 . dindí, Hib. Min. 288. dontí, TBC 745. PH 6484. gan té , Dán Dé x 16. nom. pl. m. indhí, Wb. 29a12 . indíi, 4c40 . indi, Ml. 114b7 . indí, Mon. Tall. 131.z . indhí, 161.22 . n. innahí, Sg. 54b6 . na hí, PH 2037. na hai, 1132 . acc. pl. forsnahí, Wb. 20d1 . inna hí, Ml. 115b19 . innahí, Sg. 179b2 . nahí, Mon. Tall. 136.z . PH 6543. na hii-sea, 2285 . gen. pl. innaní, Wb. 25b27 . Tur. 71. Ml. 29b4 . dat. pl. donaib hí, Sg. 156b7 . Wb. 30a20 . isnaib hí, Sg. 164b2 . cosnaib hi, Ériu ii 102 § 11. donahi, Ml. 46c7 . donafíb, LU 2261. cosna fíb, 1951 . arna haiib, PH 1415. iarsna hiib-sin, 1275 .

Contracted forms occur: ti rotbrathaig he who has betrayed you, SR 1317. deoda tíi godly was the man? (cheville), 4503 . ba trénfer duairc tí thucsat, 5780 . ba dulig cor ris tí robói and, CRR § 55. bennacht uar 'té (=for inté, Ed.) dianid húa, Arch. iii 307 § 22. a chaoín-tí ré maothuíghear O gentle one, Hard. i 180.1 .

USAGE.

int-í may be folld. by

(a) a rel. clause, in which case it means he who, whosoever : intíi labrathar ilbélre `he who speaks many languages,' Wb. 12c19 . do menmanib innaní asbertis ... `to the minds of those that used to say,' 25b27 . forsnahí comalnatar toil dáe `on those who fulfil God's will,' 20d1 . frecre dondi asrobrad ... `to that which has been said,' 3c31 . is hé tíntud indí as barabas `this is the interpretation of `Barabbas,'' Tur. 113. aní remíerbart `what he had said before,' Ml. 74d7 . is sain indí asidrubart ┐ indí frisanérbrath, Sg. 220a10 . inní do- bered anís don chétgabáil, Sc.MMD § R 1 . intí día mac- cleirchiu forsa mbeith ítu mór, Mon. Tall. 144.32 . dar cend indtí adbail `on behalf of one that dies,' 133.25 . do muindtiri-siu huli etir indní díob adgladmis ┐ ..., 136.29 . fochraice nime ┐ píana iffirn d'innisain donafíb no chretitis, LU 2261. co neipirt in ti ba tir `the person whose land it was,' Laws iv 4.29 Comm. mo ṡargud immontí thanic for m'óisam, TBC 1911. Oisín mac Finn in té nár' ér duine riamh, Acall. 218. cindus a rád comtís dee na hí naptar dee? PH 731. nime ┐ talman cosnaib hi docuissin indib `with all that exists therein,' Ériu ii 102 § 11. at [i]at na leath- ghutai nahi dourgabtar treothu fen `the semivowels are those that are pronounced by themselves,' Auraic. 464. ó rígh gus an té as táire, Dán Dé vii 13. éag an tia do bhiathadh iolair `of him who fed ...,' Ó Bruad. ii 180.12 .

aní sometimes = all that : aní forricfedh isin domun do anmandaib `all the beasts it would find in the world,' Ériu ii 134 § 116. an ni dotimchillfid a carpad do Muig Bregh `so much of the plain of Bregia as his chariot would surround,' RC xvii 16.17 .

Combines with prepositions to form conjunctions, isindí in that, since; airindí for the reason that, because; iarsindí after that, when, since, in as much as : is indí dorathchratha `in that they had been redeemed,' Ml. 125b9 . isindí nad creitid `in that ye believe not,' Wb. 1d14 . is follus isindí nachim- rindarpai se `it is manifest in that He has not cast me away,' 5a18 . airindí asfóite fon díthrub `because it used to be sent to the desert,' Tur. 110 e . arindni techtus na hi atcobra, Hib. Min. 426. ar in ni is comaith gnais caich, Laws iv 68.3 . iarsindí adcuaidsom di neuch immethecrathar ... `after he has spoken ...,' Ml. 65a1 . iarsindí bes tuidchisse deichthrib i ndoiri `after the ten tribes shall have been led into captivity,' 72d1 . in litir amal intech legend (leg. lēgind) iarsinni fuires set in legind `inasmuch as it prepares ...,' Auraic. 362. na Collai .i. colaigh iarsaní ro marbsat Fiacha, BB 250b40 .

(b) a proper noun in apposition, or a noun equivalent to a proper noun, e.g. día. int-í then means the aforemen- tioned: inti Moysi, Wb. 33a2 . intan ad citaacae rebeca inní isác, Tur. 60. ducorastar dia deilb mordraige ... for- sinní dauid ... connach n-ingeuin intí abimelech, Ml. 52. donahi diandrerchoil intí dia `to those to whom God hath decreed it,' 46c7 . búi seom intí Nóisi a óenur for dóe na rratha, IT i 72.3 . ro-lá didiu i socht innī Mac Dathó, Sc.MMD § 3. co rub garit a ré ┐ a remess in tíí Iúdais, PH 5116. is e inti cetna, idon, Lucifer, Todd Lect. iii 54.22 . gabhais iarom an ti Golamh ..., Leb. Gab. 224.y . i n-onóir na hí naemh Muire, FM vi 2126.6 .

(c) a demonstrative particle, e.g. -siu, -sin: fri genti asbeir som anisiu, Wb. 4d17 . adib mogae indísin `ye are servants of Him,' 3b15 . innísin glan `him pure' gl. mundum, Ml. 76c2 . ní beram aichni inní sin `we do not know such a one,' Im. Brain § 64. amail forfertis a cridiscelae nahí sin `according as their desires should bring about those results,' Mon. Tall. 136.z . ro-comaillit ... na hii-sea uli, PH 2285.

(d) an adv. of place or an adverbial phrase: gluás indí riam `a gloss on what is before,' Wb. 17d21 . du gnimaib aní tuás du persannaib anisiu sís, Ml. 117c6 . intí thall gl. ille, Sg. 197a9 . meisde ar mbreath gan té rem thaoibh-se `my friend'-s opinion of me shall be lower,' Dán Dé x 16.

The Mid. Ir. dat. pl. form used sometimes instead of the dat. pl. of the article: teora sealba na beiread ba dona hib caithaib seo `three lands in which cows are not fined for these trespasses,' Laws iv 124.25 Comm. amail remindērbartamar isna hībh crōaibh aile, Ériu i 215.10 . is marb m'anmcharu isnahíb laib sea, LB 260a58 . robai ... fúath finemnach di or ┐ do arcat innahib turedaib ordaibh in tigi sin, BB 493a49 .

5 í, h

Cite this: eDIL s.v. 5 í, h or dil.ie/26898

Forms: aí

for aí g pl. of pron. 3 s. m. (see Thurn. Gramm. § 444 ): da fítt ... inddala hí ... araile `two rations ... one of these ... the other,' Mon. Tall. 161.10 . ocus ala hí dia lugha `and the one shall take his oath,' Laws iv 142.5 Comm.

ia

Cite this: eDIL s.v. ia or dil.ie/26899

an affirmative responsive particle: `cia bad dóig diar tiachtain.' `Inge ém meni thised in gilla bec ...' `Ia omm ale,' bar Ailill `Ja aber gewiss!', TBC 843. As an interjection: `Ia ón ómm!' ar in chaillech " `Oh! indeed!' said the woman," Ériu i 134.7 . ? To this, used in asseveration: ia .i. cenēlae forgill indsin, ar iss ed indara hainm déc ō ndingarar Crīst la Ebraide, Corm. Y 750.

1 íach

Cite this: eDIL s.v. 1 íach or dil.ie/26900

Forms: íach

n o, m. A by-form of g. íach.

a salmon: iach .i. bradán, Eg. Gl. 400. O'Cl. don bhradán is comhainm `íach', Met. Gl. 11 § 14. iach .i. ... pis[c]is interpretatur , O'Mulc. 706. bás iaich, Triads 92 , v.l. lodsa i rricht iaich (glossed .i. br[a]tán), LU 1351. domfuc tond ós letha lind | í rricht íaich acht mo chend, 3002 . cnáim ind iáich ettig innuáir, Todd Lect. iii 206.8 .

Compds. ¤chnáim: iachchnaimh .i. cnaimh bradáin, O'Cl. ¤lind a fish-pond: i. mor do dénam ... ┐ in i. do línad do fhuil mac mbec, PH 381. piscina lasin Laitneoir, iachlinn lasin nGaedel, Auraic. 1092.

See 1 eó.

2 íach

Cite this: eDIL s.v. 2 íach or dil.ie/26901

n a type of cat : i.¤ .i. ainm cait, ut est i.¤ dorenar lethdire .i. cat gabur .i. co iathacht, O'Dav. 1109. ar cia airmither tri cait aili ann .i. iach, folum, glas neannta, 1395 . Cf. folum.

íacht

Cite this: eDIL s.v. íacht or dil.ie/26902

Forms: iachd

n a loud cry, a shout, a groan : i.¤ .i. a tenn-gairm, O'C. 424 (< H 3. 18, p. 231b ). i.¤ .i. eighem, O'C. 440 (< ib. p. 237a ). iachd a sigh , O'R. ite na hochra ara oslaicet na rudartha bega, fual, fogail indilsi, ... iacht cnet, O'C. 2472 (< Eg. 88, fo. 38b ).

1 íachtach

Cite this: eDIL s.v. 1 íachtach or dil.ie/26903

Forms: iachtach

n ā, f. (except a s. iachtach, ML 84.7 ) (íacht) collect. a crying aloud, shouting, groaning; act of crying out, etc.: i.¤ na n-ógbhadh, CRR² § 35. ód chualaigh Conn ... i.¤ na n-ainnear, ML 84.7 (=nuall-guba na n-ainder, ML² 1170 ). togais iachtaig go ngluaire, Ériu viii 52.27 . doriachtusa ... fo iachtaig in Aengabann, 32 . itcloathar i.¤ aduathmar ifernaidhi as, D iv 2, fo. 40c22 . osnadhach, i.¤ accus eghmhe, Aisl. Tund. 102 § 3. i.¤ ┐ osnadhach ┐ éagcaoine na n-anam, TSh. 6540. lé dúthrachtaibh ┐ lé hiachtaigh affectionibus et suspiriis, 10625 . Of the cry of seals: i.¤ na rón ┐ nualfadach na mbledmil, RC xxviii 310.8 .

As vn.: áit i mbíd ag iachtaigh do ghnáth ingemiscunt , TSh. 6432. ag iachtaigh ┐ ac edarguidhe in Duilemhan, Ériu v 80.6 .

2 íachtach

Cite this: eDIL s.v. 2 íachtach or dil.ie/26904

adj o, ā (íacht) noisy, groaning: ro fearsead comrac ... anaithnidh iachtach ... osnadach, CF 483. comrac ... iachtac ... osnamhach, 907 .